Пип Баллантайн - Министерство особых происшествий
Слева находилось изображение какого-то давно умершего ассирийского правителя. Агент немного наклонился вперед, чтобы рассмотреть детали.
— Как приятно видеть, что вы занимаетесь самообразованием, — саркастически произнес Сассекс прямо в левое ухо Брюса.
— Черт возьми! — не смог сдержаться агент.
Эхо разнесло этот возглас по всему залу, и несколько дам в ужасе обернулись. Их взволнованное щебетание умолкло только тогда, когда Брюс лучезарно улыбнулся и с извиняющимся видом поклонился. Эта заминка также дала ему время на то, чтобы вернуть обратно на свое место сердце, которое от испуга едва не выскочило через горло. Никто — и никогда — не подкрадывался к нему таким образом. Ни представители диких степных народов, ни охотники за головами из племени шуар в дебрях Амазонки, ни тем более какой-то чертов щеголь из Англии.
Тем не менее Сассексу это удалось.
Брюс вскинул голову. Что-то с этим Сассексом определенно было не так, поэтому нужно вести себя с ним поосторожнее. Он подавил свое обычное и естественное желание сделать герцогу больно и просто кивнул ему.
С холодной и натянутой улыбкой на губах Сассекс отошел вглубь Ниневийского двора. Брюсу не оставалось ничего другого, как последовать за ним. Здесь в зале было много пальм и тихо беседующих под ними дам. Несмотря на то, что вокруг было довольно прохладно, Брюс чувствовал, как по затылку у него струится пот.
В конце концов он не выдержал.
— Послушайте, ваша светлость... мне необходимо еще время.
Сассекс резко развернулся на каблуках.
— Для чего именно? Я предоставил вам предостаточно времени, чтобы проявить себя, Кэмпбелл. И вместо этого сегодня утром я нахожу у себя на столе доклад о том, что министерство раскрыло какой-то заговор с целью свержения империи.
Брюс крепко сжал зубы, чтобы вновь не оскорбить чувства окружающих дам. Сассекс сейчас стоял передним почти нос к носу, как будто готовился вступить в драку. Весьма неожиданно для особы такого знатного происхождения. Каждый мускул в теле мужчины напрягся, и казалось, что этот франт готов сбить Брюса с ног или, по крайней мере, попытаться это сделать. Сам же австралиец под тяжелым взглядом Сассекса ощущал скорее позывы к отступлению, чем к рукопашной. Пальцы с наманикюренными ногтями были сжаты в кулаки, массивное толстое кольцо на одной руке грозило превратить привлекательное лицо Брюса в кровавое месиво. Он, может быть, и аристократ, но в нем явно чувствовалась скрытая угроза, готовая вырваться наружу.
Прошло несколько секунд, и Сассекс, похоже, сумел взять себя в руки.
— Признаюсь, Кэмпбелл, я пересмотрел свое предложение в отношении вас, — наконец сказал он. — Возможно, министерство в своей приверженности ее величеству выиграло небольшую передышку.
Одного взгляда на эти холодные как лед голубые глаза было достаточно, чтобы понять: Сассекс не собирается сдаваться. Он не остановится, — даже в свете последних событий, — пока министерство окончательно не рухнет. Брюс и не пытался угадать, чем мог старый толстяк заработать себе такого врага: может быть, Саунд в прошлом или настоящем путался с его женой или еще что-нибудь в таком роде.
— Поскольку Саунд вновь попадает в милость к королеве, мне придется рассмотреть альтернативные варианты. Варианты, в которых вы остаетесь частью проблемы.
Сассекс облизнул губы.
— А что же будет с вашими детками, мой дорогой колониал?
Брюс снова почувствовал крокодильи зубы, впившиеся в его ногу, и поэтому сказал первое, что пришло в голову:
— Саунд что-то замышляет. Что-то такое, что держит в секрете от всех.
Глаза тайного советника прищурились, и в уголках рта появилась тревожная улыбка.
— Восхитительный блеф, но я прочел все дела в министерстве — все, что только можно было там узнать. Желаю приятной прогулки по дворцу, приятель. — Вложив в эту прощальную фразу все свое презрение, он повернулся, чтобы уйти.
—А известно вам что-либо о Запретной Зоне? — спросил Брюс; голос его прозвучал достаточно громко, чтобы эхо подхватило его. — В архиве?
Сассекс тут же вернулся к нему.
— Продолжайте.
— Я точно не знаю, что там находится, — пробормотал Брюс, чувствуя, как от угрызений совести странно сжимается желудок. — Я поспрашивал вокруг, стараясь быть как можно более осмотрительным, но толком никто ничего не знает. — Голос его упал до шепота. — Я видел, как он заходил туда. Он скрылся за дверью, а уже в следующий момент вышел оттуда. На плечах его лежал свежий снег.
— Какой-то частный проект? Замечательно! — Сассекс задрал голову и посмотрел на фрески над ними. — Вы знаете историю своей страны, Кэмпбелл?
Резкая смена темы смешала все мысли в голове Брюса. Он пожал плечами.
— Никогда особо не интересовался такими вещами.
Сассекс показал рукой вверх.
—Две тысячи лет тому назад цари Ассирии держали мир в своем кулаке. Они были хозяевами мира, но также допустили фатальную ошибку. Они стали самодовольными. Их империя перестала двигаться вперед — и наступил застой. — Он расправил плечи. — И я не желаю, чтобы наша империя пошла по тому же пути.
Брюс сохранил равнодушное выражение лица. Что бы ни говорил сейчас Сассекс, он в данный момент находился где-то очень далеко. Поэтому лучше просто слушать.
— Нет, наше время не закончится с кончиной Виктории. Мы вынесем это, при условии, что ничто не будет уводить нас от цели.
Тайный советник снова переключил свое внимание на Брюса.
— Проберитесь в эту Запретную Зону и выясните, что Саунд прячет там. Когда я буду знать это, то смогу решить, как лучше действовать дальше.
«И каким же, черт побери, образом, вы полагаете, я могу это осуществить?» Брюс уже открыл рот, чтобы высказать свой протест, но сжал зубы и сдержался. Сассекс отдал свой приказ.
— Будет исполнено, — пробормотал Брюс. — Постараюсь сделать все, что в моих силах.
Конечно, постараетесь, — согласился Сассекс, — но на всякий случай, почему бы вам не купить какой-нибудь сувенир в магазине подарков — чтобы, если придется, увезти с собой в Австралию? Просто на всякий случай. — Затем он резко повернулся и широкими шагами двинулся прочь, оставив Брюса стоять на месте.
Брюс попал в ситуацию, которая и требовалась Сассексу. Если начать отступать сейчас, это выдаст Саунду его причастность, и тогда быстро закончится его нынешняя жизнь — намного более замечательная, чем та, что ждала его на родине в Австралии.
Все теперь зависело от того, сумеет ли он узнать, что именно находится за этой большой железой дверью. И Брюсу оставалось только надеяться, что этого окажется достаточно, чтобы свалить Саунда и министерство.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пип Баллантайн - Министерство особых происшествий, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

