Терри Пратчетт - Шмяк
Ознакомительный фрагмент
— Спасибо, сержант. От тебя особенно приятно слышать.
— Но все-таки картину еще нужно вынести, Шнобби.
— Видал чехлы, сержант? Ей-богу, через пару недель оттуда спокойно выйдут несколько рабочих в комбинезонах, с большим белым свертком под мышкой, и никто ничего не заподозрит, потому что все будут думать, что картину сперли уже давным-давно.
Несколько секунд висела тишина, а затем сержант Колон приглушенно сказал:
— У тебя прямо-таки опасный ум, Шнобби. Очень опасный. А как же смыть с картины свежую краску?
— Да запросто, — ответил Шнобби. — И я знаю, где раздобыть фартуки, как у маляров…
— Шнобби! — в шоке воскликнул Фред.
— Ладно, ладно, сержант. Уж и помечтать нельзя.
— Мы получим премию, Шнобби. И уж мы ею распорядимся…
— Снова как в воду глядишь, сержант?
— Смейся, Шнобби, если угодно, но лучше посмотри по сторонам, — мрачно ответил Фред. — Сейчас всего-навсего дерутся шайки, но будет хуже, помяни мое слово. Ох уж мне эти свары из-за того, что стряслось тысячу лет назад! Не знаю, почему гномы и тролли не уберутся туда, откуда взялись, раз уж им не терпится!
— Потому что большинство родились здесь, — заметил Шнобби.
Фред презрительным смешком отмел географический фактор.
— Война, Шнобби… хэх!.. Зачем она вообще нужна?
— Не знаю, сержант. Чтобы освободить рабов?
— Чепу… хм. Ну, допустим.
— Чтобы защититься от тирана-агрессора?
— Хорошо, допустим, но…
— Спасти цивилизацию от орд…
— В перспективе все равно никакого толку, вот что я тебе скажу, Шнобби, если ты замолкнешь на пять секунд, — перебил Фред Колон.
— Да-а, но в перспективе хоть от чего-то есть толк?
— Повтори еще раз, взвешивая каждое слово, пожалуйста, — попросил Ваймс.
— Он мертв, сэр. Бедролом мертв. Гномы в этом уверены.
Ваймс уставился на капитана. Потом на Салли. И сказал:
— Я отдал приказ, младший констебль Хампединг. Ступай и займись делом.
Когда девушка поспешно вышла, он сказал:
— Надеюсь, ты тоже уверен, капитан…
— Новость распространяется среди гномов, как… как… — начал Моркоу.
— Спиртное? — подсказал Ваймс.
— В общем, очень быстро. Говорят, он погиб вчера ночью. В дом Бедролома на Паточной улице забрался тролль и забил его насмерть. Я слышал, как наши гномы об этом говорили.
— Моркоу, но если это правда, разве мы не знали бы? — поинтересовался Ваймс, и перед его мысленным взором предстали Ангва и Фред Колон со своими пророческими предупреждениями. «Гномам что-то известно. Гномы встревожились».
— А разве мы не знаем, сэр? — спросил Моркоу. — Я ведь только что вам рассказал.
— Я имею в виду — почему об этом не кричат на улицах? Почему не твердят о заказном политическом убийстве, о подлом преступлении? Кто тебе сказал?
— Констебль Сталькрутссон и капрал Кольцедел. Надежные ребята. Кольцедела скоро повысят до сержанта. Э… и еще кое-что, сэр. Я спросил у них, почему мы не получили официального извещения, и Сталькрутссон сказал… вам не понравится, сэр… он сказал, что городским гномам запретили обращаться к Страже.
Моркоу внимательно наблюдал за Ваймсом. Трудно было заметить смену выражения на лице командора, но отдельные крошечные мускулы вдруг напряглись.
— Кто распорядился? — поинтересовался Ваймс.
— Насколько я знаю, гном по имени Пламен. Это… можно сказать, переводчик Бедролома. Он говорит, гномы сами разберутся.
— Но мы в Анк-Морпорке, капитан. И убийство есть убийство.
— Да, сэр.
— А мы — городская Стража, — продолжал Ваймс. — Так даже у нас на двери написано.
— Честно говоря, сейчас там написано «Копы при дурки», но я кого-нибудь пошлю оттереть, — сказал Моркоу. — А я…
— И если кого-нибудь убивают, отвечаем мы, — продолжал Ваймс.
— Я понимаю, сэр, — осторожно отозвался Моркоу.
— Ветинари знает?
— По-моему, он не может не знать.
— По-моему, тоже… — Ваймс ненадолго задумался. — А как насчет «Таймс»? Там работает уйма гномов.
— Я бы удивился, если бы они вдруг проболтались людям, сэр. Я сам узнал только потому, что я гном, ну и потому, что Кольцедел очень хочет получить повышение. Если честно, я случайно услышал разговор. Поэтому сомневаюсь, чтобы гномы-печатники стали делиться с редактором.
— Ты хочешь сказать, капитан, что даже гномы-стражники держат убийство в секрете?
Моркоу явно пришел в ужас.
— Нет, сэр!
— Тогда…
— Они просто не рассказывают об этом людям. Простите, сэр.
«Главное — не орать, — внушал себе Ваймс. — Не лезть, что называется, в бутылку. Рассматривай случившееся как учебное упражнение. Выясни, почему мир не таков, как ты думал. Собери факты, усвой информацию, обдумай выводы. А потом уже лезь в бутылку. Но прицельно».
— Гномы всегда были законопослушными гражданами, капитан, — сказал он. — Они даже платят налоги. И вдруг они решили не сообщать об убийстве?
Моркоу увидел стальной блеск в глазах Ваймса.
— На самом деле… — начал он.
— Что?
— Бедролом — глубинный гном, сэр. Настоящий. Он терпеть не может подниматься на поверхность. Говорят, он живет гораздо ниже подвального уровня…
— Я в курсе. Дальше.
— Как глубоко простираются наши полномочия, сэр? — спросил Моркоу.
— Что? Так глубоко, как надо!
— Э… то есть буквально всюду, сэр? Большинство городских гномов родом из Медянки, Лламедоса и Убервальда, — сказал Моркоу. — Там есть законы поверхности — и законы подземья. Конечно, здесь все по-другому… но так они смотрят на мир. И, разумеется, друзья Бедролома — тоже глубинные, а вы же знаете, как обычные гномы к ним относятся.
«Да, они, черт возьми, обожествляют их, — подумал Ваймс, пощипывая себя за переносицу и закрывая глаза. — Кажется, хуже некуда…»
— Допустим, — сказал он. — Но мы в Анк-Морпорке, и у нас свои законы. Что плохого, если мы просто справимся о здоровье уважаемого Бедролома? Мы имеем право постучать в дверь, ведь так? У Стражи есть веские причины нанести визит. Конечно, это только слухи, но если им поверят слишком многие, мы уже не сможем удержать толпу…
— Отличная идея, сэр.
— Ступай и скажи Ангве, что она пойдет со мной. И… Хэддок. И, например, Кольцедел. Ты, разумеется, тоже.
— Э… боюсь, это не очень хорошая идея, сэр. Я знаю, что большинство глубинных гномов меня недолюбливают. Они полагают, что я слишком человек для того, чтобы быть гномом.
— Правда?
«Рост шесть футов три дюйма, — подумал Ваймс. — Усыновлен и воспитан гномами в маленькой горной шахте. Гномье имя Моркоу — Кзадбхат, что означает „Головостук“…»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Терри Пратчетт - Шмяк, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


