Стивен Браст - Ястреб
Я кивнул.
— Не могу проникнуть сквозь него и объяснить. Можешь снять?
— О, это было бы плохо. Меня кое-кто ищет.
— Ищет тебя? Я не…
— Чтобы прикончить. Если я сниму Камень Феникса, они найдут меня, а потом прикончат, и мне будет очень неприятно.
— А. — Он призадумался. — А почему они хотят тебя прикончить?
— Деймар, мы уже когда-то об этом говорили. Это джареги. Я их оскорбил.
— Ах да, я и забыл. А извиниться ты можешь?
— Разумеется. Трудность в том, чтобы они это извинение приняли.
— А. Кажется, они не слишком склонны прощать. Я это помню.
— Точно. Однако я начинаю подозревать, что возможен вариант.
— Да?
— Может быть.
— И какой?
— Я поэтому тебя и спрашиваю, как скрыться от Державы.
Он снова дернул шеей.
— И как же то, что ты скрылся от Державы, поможет убедить джарегов принять твои извинения?
— Не то, что я скрылся. Но именно Держава — то, благодаря чему большинство драг… людей общается псионически. Ты — нет, я знаю, но почти все остальные переговариваются именно с помощью Державы. А значит, если можно скрыться от Державы, можно точно так же проникнуть в эти каналы Державы.
— Проникнуть?
— Псионически выделить эти каналы и с помощью волшебства отобразить их, чтобы направить, к примеру, ко мне.
— Но тогда ты… а! — Глаза его распахнулись еще шире, потом он нахмурился. — А это разве законно?
— Возможно, и нет. Так что если не возражаешь, объясни.
Он передернул плечами.
— Ладно. В общем дело простое: когда ты распознал каналы, ты просто расширяешь свой поток сознания, придаешь им форму — и…
— Стоп, помедленнее.
— Влад, насколько ты знаком с основами псионических действий?
— Не настолько.
— А с принципами работы волшебства?
— Примерно так же. Я им просто пользуюсь.
— Ладно. Ты понимаешь Море Хаоса?
— Я знаю, что оно такое. В смысое, я знаю, что там хаос.
— А ты знаешь, что такое хаос?
— Ну, вроде того.
— Это одновременно материя и энергия, и…
— Погоди. Что это значит?
— Это значит… — Он остановился, нахмурился и словно бы попробовал зайти с другой стороны. — Хаос — это бесформенность. Овеществленная случайность.
— Э…
— Держава — это устройство, которое придает размерность бесформию, тем самым сквозь Державу волшебством открывается доступ к хаосу.
— Деймар, вот это "придает размерность" имеет какой-то смысл?
— Я так полагаю.
— Ладно. Пожалуйста, объясни, как это связано со способом скрыться от Державы. А вернее, с распознаванием каналов, по которым можно связаться с Державой.
Он так и сделал, и после еще пары чашек клявы я понял, что сам я с перенаправлением каналов вовек не справлюсь. Трудно сказать, хватает ли мне для этого псионической мощи, но однозначно не хватит искусства. Еще я куда лучше понял взаимосвязь физики и волшебства, а также волшебства и хаоса. И еще у меня начала болеть голова.
Но сам принцип перенаправления каналов я понял достаточно хорошо, чтобы убедиться — план мой может сработать. Мне, собственно, не нужно самому управлять каналами, вот в чем штука. Вернее, нужно — но только один раз, а тут можно и слегка сжульничать, на это я готов был пойти. Смысл в том, что это должно быть возможно, а раз это возможно, то я смогу это сделать. Потому что я знаю людей. Людей вроде Деймара.
Когда он закончил объяснять, я проговорил:
— Спасибо тебе, Деймар. Я весьма тебе благодарен, что ты уделил мне время. А теперь позволь, я расскажу тебе, что я собираюсь сделать, а ты мне скажешь, сработает ли это.
— Хорошо.
Он выслушал, глаза его широко распахнулись.
— Как это я сам никогда о таком не задумывался? — только и сказал он.
Очевидный ответ я проглотил, и просто проговорил:
— Потому что не владеешь и колдовством, и волшебством. Мало кто сочетает оба этих умения. Морролан в принципе мог бы такое придумать, только ему бы и в голову не пришло пойти на подобное. Так что, сработает?
— Я бы смог.
— Да, но смогу ли я? С помощью того, о чем упомянул?
— Не вижу причин, почему нет.
Я кивнул.
— Вот и хорошо. И еще раз спасибо.
— Всегда пожалуйста, — ответил он. — Я могу тебе еще чем-нибудь помочь?
— Да, — сказал я, — можешь, и многим. Но не прямо сейчас.
— А когда же?
— Я с тобой снова свяжусь.
— Хорошо. Я буду открыт в течение нескольких минут каждый час.
— Спасибо, — кивнул я, — вот только…
— А, да. Ты же не сможешь со мной связаться.
"Значит, принется мне еще разок слетать в Памларский университет?"
"Если у тебя нет идеи получше."
"По части идей у нас не я."
"Правильно, ты по части слетать и найти Деймара."
Лойош в ответ обозвал меня невежливыми словами.
Деймар исчез с хлопком воздуха, отчего Лен снова недовольно на меня покосился. Потом он снова телепортировался обратно.
— Ой, — проговорил он, — это ведь невежливо? Мне не следовало так поступать?
Иногда у меня не находится подходящих слов.
На сей раз Деймар воспользовался дверью.
Я оставил для Лена с племянницами несколько монет на столе и удалился решить срочную проблему, которая меня беспокоила вот уже две чашки клявы как. А потом прошел с полмили и нашел очередной клоповник. Лойош и Ротса обследовали местечко снаружи и со всех сторон, вроде как безопасно.
"Итак, босс, по поводу плана…"
"Ага. Дай мне еще немного подумать."
"Ладно."
Минуту спустя:
"Босс?"
"Рано, Лойош."
"Ладно."
Потом:
"Ты мне только одно скажи: заклинание сработает?"
"Деймар только что сказал, сработает."
"Знаю. Заклинание сработает?"
"Так-то ты мне помогаешь?"
"Работа такая."
Дал хозяину пару монет, запалил в комнате очистительный дым и снова вышел наружу. Чуть погулял, но на улице мне стало неуютно, и я вернулся в клоповник, устроившись у входа рядом со столом; сидящий там хозяин всячески меня не замечал. Подождал, вернулся в комнату, потушил тлеющие листья. Осталось только проветрить комнату; я открыл бы окно, да только оно и без того не закрывалось.
Сел на кровать. Встал. Покрутился по комнате. Снова сел. Прислонился к стене. Ударил кулаком о ладонь. И сказал:
"Так, Лойош, думаю, у нас может получиться."
"Босс, ты точно знаешь, о чем говоришь?"
"Ага. Есть шанс, что я смогу снова жить, как прежде. Это, конечно, если меня не убьют."
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стивен Браст - Ястреб, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

