Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. - Стивен Браст
Призрак продолжал приобретать форму. Он слегка светился, излучая слабое голубоватое сияние. Постепенно я начал различать черты его лица. Вскоре я мог сказать, что это человек с Востока, потом – что он мужчина. Казалось, он смотрел на меня. Поскольку я не хотел никого разбудить, я шагнул из комнаты назад, в кабинет Келли. Снова выпустив из пальца луч света, я прошел к его столу и сел. Не знаю, откуда мне было известно, что призрак последует за мной, но именно так и оказалось. Я откашлялся.
– Итак, – сказал я, – надо полагать, ты Франц.
– Да, – ответил призрак.
Можно ли было назвать его голос замогильным? Не знаю.
– Я Владимир Талтош, муж Коти.
Призрак – нет, лучше я буду называть его Францем – кивнул.
– Что ты здесь делаешь? – Продолжая говорить, он становился все более материальным, а его голос – все более нормальным.
– Ну, – сказал я, – это довольно трудно объяснить. А что ты здесь делаешь?
Он сдвинул брови (которые я мог теперь видеть).
– Точно не знаю, – сказал он. Я рассмотрел его внимательнее. У него были светлые, прямые и аккуратно причесанные волосы. Каким образом призрак причесывается? Лицо его было приятным, но невыразительным, и весь вид его казался честным и искренним, что ассоциировалось у меня с торговцами пряностями и мертвыми лиорнами. У него была своеобразная осанка, словно он слегка наклонялся вперед, а когда я начинал говорить, он слегка поворачивал голову в сторону. Интересно, подумал я, он плохо слышит или просто стремится уловить все сказанное? Похоже, он был очень внимательным слушателем. – Я стоял снаружи, и…
– Да. Тебя убили.
– Убили?!
Я кивнул.
Он уставился на меня, потом посмотрел на себя, потом на мгновение закрыл глаза. Наконец он сказал:
– Я теперь мертв? Призрак?
– Что-то в этом роде. Вероятно, ты должен ожидать перевоплощения – если я правильно понимаю, как это все происходит. Видимо, поблизости нет ни одной подходящей беременной женщины с Востока. Потерпи.
Он окинул меня взглядом:
– Ты муж Коти.
– Да.
– Ты говоришь, что меня убили. Мы знаем, чем ты занимаешься. Это не…
– Нет. Это сделал некто по имени Йереким. Вы перешли дорогу одному типу по имени Херт.
– И он приказал меня убить? – Франц внезапно улыбнулся. – Чтобы припугнуть всех нас?
– Да.
Он рассмеялся.
– Догадываюсь, чем это для него кончилось. Мы организовали весь район, верно? Воспользовавшись моим убийством как поводом?
Я уставился на него.
– Хорошая догадка. И это тебя не беспокоит?
– Меня? Мы постоянно пытаемся объединить людей с Востока и текл в борьбе против Империи. Почему это должно меня беспокоить?
– Ладно, – сказал я. – Что ж, похоже, это сработало.
– Хорошо. – Выражение его лица изменилось. – Интересно, почему я опять здесь?
– Что ты помнишь? – спросил я.
– Немного. Я просто стоял здесь, и у меня пересохло в горле. Потом я почувствовал, как кто-то тронул меня сзади за плечо. Я обернулся, почувствовал слабость в коленях, а потом… не знаю. Как бы проснулся и ощутил какое-то… беспокойство. Как давно это случилось?
Я сказал. Его глаза расширились.
– Интересно, почему я вернулся?
– Ты говоришь, что почувствовал беспокойство?
Он кивнул.
Я еле слышно вздохнул. Я догадывался, что заставило его вернуться, но решил не делиться с ним своими мыслями.
«Эй, босс!»
«Да?»
«Это в самом деле странно».
«Нет, это нормально. Все нормально. Просто одни нормальные вещи выглядят несколько более странно, чем другие».
«Тогда понятно».
– Расскажи мне, что случилось после моей смерти, – попросил Франц.
Я рассказал, стараясь быть максимально честным. Когда он узнал о Шерил, его лицо стало суровым и холодным, и я вспомнил, что имею дело с фанатиком. Я крепче сжал в руке Чаролом, но продолжил рассказ. Когда я сказал ему о баррикадах, глаза его заблестели.
– Хорошо, – сказал он, когда я закончил. – Значит, теперь они бегут.
– Гм… да, – сказал я.
– Значит, это того стоило.
– Смерть?
– Да.
– О!
– Я бы хотел поговорить с Парешем, если это возможно. Где все остальные?
Я чуть не сказал ему, что они спят, но спохватился.
– Не знаю, – ответил я.
Глаза его сузились.
– Ты здесь один?
– Не совсем, – ответил я. Лойош зашипел, усиливая впечатление. Франц бросил взгляд на двух джарегов, но не улыбнулся. Вероятно, с чувством юмора у него было не лучше, чем у остальных. – Я в некотором роде охраняю этот дом, – добавил я.
Глаза его расширились.
– Ты теперь с нами?
– Да.
Он улыбнулся, и выражение его лица стало настолько дружелюбным, что я бы с удовольствием дал ему пинка, если бы он не был бестелесным.
– Коти не думала, что ты на это согласишься.
– Что ж, как видишь.
– Здорово, правда?
– Да, пожалуй.
– Где последний выпуск?
– Выпуск?
– Газеты.
– Э… где-то здесь.
Он окинул взглядом кабинет, который я продолжал освещать пальцем, и наконец нашел газету. Он попытался ее взять, не сумел, попытался еще раз, и наконец это как-то ему удалось. Потом положил обратно.
– Мне трудно удерживать предметы, – сказал он. – Не мог бы ты переворачивать для меня страницы?
– Да, конечно.
Я начал листать ему страницы, поддакивая, когда он говорил что-то вроде: «Нет, он не прав» или: «Ублюдки! Как они могли!». Вскоре он остановился и посмотрел на меня.
– Ради этого стоило умереть, но как бы я хотел снова быть с ними. Так много предстоит еще сделать.
Он снова начал читать. Я заметил, что он как бы расплывается. Я немного подождал – эффект продолжался, медленно, но заметно.
– Послушай, – сказал я, – пойду дам знать людям, что ты здесь, хорошо? Ты не мог бы немного подежурить здесь вместо меня? Я уверен, что, если кто-то войдет, ты сможешь напугать его до смерти.
– Ладно, – улыбнулся он. – Иди.
Я кивнул и вышел тем же путем, каким пришел, – через кухню и заднюю дверь.
«Я думал, мы собирались их всех убить, босс».
«Я тоже так думал».
«Разве ты не мог избавиться от призрака с помощью Чаролома?»
«Вероятно, мог».
«Так почему же тогда…»
«Его и так уже убили».
«Но что с остальными?»
«Я передумал».
«О… Что ж, мне эта идея и так не нравилась».
«Вот и хорошо».
Я телепортировался в место, находившееся в квартале от моего дома. Света от уличных фонарей было достаточно, чтобы убедиться, что я один. Я очень осторожно двинулся к дому, остерегаясь убийцы.
«Почему ты передумал, босс?»
«Не знаю. Мне надо еще немного подумать. Насчет Франца».
Я поднялся по лестнице и вошел в дом. Из спальни доносилось легкое дыхание Коти. Я снял сапоги и плащ, потом вошел в спальню, разделся и осторожно забрался в постель, чтобы не разбудить ее.
Закрыв глаза, я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. - Стивен Браст, относящееся к жанру Детективная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


