Мара Брюер - Софтмен
Ознакомительный фрагмент
Для Альто увиденное не было в диковинку, но всё же каждый раз в подобных ситуациях реакция и поведение пострадавших были различными. Одни, как и миссис Стюарт, становились белыми как мел. Кожа других приобретала пунцовый оттенок и становилась горячей. Третьи внешне ничем не выдавали недуг, но их реакция и восприятие мира колебались от меланхолического до агрессивно-буйного. В отношении последних приходилось применять одну из имевшихся у Альто программ, создававших иллюзию спокойствия и умиротворения.
Альто взял стул, стоявший неподалеку, и поставил его рядом с кроватью. Затем, присев на него, принялся доставать из сумки свои инструменты. Мистер Стюарт, завидев незнакомые предметы, испуганно ахнул и чуть не выронил из рук свои очки. Сложив инструменты на прикроватной тумбочке, Альто обратился к нему спокойным голосом, стараясь вселить в хозяина дома свою уверенность:
— Вы можете не беспокоиться. Процедура безопасная и продлится всего пару минут.
Он говорил медленно, чтобы каждое слово дошло до сознания мистера Стюарта. Но, похоже, мистер Стюарт не слышал его, промокая платком в трясущихся руках выступившую на лбу испарину.
— Вы спасёте мою жену? Правда ведь? — пробормотал он.
— Не вижу причин, почему бы мне этого не сделать…
Альто старался не напугать и без того не находящего себе места мистера Стюарта. Кроме того, он действительно счёл случай довольно простым.
В этот момент у миссис Стюарт наступило просветление, и она приоткрыла глаза. Увидев незнакомого человека, она вздрогнула, но Альто мягким движением провёл рукой по её холодному запястью.
— Ваш муж позвал меня, чтобы помочь вам. Не бойтесь. Я здесь, чтобы облегчить ваши страдания и исправить неполадку.
Альто слегка улыбнулся, что было очень кстати для миссис Стюарт. Она даже расслабила руку, накрытую ладонью Санитара, давая тем самым понять, что она понимает и принимает его слова.
— Если не сложно, расскажите мне, как всё случилось, — мягким голосом попросил Альто.
Мистер Стюарт мялся в углу, нервно скручивая в узел платок, которым вытирал вспотевшее лицо и линзы очков. Его жена собрала все силы и с трудом заговорила.
— Они сказали… что она лицензионная… та программа… — еле слышно выдохнула женщина, после чего на мгновение замолчала, собираясь с новыми силами. — Старая версия… всё выглядело законно… я даже подумать не могла… вроде такие приличные люди.
Альто слегка склонился над кроватью, чтобы лучше расслышать каждое её слово. Но женщина вновь замолчала и прикрыла глаза. Альто повернулся к мистеру Стюарту, ожидая пояснений.
— Ваша жена купила нелицензионный софт, верно? — Санитар приподнял одну бровь, нагоняя ещё больше страха на хозяина дома.
— В Bio-Soft мы бы не смогли себе этого позволить. За всю жизнь мы заработали лишь на три процента софта, два из которых я уступил ей, — он кивнул в сторону жены. — Но этого оказалось недостаточно для её работы.
— Почему вы не воспользовались биокредитом? — уточнил Альто, прекрасно зная ответ на этот вопрос.
— А вам известно, какие по нему проценты? Да мы по миру пошли бы, а ведь на нас ещё наши старики и дети-студенты…
Мистер Стюарт хоть и старался говорить тихо, но жена услышала его и заворочалась под одеялом.
— Я не видела их лиц, — продолжила она свой рассказ, — но они… такие приличные люди… кто бы мог подумать…
— Я обследую содержимое интеллектума, а после приступлю к необходимой процедуре, — разъяснил Альто последовательность своих действий.
Мистер Стюарт, казалось, впал в отчаяние:
— Боже, боже, боже! Сохрани и помилуй! Не отбирай её у меня! Помоги ей!
Альто надел «моб-гласс», взял в руки сканер и присоединил его силиконовым креплением к левому виску миссис Стюарт. От прикосновения она резко открыла глаза и испуганно уставилась на него. Альто замер и обратился к ней, стараясь успокоить:
— Вам совершенно нечего бояться. Расслабьтесь, и тогда всё закончится гораздо быстрее. Вы этим очень поможете мне, и я смогу помочь вам. Дело в том, что пиратская программа кое-что нарушила в вашем биочипе. Мне необходимо посмотреть, что именно я должен исправить, чтобы всё заработало как прежде, а вы могли бы вернуться к своим делам.
Миссис Стюарт моргнула в ответ на его слова, что означало её согласие. После она смиренно закрыла глаза и глубоко вздохнула, настроившись на то, чтобы расслабиться.
— В ваш мозг сейчас поступают зараженные сигналы, — Альто объяснял происходящее с миссис Стюарт ей и её мужу, параллельно настраивая свои приборы на нужную частоту, — оттого вас и мучают головные боли. Но осталось потерпеть совсем немного. Вы ничего не будете чувствовать, пока я с помощью оборудования идентифицирую программу, а после полностью удалю её из вашего интеллектума. Обещаю, вам сразу станет гораздо лучше.
Альто коснулся сенсорного переключателя на «моб-гласс», после чего стал водить сканером по поверхности прикроватной тумбочки. В противоположном углу комнаты затаил дыхание мистер Стюарт. Кусая губы и расширив от удивления и тревоги глаза, он наблюдал за действиями Санитара. Мистер Стюарт страшно боялся, что тот навредит его жене, и она станет безумной или постоянно будет мучиться головными болями…
Спустя ещё минуту Альто взял в руки обнулитель, представляющий собой узкий цилиндр пяти-шести сантиметров в длину с двумя исходящими от него проводами желтого и синего цветов и тонкими металлическими штекерами на концах. Один из штекеров Альто подсоединил к специальному отверстию в дужке «моб-гласс», а второй подвел к интеллектуму женщины. При этом раздались звуковые сигналы, подтверждающие факт успешного соединения контактов. Альто перевел взгляд на стену, куда его очки проецировали увеличенное схематичное отображение содержимого интеллектума. Одна часть данных в ячейках биочипа была четко структурированной, а другая попеременно то мигала ярко-красным цветом, то затухала до бледно-желтого.
Мистер Стюарт, безостановочно бормотавший что-то невнятное, так и подпрыгнул на месте, издав какой-то странный звук. Альто не отреагировал, занимаясь удалением пиратской программы из интеллектума миссис Стюарт. Ещё через минуту он завершил свои манипуляции, и все содержимое интеллектума стало выглядеть как хорошо структурированная микросхема, порядка пяти процентов которой было залито благородным синим цветом, а остальная часть имела приятный серо-голубой оттенок. Санитар снял очки и устало выпрямился на стуле.
— Готово, — произнёс он, отсоединяя все контакты от левого виска женщины и от своих очков, — программу я удалил, теперь вы быстро пойдёте на поправку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мара Брюер - Софтмен, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


