Дело влюблённого инкуба - Валентина Ильинична Елисеева
– Есть легенды про девушек, которые досыта напоили своих любимых вампиров, чтобы спасти их от смерти. Все эти легенды имеют печальный конец – такой же, как истории про инкубов, что провели ночь со своими возлюбленными.
– Есть легенды про людей, которых похищали драконы и представители твоей расы, – так что же, мне опасаться заточения в пещере? – проворчал муж.
– Ты уходишь от ответа.
– Если я вздумаю помереть от ран, то ты не станешь поить меня своей кровью – вот и решение проблемы.
– Стану, – тихо, но убеждённо возразила Вэл. – Лучше ты будешь живой и равнодушный ко мне, чем мёртвый.
Муж хотел запротестовать, но осёкся под её непреклонным взглядом. Нежно уложил её голову на своё плечо и поцеловал в кончик носа.
– Мне трудно нанести смертельные ранения. Но что бы ни случилось, я буду любить тебя вечно. В мире нет нерешаемых задач – есть те, которые и не пытались решать. И что решались теми, кто меньше любил свою жену.
Вэл проснулась в слезах и с яростью стукнула по подушке. О каких глупостях она переживала в начале своего брака! Проблемы семейной жизни оказались куда пошлей и прозаичней, чем трагедии на почве самопожертвования, спасения от смерти и прочих высоких материй! Напрасно она ввязалась в долгое дело с вампирами – воспоминания о прошлом стали накатывать чаще, чем раньше.
.
Здание на Орчард-авеню, 1921, не являлось небоскрёбом бизнес-центра. Талантливый финансист Пол Стоун обосновался в старинном трёхэтажном белокаменном доме – небольшой квартал таких особняков островком колониального стиля вклинился в современный мир стекла и металла. На окнах первых двух этажей сверкали жалюзи, на последнем – исключительно гардины. Судя по всему, полувампир соединил в одном месте офис и квартиру. При приближении к порогу у Вэл потеплели рабочие амулеты, предупреждая о наличии вокруг здания магической защиты, рассчитанной исключительно на Иных – люди к двери проходили совершенно свободно.
– Надо отправить запрос на вход, – произнёс над головой Вэл один из невидимых вампиров охраны.
«Или взломать щит», – мысленно дополнила Вэл чисто по привычке рассматривать все возможные варианты действий, особенно – запрещённые законом варианты, которые обычно приходили в головы тех, кто потом прибегал к ней за помощью.
За большими окнами первого этажа просматривался холл со стойками администраторов, кресла, в которых ожидали своей очереди клиенты финансиста. Услуги этого консультанта по инвестициям пользовались немалым спросом, и путь к его кабинету будут преграждать всевозможные девушки на каблуках, доказывая, что бизнесмен занят и требуется заранее записаться к нему на приём. Нет, никаких записок ему они передать не могут – это запрещено правилами, а звонок по внутреннему телефону – мера для самых исключительных случаев. Так вели себя все секретари и личные помощники, в том числе её собственный Тони, а у Вэл не было времени долго доказывать срочность своего дела к Полу Стоуну. Посмотрев на часы, она понадеялась на лучшее и кивнула:
– Отправляйте запрос.
«Ваш запрос принят. Спасибо, что обратились в нашу контору!» – пришёл ответ.
«Запрос обрабатывается, ваше обращение – первое в очереди», – тренькнуло сообщение через четверть часа.
«Благодарим за ожидание. Очень рады грядущему сотрудничеству с вами!» – ещё через полчаса.
Благовоспитанность Вэл отступила под натиском чувства долга перед подзащитной. Решительно поднявшись со скамейки, стоящей в тени цветущих деревьев, она скомандовала вампирам:
– Скидывайте флёр невидимости, раскрывайте до максимума свою ауру страха, ломайте защиту и пошли.
Честно говоря, она ожидала возражений и ссылок на то, что магическое оснащение охранников не рассчитано на взломы сложных магических систем. Однако реакция командира отряда ограничилась напоминанием, что по тревоге в контору явится военизированный отряд охранной фирмы.
– Ничего страшного, я готова уплатить все штрафы и возместить все убытки, – пожала плечами Вэл, и больше никаких предупреждений от вампиров не последовало.
Администраторы из посвящённых (сразу распознавшие, что за красавцы к ним пожаловали) с перекошенными ужасом белыми лицами жали на тревожные кнопки. Посетители изумлёно-испугано взирали на эффектную группу из пяти великолепных подтянутых мачо и милой девушки, шествующей впереди. Подскочили два охранника конторы и нерешительно замерли, сопротивляясь подавляющей волю ауре страха вампиров. Вэл от души посочувствовала оборотням – её «группа захвата» молодым драконам была не по клыкам. На лестницу вылетела перепуганная высокая девушка в строгом костюме – эта ведьма почувствовала разрыв магической сети вокруг конторы. Вслед за ней на площадке второго этажа возник широкоплечий мужской силуэт. Незнакомец изящной походкой спустился ниже, и Вэл опознала в нём искомое лицо. Фотографии, найденные в интернете, не лгали: полукровка, рождённый от двух прекрасных родителей, не мог похвастаться идеальной красотой лица. Так иногда бывало при смешении крови: потомство рождалось без свойственной Иным умопомрачительной привлекательности. Кроме того, такие дети рождались с невеликими магическими способностями и были слабы физически – вплоть до того, что полукровки оборотней не имели второй ипостаси. В лучшем случае в смешанном браке ребёнок наследовал силы лишь одного родителя – тогда он ничем не отличался от чистокровной особи соответствующего вида. Чаще всего так и случалось, однако из любого правила есть исключения...
«Избегай стычек с незнакомыми Иными, кем бы они ни казались на первый взгляд! Иногда (хоть и крайне редко) наследие крови другого вида проявляет себя не ослаблением силы в потомстве, а невероятной её эскалацией! Когда магия ведьм не гасит ментальную власть вампира, а преумножает её; когда мощь оборотня соединяется с сокрушительными силами демонических стихий, – поучал её муж, словно позабыв, что все эти сведения известны ей с детства, как любому представителю ИГР. – Такие существа именуются «гибридами» и не приведи тебя господь спутать их с простыми полукровками! А ты до взрослых лет не удосужилась запомнить их лица!!!»
Сын Картера опасным исключением не являлся. Вэл вчера освежила в памяти короткий список гибридных монстров страны – с той поры, как она под суровым взором мужа вызубрила его наизусть, новые имена в нём не появились и Пол Стоун в нём не фигурировал. И это было веским основанием вести себя с ним исключительно вежливо и корректно... как со всеми встречными вёл себя Брэд Кэмпбелл, включённый в реестр гибридов с момента своего появления на свет. Превосходящая других сила – побудительный стимул для хороших манер и умения держать себя в руках.
– Искренне извиняюсь за вторжение.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дело влюблённого инкуба - Валентина Ильинична Елисеева, относящееся к жанру Детективная фантастика / Детектив / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

