Тернистый путь - Виолетта Орлова


Тернистый путь читать книгу онлайн
Учеба в Троссард-Холле, элитной школе Королевства, куда не принимают без вступительных экзаменов — это ли не абсолютная удача? Возможно. По крайней мере, поначалу Артур думал именно так. Однако вскоре он понял, как глубоко заблуждался. Учителям едва ли можно доверять, на территории Троссард-Холла происходят необъяснимые события, на школьников объявляют охоту… Более того, в самый разгар учебного года все ученики и преподаватели неожиданно исчезают. Артур отправляется на поиски друзей, но не окажется ли его путь слишком сложным? Сможет ли он дойти до конца, сохранив верность своим идеалам? Раскроет ли все загадки, связанные со своим прошлым? Окунитесь с головой в увлекательный, разнообразный и смертельно опасный мир «Естествознателя».
Господин Ролли со своей безрассудной жадностью и невероятной жестокостью, которого, как оказалось, ждал весьма печальный конец, несчастные и забитые игроки Потешных боев, так навсегда и оставшиеся рабами богатых господ, непримиримый Медведь, никогда не проигрывавший, но все же познавший горечь поражения, коварный Змей, думающий лишь о самом себе, надменная госпожа Тилли, которая однажды поняла, что учеба — не такое уж и недостойное занятие для богатой армутки, слабовольный мечтатель Карм, грезивший о лучшей жизни, лежа на роскошных подушках, Сурт и Нут — неплохие ребята, которым все же недоставало смелости и решительности, безжалостный Востверз, каким-то образом растерявший все свои человеческие качества, изящный господин Рем, изо всех сил старавшийся казаться благородным, но, по сути своей, таковым не являвшийся…
Помимо всего этого вихря людей, стремительно пронесшегося в жизни Артура, были и те, которые всегда будут, пусть даже незримо, идти рядом с ним, поддерживая и помогая ему на своем пути. И, несмотря на расстояние — губителя всякого рода отношений между людьми, они будут, как и прежде, делиться с ним своим бесценным опытом.
Кирим. Блистательный Олень. Настоящий друг, оказавшийся совсем не таким, каким он сам себя представлял, находясь в рабстве в шатрах Ролли. Человек, решивший однажды кардинально измениться и, главное, нашедший в себе силы для этой замечательной метаморфозы. Своевольная Тэнка, капризная, как и все девушки, но преданная и готовая пожертвовать собой ради друзей. Бабушка Кирима, добрейший человек, оказавший помощь именно в тот момент, когда это действительно требовалось. Суровый господин Смел со своей очаровательной женой и ворчливая бабушка Грейда с мудрыми советами и наставлениями.
Алан. Артур затруднялся сказать, являлся ли Алан ему настоящим другом, однако что-то ему подсказывало, что рыжеволосому юноше еще как-нибудь представится шанс показать себя с лучшей стороны. В конце концов, каждому человеку дается такая возможность, пока он еще жив. Мальчик не осуждал его, особенно теперь, выбравшись из Омарона.
Артур понимал, что у каждого человека могут быть свои соображения, взгляды, ошибки и решения, за которые он несет ответственность самостоятельно. Каждый имеет свободу воли на то, чтобы поступать сообразно своим убеждениям. Очень часто происходит так, что личные воззрения человека настолько влияют на его характер и поступки, что не позволяют ему отличать хорошее от плохого. Человеку начинает казаться, что хорошо только то, что выгодно ему, и, в конечном счете, изначально обладая свободной волей, люди добровольно становятся рабами своих же собственных, зачастую ложных, убеждений. Если бы Алан не вбил себе в голову, что нет ничего важнее жизни в столице, если бы эта мечта так не овладела его сердцем, заглушив все остальные чувства, то он бы нашел в себе силы отказаться от своей прихоти ради другого человека, того, кто мог бы стать ему настоящим другом.
