`

Царство костей - Джим Чайковски

Перейти на страницу:
защитить своего друга. Огромное белоснежное тело стеной пролегло между Тьенде и выходом, избавив того от зрелища разрушения его дома.

Грей подошел к ним, опустился на колени и положил руку на плечо Тьенде, молча благодаря его. И в этот момент тот слабо пошевелился. То ли каким-то чудом, то ли просто благодаря покровительственной любви друга всей своей жизни, старец все еще дышал, хотя и совсем слабо.

– Не двигайтесь… – попросил его Грей.

Он не питал никаких надежд на то, что старик будет жить, но хотел убедиться, что тот не умрет в одиночестве.

Глаза Тьенде открылись. Он нашел в себе силы похлопать Грея по руке, словно утешая его.

– Я… я удивлен, что Она не сочла вас достойным, – хрипло произнес старик. – Я и вправду…

Пирс ощутил прилив вины и раскаяния.

Позади него послышался стук шагов, эхом разнеслись голоса. Он оглянулся назад. Луч фонарика прорезал темноту. В поле зрения появился Ковальски в сопровождении Бенджи и Фарайи.

Грей поднял руку, подзывая их к себе. Второй рукой он по-прежнему накрывал плечо Тьенде. Тот уже тихо хрипел. Остальные быстро присоединились к ним.

Бенджи ахнул, увидев эту картину.

Фарайи закрыл лицо руками, словно отказываясь принять происходящее.

Ковальски лишь покачал головой и негромко выругался.

– Мы можем что-нибудь сделать? – тихо спросил Грей. – Чтобы вам стало легче на душе?

Тьенде облизнул губы и попытался заговорить – но осекся и попробовал еще раз.

– Позвольте мне… Помогите мне увидеть.

Грей все понял и приподнял его, прислонив к стене. Тьенде уставился мимо неподвижного тела Мбе на долину за ним. Ясное утро уже потемнело, солнце заволокло дымом. Этот мрак уже больше не казался величественным – скорее, чем-то гораздо более зловещим.

– Мне очень жаль, – прошептал Грей.

«Так многое потеряно, и совершенно ничего не приобретено…»

Тьенде уставился на разрушения, причиненные взрывом. Его плечи горестно поникли, но лицо оставалось невозмутимым.

– Иногда нужен огонь, чтобы очистить лес для новой поросли… Надежду можно найти даже в пламени.

– Но…

Тьенде потянулся к Грею и вновь похлопал его по руке.

– Я уже говорил… Матери могут долго предупреждать, наказывать и учить… Но даже их время когда-то заканчивается. Как и у меня сейчас. А потом ватотоватото

Затухая, с уже остекленевшими глазами, он явно изо всех сил пытался остаться в настоящем, перейдя на свой родной язык.

Фарайи присоединился к ним, опустившись на колени.

– Ватото… это значит «дети».

Тьенде пошевелился.

– Да, дети – они должны в конце концов стать… самостоятельными… совершать свои собственные ошибки. – Его взгляд метнулся к руинам. – А вот обретут ли они хекима вовремя…

Тьенде печально пожал плечами.

Грей повернулся к Фарайи.

– В смысле «мудрость», да?

Старейшина в знак благодарности коснулся колена мальчишки. А потом его голова качнулась в сторону того, кто стоял рядом с ним. Подняв руку, он едва заметно поманил к себе Бенджи. Тот поспешно опустился на землю рядом с Фарайи.

Тьенде похлопал его по ноге, а затем слабо махнул в сторону выпуклости в кармане биолога. Бенджи все понял и подвинулся, чтобы вытащить оттуда фигурку ндоп.

Он поднес ее к Тьенде.

Тихий облегченный вздох вырвался из губ старика. Он нашел в себе силы поднять дрожащий палец и провести им по вырезанным из дерева чертам лица Уильяма Шеппарда, своего старого друга и учителя, явно прощаясь.

