`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Плетельщица снов - Наталья Журавлёва

Плетельщица снов - Наталья Журавлёва

Перейти на страницу:
Макс, — именно тогда горожанам начали сниться ужасные кошмары, сводившие их с ума. Так повлияла на людей трещина в самом Сердце Магических гор.

— О боги! — воскликнула Лусия. — Боги! Боги! Боги! Так вот в чем была настоящая причина тех кошмаров!

Я же не спешила радоваться раньше времени:

— Но почему же они прекратились, когда из города выгнали плетельщиц снов?

— Сработала исцеляющая магия самого Сердца, — грустно улыбнулся мне Макс. — Так как отколотый кусок был относительно небольшим, магический кристалл принялся самоисцеляться, и вскоре он полностью восстановился, тогда сошли на нет и кошмары. Это было просто совпадение.

В это было сложно поверить, но, похоже, именно так все и было.

— Совпадение, искалечившее судьбы нескольких хороших людей, — проворчала матушка Бульк.

— К сожалению, это так, — согласился Макс.

Максимилиан встал, чтобы налить себе воды. С полочки прямо ему в руку спрыгнул прозрачный стакан, и я невольно отметила, что, похоже, Лусия практикуется в зачаровывании кухонной утвари, когда никого нет дома. С каждым днем посуда становится все услужливее.

— Получается, что на этом история колдуна не закончилась, раз кошмары вернулись? — спросил Курт, по-прежнему сжимая руку Евы.

Я же с беспокойством посмотрела на Макса:

— Дело действительно в этом Фаруше?

— Боюсь, что так, — вздохнул Максимилиан. — Как только во дворце вычислили кто привез и спрятал в королевской спальне ставший смертельно-ядовитым кусочек Сердца гор, Руфиуса Фаруша схватили и бросили в тюрьму, где он просидел двадцать лет, естественно лишенный возможности колдовать. Он бы просидел там до конца жизни, если бы король и королева не пощадили его, решив, что за такой срок он одумался и сожалеет о содеянном.

— Наш добрый, славный и наивный король Эдвард! — вздохнула Лусия, за что получила предупреждающий взгляд от Максимилиана и быстро прикрыла рот рукой.

Макс продолжил:

— Фаруш ни о чем не сожалел и, более того, он не отступился от своего плана погубить королевскую чету. Несколько месяцев назад до нас дошли слухи о человеке, который перебрал в кабаке на окраине города и хвастался, что знает способ, которым можно лишить жизни самого короля. По всем приметам это был Руфиус Фаруш, который на следующее утро отправился в Бергтаун, — Максимилиан одним глотком осушил стакан. — Этот человек двадцать лет вынашивал план мести. И сдается мне, что в этот раз он не собирается обойтись одним маленьким осколком. Его больной разум затуманен ненавистью, и ему нечего терять.

— Раз кошмары вернулись, получается, колдун уже здесь и вовсю терзает Сердце Магических гор? — всплеснула руками Лусия.

— Именно так, — кивнул Макс. — Я рассчитывал выследить и поймать его до того, как он примется за свое темное дело, но получается, что я опоздал. Руфиус Фаруш хорошо знает эти места и наверняка не забыл, как добраться до Сердца гор.

Я вновь почувствовала знакомый озноб, идущий вниз по позвоночнику.

— Но что же делать? — воскликнула Лусия. — Не можем же мы просто сидеть, сложа руки!

— Нужно найти колдуна раньше, чем он расколет кристалл, — подытожил Максимилиан. — Но Магические горы огромны, и никто не знает, где спрятано Сердце — поверьте, кого я только не спрашивал! А Фаруш теперь вряд ли покажется на поверхности раньше, чем закончит то, зачем пришел.

Вновь воцарилось молчание. Теперь все мы знали причину происходящего, но понятия не имели, как помешать колдуну, укрывшемуся в одной из горных пещер.

Громкое «Мяу» Клотильды заставило меня вздрогнуть — это Ева перестала чесать кошке животик, и та требовала продолжения.

— Неужели совсем ничего нельзя сделать? — Я умоляюще посмотрела на Макса. — Ты же сильный, и, кроме того, ты боевой маг.

Максимилиан выглядел виноватым:

— Фаруш — сильный колдун, и все-таки я уверен, что смог бы с ним справиться, но для этого нужно как минимум до него добраться.

— Я отправлюсь в Магические горы и загляну в каждый их уголок, пока не найду его! — воскликнул Курт.

Он уже вскочил из-за стола, но Макс его остановил:

— Горы огромны, тебе ли этого не знать, Курт. Даже если ты не будешь спать, есть и отдыхать, на это уйдут месяцы, если не годы. У нас нет этого времени.

Корн вновь сел, расстроенный тем, что ничем не может помочь.

— И нет никакого другого способа узнать, где спрятался этот мерзкий человек? — спросила Ева, вновь взяв Курта за руку.

Макс потер лоб:

— К сожалению, мне такой способ не известен.

Я прикусила губу, чтобы не заплакать при всех. Не может быть, чтобы все вот так закончилось, едва успев начаться!

Без доказательств Бергтаунцы не поверят в историю про колдуна и разбитое Сердце гор — Роберт фон Грин об этом обязательно позаботится. А значит я не смогу остаться в городе, где во всех бедах будут винить меня и мою лавку снов.

Это так несправедливо!

И тут голос подала Вуна, все это время хранившая задумчивое молчание:

— Вообще-то есть один способ узнать, где находится человек, — сказала наставница, и все взгляды словно по команде устремились на нее. — Для этого нужна его личная вещь, а еще лучше прядь волос.

Глаза Макса вновь загорелись надеждой:

— Есть! — воскликнул он. — У меня есть блокирующий магию кулон Фаруша, который был на нем во время заточения и который я надеялся вновь на него надеть.

Вуна удовлетворенно кивнула.

— Должна предупредить, что это будет непросто, а возможно даже опасно, — тихо произнесла она.

— Это не имеет значения, я справлюсь, — Максимилиан мгновенно оживился, его взгляд горел решимостью. — Только скажите, как.

Вуна мягко улыбнулась ему, но глаза ее остались серьезными:

— Боюсь, речь пойдет не о вас, Максимилиан, — наставница вдруг перевела взгляд на меня. — Мия, помнишь, в детстве я рассказывала тебе сказку о целительнице, которая сплела сон, чтобы найти заблудившегося в лесу жениха? Она вплела в сон прядь его и своих волос, а потом погрузилась в это сновидение и смогла посмотреть на мир глазами любимого.

Я кивнула:

— Она узнала это место, пошла туда, нашла жениха и развязала путы, которыми его связала зная колдунья, — припомнила я конец сказки и уставилась на Вуну. — Так это была не сказка?

Наставница тряхнула головой:

— Нет. Сильная плетельщица снов может изготовить такой сон, используя свою личную вещь и

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плетельщица снов - Наталья Журавлёва, относящееся к жанру Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)