Как бы то ни было, это длинное путешествие научило Артура многому и подарило ему бесценный опыт. И вот теперь он находится здесь, в роскошной столице, окруженный со всех сторон диковинными пахучими цветами, в саду, принадлежащему его друзьям, и сердце его наполнилось щемящей радостью.
С потаенным волнением и даже с какой-то робостью мальчик постучал в дверь круглого гнездима. Здесь не было предусмотрено дверного молотка или колокольчика — видимо, в Беру вполне обходились и без этого.
Послышалась какая-то возня за дверью, после чего она отворилась, и перед Артуром предстала худощавая Люция Треймли — немного взъерошенная, в опрятном фартуке, испачканном мукой, здоровая и румяная. Артур выдохнул с облегчением, так как боялся, что с семьей Тина произошло что-то нехорошее. Вдруг их тоже согнали куда-то вниз? Или случилось еще чего похуже? Но нет, мама Тина выглядела жизнерадостной, здоровой, молодой и только легкая паутинка морщинок вокруг рта раскрывала ее настоящий возраст. Увидев того, кто к ним пожаловал, женщина всплеснула руками и воскликнула:
— Артур! Это ты?! Я не верю своим глазам, какое счастье! — с этими словами она заключила покрасневшего юношу в крепкие объятья. От нее вкусно пахло выпечкой и шоколадом.
— Дорон! Хватит пялиться в газету, иди посмотри, кто к нам пожаловал! Это ведь Артур, наш мальчик! — на весь гнездим закричала женщина, все никак не желая выпускать дорогого гостя.
— Я тоже рад вас видеть! — смущенно проговорил Артур, наполовину задушенный сильными руками этой женщины.
— Как мы волновались за тебя! — охала гостеприимная хозяйка, и, когда она, наконец, освободила его из своих объятий и пропустила в гнездим, юноша лицом к лицу столкнулся с радостным Дороном. Полноватый мужчина безмятежно попыхивал длинной старинной трубкой, доверху набитой листьями Ваах-лаба; одет он был просто, по-домашнему, словно уже давно не покидал пределы родного гнездима. Его белый, залихватски закрученный чуб на лбу до боли напомнил Артуру знакомый образ его друга — Тина.
— Добро пожаловать, дорогой! — проговорил мужчина, с чувством пожав Артуру руку. Потом он на шаг отошел от него, придирчиво осматривая со всех сторон, и его радостное лицо на мгновение омрачилось. Господин Треймли совершенно не узнавал Артура, того мечтательного мальчика, грезившего приключениями и путешествиями, который впервые оказался у них в гостях. Странный мрачноватый вид, исходивший от всего его облика, безобразная татуировка на шее в виде кровожадного орла, отнюдь не добавляющая привлекательности, свежие, только недавно зарубцевавшиеся раны на руках и уродливые синяки на уставшем лице, бронзовая от загара кожа, как бывает после долгих месяцев нахождения на солнце, и, казавшиеся теперь совсем черными, темно-синие глаза, в которых светилась искренняя радость от встречи с дорогими людьми, но помимо этого еще что-то неуловимое, тревожное, чего господин Треймли не мог постичь.
— Гм… гм… Ты очень вырос, — растерянно заметил хозяин дома, не зная вполне, как облечь в слова свои мысли. Он вдруг с удивлением подумал о том, что его собственный сын кажется гораздо младше.
— Какая ужасная штука у тебя на шее! — воскликнула жена Дорона, наконец тоже рассмотревшая гостя как следует. — Что это ты учудил! — начала ворчать Люция, однако, увидев, как вспыхнули темные глаза Артура, она вдруг отчетливо поняла, что лучше эту тему не затрагивать. — И ты… так похудел, — все-таки не удержалась и с грустью добавила госпожа Треймли. Будучи сама от природы худощавой, она отчего-то была убеждена, что это несомненный недостаток, и все близкие ей люди непременно должны быть упитанными, как ее муж.
— Добро пожаловать и… Немедленно за стол! — неловко произнес Дорон, желая как-то разрядить обстановку.
Артура не пришлось