– Мать… – прошептал Тьенде. – Она делится своими самыми драгоценными дарами только с самыми достойными из нас.

Определенно имелся в виду преподобный Шеппард.

Рука Тьенде свинцово опустилась, его голос стал прерываться.

– Нгеди му нтей внутри нгеди му нтей

Его подбородок опустился на грудь.

Время наконец нашло этого человека.

Над группой воцарилась тишина.

Через несколько мгновений Бенджи поднял фигурку Шеппарда повыше.

– То, что нас признали недостойными… – Он посмотрел на гору бурелома, громоздящуюся на месте леса. – Наверное, Она была права.

Грей сокрушенно покачал головой. Шеппарду была предоставлена возможность благополучно вернуться домой, покинуть долину исцеленным. И впоследствии преподобный сохранил свою историю вместе с возможным путем к спасению. Он держал все это в нгеди му нтей – драгоценном ларце бакуба. Что и подтвердил Тьенде своими последними словами, отдав последние почести своему другу.

«Но нас все-таки не сочли достойными, пусть даже Тьенде считал иначе».

– Пора идти, – вмешался Ковальски. – Нам еще до вертолета чапать.

Грей кивнул и направился к выходу, но Фарайи остался стоять на коленях, шепча молитву над своим соплеменником. Грей из уважения немного выждал.

Бенджи тем временем стал засовывать статуэтку обратно в карман.

Пирс внезапно протянул руку и схватил биолога за запястье.

– Подождите!

– Что?

Грей еще сильней сжал руку Бенджи.

– Нгеди му нтей… внутри нгеди му нтей

Тот нахмурился, а потом его глаза стали огромными от понимания.

– Это ты о чем? – спросил Ковальски.

– Последние слова Тьенде, – объяснил Грей. – Он не просто говорил про подарок, полученный Шеппардом. Тьенде предлагал его нам.

«Человек, который счел нас достойными, – даже когда дерево этого не сделало».

Ковальски скептически скривился.

– Предлагал нам что?

– Ответ. – Бенджи с некоторой долей ужаса уставился на фигурку, которую все еще держал в руках. Сунул ее Грею. – Нгеди му нтей внутри нгеди му нтей!

Грей перевел, принимая статуэтку:

– Ларец внутри ларца.

Он уставился на остальных, практически уверенный в своей правоте.

– Бакуба хранят свои драгоценные святыни в таких заветных ларцах, но чтобы сохранить самое ценное…

– Могут положить это в ларец внутри другого ларца, – подхватил Бенджи. – Как русскую матрешку в другую матрешку.

Все взгляды устремились на Грея.

Он осмотрел статуэтку более внимательно, пробежавшись пальцами по черной древесине, полученной из корней материнского дерева. И тут наконец заметил это – серебристую прожилку прямо под подбородком Шеппарда.

С гримасой страха Грей схватил фигурку за голову и сильно повернул. После трех попыток верхняя часть ее отвинтилась, доказывая, что внутри та такая же полая, как ствол того дерева.

Пирс наклонил статуэтку и высыпал на ладонь мелкий кристаллический порошок.

Каждая крупинка его светилась ярким серебром.

Сияющим надеждой на спасение.

29

25 апреля, 10:25 по центральноафриканскому времени

Месторождение Катва,

Демократическая Республика Конго

Из-за штурвала своей моторной яхты Нолан де Костер смотрел на разрушения, которые сам и причинил. Одно дело – представлять это на расстоянии. И совсем другое – увидеть вблизи.

Направив шестидесятифутовое судно вниз по реке мимо руин бывшей шахты, он посмотрел на огромный кратер, который все еще тлел изнутри. Отделившийся от реки новый приток впадал в дымную котловину, медленно заполняя ее и образуя токсичное озеро.

На другой стороне реки джунгли были сровнены с землей и завалены

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Царство костей - Джим Чайковски, относящееся к жанру Детективная фантастика / Прочие приключения / Триллер / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)