Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Кефир, Гаврош и Рикошет. Дело о пропавшей бабушке - Евгений Фронтикович Гаглоев

Кефир, Гаврош и Рикошет. Дело о пропавшей бабушке - Евгений Фронтикович Гаглоев

1 ... 10 11 12 13 14 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спросил следователь.

– Ах, оставьте! Эти милые мелочи только задерживают. Наконец я нашла тебя, Илоночка, – тряхнула головой гадалка, и с её нелепой причёски на пол посыпались разноцветные шпильки.

– Вы знакомы? – удивился следователь.

– Ну разумеется! Я – лучшая подруга её бабушки.

– Я вчера вас первый раз в жизни увидела, – сказала Илона. – Как и моя бабушка. Так что не надо тут заливать.

– Ха-ха-ха! Какая шутница! – снова махнула причёской женщина.

Джозефина утвердительно тявкнула, соглашаясь со своей хозяйкой.

– Это очень кстати, – оживился следователь, незаметно стряхивая со стола разлетевшиеся шпильки. – Она только что заявила, что её бабушку похитили!

Мадам Мурена расхохоталась так, что едва не уронила Джозефину. Болонка перепугалась и заскулила. Шпильки посыпались градом.

– Что за глупости? – воскликнула гадалка. – Её бабушка уехала на море, об этом знают все посетители кафе! Она вчера сама об этом рассказала.

– Это ложь! – сказала Илона. – Нет, половина, конечно, правда, но не всё!

– Вовсе нет, – отрезала мадам Мурена. – Не обращайте на неё внимания, господин следователь. Просто девочка очень своенравная и та ещё хулиганка. Её оставили на моё попечение, а она удрала от меня. Вот придумывает теперь всякие небылицы.

– Я так сразу и подумал, – обрадовался следователь Задунаев.

– Я говорю правду! – возмутилась Илона. – Никому меня не оставляли. Мою бабушку украли и меня тоже хотели. На машине, у которой двери не открываются. А ещё у них внутри усыпляющий газ.

– Да неужели? – скривилась женщина. – Скажи на милость, как же тебе удалось оттуда сбежать?

– Мне помогли друзья!

– И кто же они, твои друзья? И где они теперь?

Илона осеклась. Не могла же она рассказать полиции про летающих енотов!

– Всё с вами ясно, – сказал следователь. – С меня хватит, у меня много неотложных дел. Забирайте вашу шутницу, и чтобы духу её больше тут не было.

– Всё поняла, – кивнула мадам Мурена. – Не извольте беспокоиться.

Она схватила Илону за руку и потянула к двери. Илона отчаянно упиралась, но женщина оказалась сильнее.

Тогда девочка поджала ноги и закричала. Мадам Мурена потащила её по полу волоком. Полицейские лишь посмеивались, глядя им вслед. Илоне никто не поверил!

А гадалка, вытащив Илону из участка, прошипела:

– Лучше тебе умолкнуть, дрянная девчонка. Иначе ты никогда больше не увидишь свою любимую бабушку.

– Так вы с ними заодно? – изумилась Илона.

Ну конечно! Как она раньше не догадалась? Кусок проволоки, который она нашла в машине бандитов, был вовсе не проволокой. Это была одна из шпилек Мурены!

– А ты как думала?

– Вы работаете вместе с Марьяжем и Гербицидом! – воскликнула Илона. – С этими мерзкими жуликами.

– Какая умная девочка! Только не очень-то лестно ты отзываешься о моих сыночках. Да, они жулики и проходимцы, все в мамашу. Но не такие уж и мерзкие! Просто ты ещё не видела других моих детишек.

– Они – ваши дети? – ещё больше удивилась девочка, пытаясь высвободить руку.

– Представь себе, – кивнула мадам Мурена, волоча Илону по тротуару. – А Марьяж и Гербицид ещё получат у меня за то, что не справились с какой-то малявкой. И не дёргайся, иначе отдам тебя Джозефине!

Болонка угрожающе зарычала и оскалилась. Илона громко сглотнула и перестала сопротивляться.

Мурена подтащила Илону к припаркованной у тротуара машине и зашвырнула её на заднее сиденье. Здесь двери тоже не открывались изнутри, а салон делило пополам толстое стекло, – злодейка всё предусмотрела. Сама она плюхнулась за руль и посадила рычащую болонку рядом с собой.

В это время у мадам Мурены зазвонил телефон. Она ответила на звонок:

– Рада вас слышать, доктор Финдершлотц! Да, все помехи устранены. Возникли небольшие проблемы, но уже всё улажено. Не беспокойтесь, герр доктор! Всё идёт по плану.

Она бросила трубку на сиденье рядом с Джозефиной и завела двигатель.

– Проклятый немецкий докторишка! – рявкнула мадам Мурена. – Только я могу называть своих детей болванами. Ты мне ещё за это ответишь!

Мурена вдавила педаль газа, и машина резко сорвалась с места.

Имя: Мурена Амбассадорская

Особые приметы: странная причёска, злобный взгляд, взрывной характер

Способности: злодейка, воровка, мошенница и грабительница, искательница приключений. Любит только деньги и драгоценности. Мамаша Гербицида и Марьяжа. Имеет много других детей, которые живут по всему свету, но каждый из них является членом её банды и готов появиться по первому зову мамочки.

Имя: Джозефина

Особые приметы: маленькая белая болонка

Способности: подручная Мурены Амбассадорской, исполняет её мелкие поручения. Вредное, злобное, сварливое существо, ненавидит всех, кто больше её по размеру. Не боится никого, кроме своей хозяйки. Любит грызть, рвать и метать. Враг всего живого.

Глава 17

Гадальный салон мадам Мурены

А где же Кефир, Гаврош и Рикошет? Илона надеялась, что её друзья видели, как Мурена волочила её к машине, и ждали удобного момента, чтобы выручить подружку. Но машина похитительницы свернула за угол, а еноты так и не появились. Теперь оставалось надеяться только на передатчик, который Гаврош пристегнул к одежде Илоны.

Вскоре машина остановилась у небольшого старого дома по другую сторону парка. Гадалка вытащила Илону из машины и грубо поволокла к крыльцу. Вывеска над входом гласила: «Гадальный салон мадам Мурены».

– Так вы и правда гадалка? – спросила Илона. – Я думала, это тоже ложь.

– А то! – подбоченилась Мурена. – Так проще всего морочить голову разным балбесам! Наговоришь им с три короба, а они и рады раскошелиться! Главное – побольше таинственности.

Она втолкнула Илону в дом, затем протащила по узкому, длинному коридору и впихнула в тёмную комнату. Болонка Джозефина, быстро перебирая короткими лапками, неслась за ними следом.

Илона увидела голые стены без обоев, большой камин, который давно не топили, и много старинной мебели. Единственное окно комнаты было закрыто толстыми железными прутьями.

– Где моя бабушка? – воскликнула Илона. – Куда вы её дели? И для чего нас похитили?

– Так я тебе и сказала! – расхохоталась мадам Мурена. – Не в моих правилах делиться планами с противными девчонками.

В этот момент во входную дверь громко постучали.

– Это ещё кто? Я никого не ждала… – нахмурилась Мурена.

– Мадам Мурена! – раздался весёлый голос тёти Кати, продавщицы из газетного киоска. – Я пришла, чтобы вы мне погадали, как мы и договаривались. Можно войти?

– Тётя Катя! – завопила Илона. – Спасите мен…

Договорить он не успела, потому что мадам Мурена закрыла ей рот ладонью.

– Самая умная? – прошипела она. –

1 ... 10 11 12 13 14 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)