Янтарная гавань - Виолетта Орлова
– Это Киль нас туда привел! – яростно воскликнул Кирим, невольно сделав угрожающий жест руками. – Честное слово, не могу видеть его хитрую морду перед собой!
– Боюсь, ему что-то нужно от нас… – озабоченно проговорил Артур.
– Хорошо, что хоть король к тебе нормально отнесся, – заметил Даниел Фук.
– Разве можно было отнестись к нему по-другому? – тут же вскинулся вспыльчивый Кирим, который сейчас был взволнован до предела. Преданному армуту искренне казалось, что раз он сам до крайности обожает Артура, то все остальные тоже должны непременно любить и всячески превозносить его.
– Успокойся, я ничего не хотел сказать, просто… Пока нам везет, – смущенно ответил тщедушный юноша.
– Что мы будем делать? – задал вопрос Инк. Действительно, что?
– Ждать завтрашнего дня… – проговорил Артур. – Без помощи мышиного короля, боюсь, мы не сможем выбраться отсюда, а уж тем более добраться до Тимпатру. Сейчас мы целиком и полностью зависим от него.
– За завтраком все решится, только я предлагаю поесть заранее, в палатке, – заметил Тин, который в любой ситуации умудрялся думать об одной лишь теме. Его больше не тошнило, но чувствовал он себя прескверно.
– Тин, ты отравился? Как ты себя чувствуешь? – участливо поинтересовался у своего бледного друга Артур.
– Не знаю… Вроде не ел ничего такого… Может, это от страха. Когда я вижу крысу, у меня все внутри переворачивается, – с неохотой признался юноша. О своих слабостях всегда говорить неприятно, особенно тем людям, в чьих глазах хочется выглядеть лучше.
– Представь, что это не крыса, а маленький серый котенок. Наши страхи по большей степени надуманы, – сурово ответил Инк.
– Значит, ты сам ничего не боишься, Ик? – насмешливо поддел сероглазого юношу Тод, но, впрочем, вполне беззлобно.
– Я боюсь, что вы наделаете глупостей, – немного занудным голосом ответил сероглазый юноша.
Ребята еще какое-то время молчали, а затем стали собираться спать, как вдруг совсем рядом с ними послышался какой-то осторожный шелест, как будто кто-то нерешительно скребется о полог их палатки.
– Крысы! – тихонько взвизгнул Тин, нырнув с головой в спальник.
Но это были вовсе не крысы.
– Впустите меня, – послышался тихий детский голосок.
Артур приоткрыл вход в палатку, впуская к ним маленького мальчика, которому на вид было около десяти смрадней. Он был слегка курносым и когда говорил, немного шепелявил, но в целом это был вполне симпатичный ребенок с пепельно-золотистыми кудрявыми волосами и бронзовой кожей. Он сильно дрожал всем телом, и было понятно, что вовсе не холод является тому причиной. Нервным движением облизывая губы, он с сильным отчаянием посмотрел на незнакомцев и, словно решившись, наконец, сигануть в яму с тростниковыми крысами, выпалил:
– Мне нужна ваша помощь. Я видел, как ты говорил с королем… Тебя зовут Артур, не так ли?
Руководитель медленно кивнул головой; у него отвратительно заныло под ложечкой, ибо он сердцем почувствовал неприятности.
– Меня зовут Хвостик. И я… Я не совсем согласен с Грызуном. У меня был папа, которого я любил. А потом началась война, и он добровольно стал дератизатором, как и многие другие. Наши родители просто хотели нас защитить от беды. А король все видит по-другому… Короче говоря, я был бы счастлив, если бы вы помогли мне пробраться в запретную зону. У меня же недостаточно сил, чтобы самому отпереть замок…
– Но у нас нет ключа! – возразил Артур. При этих его словах мальчишка заулыбался и достал из кармана штанов красивый золотой ключик с бриллиантом. – Я выкрал его сегодня вечером. Утром я положу его обратно. Мне просто хочется удостовериться, что с моим отцом все в порядке! Ты поможешь мне, Артур?
Мальчик заискивающе посмотрел на юношу, и тому стало неловко за то, что он собирался сказать. А сказал он следующее:
– Я бы очень хотел тебе помочь, но… Боюсь, я вынужден отказать, – руководитель произнес эти слова резко и быстро, ибо не привык отказывать в помощи. Однако сейчас, увы, он не мог поступить иначе. Предприятие, на которое их толкал Хвостик, было слишком сомнительным и опасным. Во-первых, своими неосторожными действиями они могли впустить тростниковых крыс в другие сектора. Во-вторых, неизвестно, жив ли отец того мальчика. Стоило ли вообще так рисковать? Ну и наконец, Артур отвечал не только за себя, но и за друзей. Он не мог подвергать их необоснованному риску, тем более что их положение в Раторберге и так было весьма шатким. Им нужно было покровительство короля, а идти на подобные действия означало порвать всякие доброжелательные отношения с раторбержцами. Артур слишком хорошо помнил, что произошло после того, как он попытался помочь Тилли и Карму. Разумеется, он ни о чем не жалел, но вновь рисковать друзьями не хотел.
Хвостик поник головой и закрыл глаза руками, словно пытаясь отгородиться от своих собеседников. Этот беззащитный невольный жест маленького мальчика растрогал друзей.
– Я думал, тебе и вправду жаль… И ты сочувствуешь нашим родителям. Значит, это все просто слова? – обличающим голосом проговорил ребенок и еще раз посмотрел на Артура. У него были мокрые глаза, черные, как два опала.
– Прости, но не у меня тебе надо просить помощи. Мы здесь чужие, – с явным сожалением в голосе ответил юноша.
– Ты просто не знаешь, что чувствует человек, который потерял своего отца, – совсем по-взрослому ответил Хвостик и вылез из палатки. – Я живу в третьем ящике неподалеку, – зачем-то грустно сказал он, уже почти наполовину скрывшись в темноте.
– Как жалко его! – в сердцах воскликнула Диана. – Какие ужасные порядки в этом городе! И как дети посмели послать родителей на верную смерть?!
– Ты бы хотела помочь ему? – спросил вдруг девушку Тод.
– Ужасно хотела бы. Но Артур прав. Я полностью с ним согласна. Мы не можем так рисковать.
– Да, – легко согласился с ней беруанец, блеснув в темноте своими большими глазами.
– Спокойной ночи, ребята! Надеюсь, завтра мы сможем договориться с королем… – Артур постарался придать своему голосу бодрости, чтобы поднять настроение своим друзьям. Ему совершенно не нравился Раторберг. Он не доверял этому подводному городу и боялся остаться здесь дольше, чем хотелось.
– Спокойной ночи, Артур, – ответил Инк, и в голосе юноши вместо обычного недовольства и презрения почувствовалась необычная теплота.
Спали ребята плохо. Им было душно, а из-за ужасной вони у многих из них разболелась голова. Тин все время ворочался и постанывал во сне, мучаясь от расстройства живота. Он постоянно будил всех остальных. Артур очнулся утром, совершенно уставший и разбитый, разбуженный какими-то подозрительными криками.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Янтарная гавань - Виолетта Орлова, относящееся к жанру Детективная фантастика / Морские приключения / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


