`

Однажды в июле - Максим Гарбузов

Перейти на страницу:
назад и бросил взгляд на Оливию. Она поняла, что он хотел, чтобы она стала за его спиной. Именно так она сделала.

– Что тебе нужно? – спросил Лоуренс, не сводя настороженного взгляда с Гарета.

Но вместо ответа Гарет протянул Лоуренсу свой карабин.

– Мне нужна ваша помощь, – сказал он.

Лоуренс только посмотрел на оружие, но не взял его.

– Ты хочешь дать оружие нам, преступникам? – спросил Лоуренс. – Зачем тебе это? И почему тебе нужна именно наша помощь? Ты же не думаешь, что я буду рисковать своими людьми без веской причины?

Лицо Гарета дрогнуло, но он очень быстро взял себя в руки.

– Этот сукин сын убил моего сына и, похоже, собирается убить вас всех, – проговорил он.

– Убил твоего сына? – переспросил Лоуренс. – Собирается убить нас?

– Я не знаю, что происходит в Блоке А, я специально не заходил туда, чтобы этот шар не околдовал и меня, но я слышал, что Кэлвин предложил сжечь вас, сжечь вместе с Реджиной, чтобы накормить свой шар.

Оливия с трудом понимала, о чём говорил шериф. Кэлвин хотел сжечь их заживо, чтобы накормить шар? В голове не укладывалось, что такое просто возможно, не говоря уже о том, чтобы жители городка с судьей и этим крутым маршалом МакКинли согласились на это. Это было невозможно… или возможно.

– И ты решил помочь нам? – казалось, Лоуренс не верил ни одному слову Гарета.

– Я собираюсь помещать этому ублюдку, что бы он ни задумал, – проговорил Гарет. – Но одному мне не справиться. Мне нужна ваша помощь. Но у нас нет времени на разговоры, скоро они будут здесь.

Гарет кинул карабин Лоуренсу, и тот поймал его. Гарет из кармана вытащил свой револьвер и протянул его Оливии, она взяла его после секундного раздумья.

– Это шар им приказывает? – внезапно спросил Лоуренс. – Шар говорит им убить нас?

– Предложение сжечь вас заживо я слышал от Кэлвина, – ответил Гарет. – Но думаю, шар говорит людям, что это хорошая идея, иначе я не понимаю, как они вообще слушают его.

– Потому что этот Кэлвин дьявол во плоти, – расхохоталась Реджина. – Этих людей ничем не убедить, они сделают всё, что он им велит, и будут визжать от восторга.

– Её они тоже хотят сжечь? – спросила Оливия.

Гарет молча кивнул головой и двинулся к выходу.

– Но что мы можем сделать с таким количеством людей? – продолжила Оливия. Она видела, сколько народа собралось в блоке, там было несколько сотен людей. Даже с оружием в руках она чувствовала надвигающийся страх.

– Мы остановим Кэлвина и разобьём его шар, тогда остальные поймут, что происходит, – предложил Гарет.

– Думаю, может сработать, – проговорил Лоуренс, и голос его звучал на удивление спокойно. – Нужно было пристрелить этого Кэлвина, когда он только подумал открыть рот.

– Я так и сделаю, – сказал Гарет и вытащил большой сверкающий холодным огнём револьвер. – Всажу пулю прямо в лживый рот этого сукина сына.

Оливии показалось, что от револьвера в руках Гарета шёл вполне явный запах пороха, из чего следовало, что им пользовались совсем недавно. Она задалась мыслью, а кем был тот человек, против которого применили этот револьвер. Но не успела её мысль пойти дальше, как дверь в блок распахнулась и вбежала девушка в светлом платье. Одну щёку девушки украшал уродливый длинный как нож шрам.

Взгляд девушки скользнул сначала на Лоуренса и карабин, потом на Оливию и стоящего за её спиной Майка, а потом остановился на Гарете.

– Они идут.

Гарет махнул рукой, но никому не нужны были дополнительные пояснения. Лоуренс и Гарет стали по краям двери, а Оливия, Майк и девушка со шрамом спрятались в ближайшей камере. Сначала Оливия услышала шаги и потом хохот и крики, очевидно, шедшим было очень весело. В блок ввалились трое мужчин, возглавляемых помощником шерифа Томпсона, ударившего рукоятью своего револьвера Лоуренса, именно ему первому и досталось. Лоуренс опустил приклад карабина прямо ему на затылок, раздался отвратительный звук, с которым два бревна сталкиваются друг с другом, и помощник шерифа повалился на пол, не успев даже издать и звука. Шедшие впереди мужчины, уловив движение сбоку, остановились и обернулись. Увидев Лоуренса с карабином в руках и помощника Томпсона, лежащего у его ног, они замерли. Оливии не было видно их лиц, но она многое отдала бы, чтобы это увидеть. А потом мужчины увидели Гарета.

– Что происходит, Гарет? – спросил один из них. – И откуда у этого преступника оружие?

Гарет после секундной заминки как бы нехотя поднял свой револьвер и направил его на говорившего.

– Ты что, Гарет, делаешь? – изумился второй мужчина. – Ты что, с ума сошёл?

– Похоже, это вы сошли с ума, раз решили, что можете нас сжечь, – сказал Лоуренс. Он тоже поднял свой карабин и направил его на мужчин.

– Идите в клетку, ребята, – тихим мягким голосом проговорил Гарет, но револьвер в его руках не дрожал, показывая, что обманчивая мягкость в его голосе не должна обмануть их, и он намерен пустить его в дело, если представится такая необходимость.

– Кэлвин нас вознаградит, – начал первый мужчина, но Лоуренс оборвал его, ткнув карабином ему прямо в зубы. Мужчина вскрикнул и с укоризной посмотрел на Гарета, но тот смотрел как будто сквозь него, и лицо его ничего не выражало.

– Если ты сейчас же не сделаешь то, что он тебе велит, я сам тебя вознагражу, – пригрозил им Лоуренс. – И захватите своего дружка с собой.

Мужчины подняли помощника Томпсона и потащили его в первую пустую камеру.

– Зря ты так с ним, Гарет, – опуская безжизненное тело помощника на кровать, проговорил второй мужчина. – Вы же коллеги, столько лет работали вместе.

– Мне кажется или это ваш дружок давал клятву защищать людей, даже ценой своей жизни? – спросил у них Гарет. – А чего стоит человек, нарушивший клятву?

Мужчины ничего не ответили, они только хмуро смотрели себе под ноги. Гарет захлопнул решётку и закрыл замок.

– Посидите здесь, – сказал он. – Выпущу вас, когда всё закончится.

– Оно никогда не закончится, помощник шерифа, – разразилась новым визгливым хохотом Реджина. – И ты глупец, если думаешь по-другому.

Девушка со шрамом вышла из камеры и, подойдя к револьверу, который выронил помощник Томпсон, подняла его.

– Мы идём или нет? – спросила она, и голос её дрожал от нетерпения.

Гарет посмотрел на неё, и лицо её слегка скривилось. Оливии почему-то было больно видеть это. Она подошла к Лоуренсу и, как могла нежно, взяла его за руку. Ей хотелось рассказать ему всё о своих чувствах и страхах, но сейчас было не самое подходящее время. Оливии стало

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Однажды в июле - Максим Гарбузов, относящееся к жанру Детективная фантастика / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)