`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Алексей Герасимов - Вычислительный голем мистера Бэббиджа

Алексей Герасимов - Вычислительный голем мистера Бэббиджа

Перейти на страницу:

— Это, — доктор кивком указал, что имеет в виду голема, — ранний образец, прототип, наподобие первых, мало на что пригодных паровозов. Но дайте ученым и инженерам сотню лет, и вы не узнаете нашу планету. Ферручино уже сейчас справляется с математическими задачами лучше иных академиков, просто шахматная партия гораздо нагляднее демонстрирует его возможности, отчего и было решено провести рабочее испытание в такой форме. Думаю, он сам с удовольствием все вам рассказал бы о себе, но от качки его речевой аппарат, увы, вышел из строя.

— Он способен говорить? — изумился я.

— До определенной степени, — ответил Ислингтон.

Голем повернул ко мне свой короб с окуляром и начал пощелкивать лишенными суставов пальцами (даже не столько пальцами, сколько миниатюрными захватами, подобными тому, что применяются на некоторых портовых кранах).

— Прекратить, — коротко бросил ему Круп.

— Это, как понимаете, был телеграфный код, — улыбнулся Ислингтон.

— Жаль, что я ему не обучен. Что же, тогда последний вопрос, доктор – уверяю вас, он интересует всех тех, кто нынче ставит на исход партии: кто, по вашему мнению, победит? Голем, или человек?

— Для того чтобы это выяснить мы и прибыли, — хохотнул англичанин. — А теперь прошу меня извинить, нас ждут дела.

* * *

На следующий день к зданию Географического общества мы с мистером Фёстом прибыли заблаговременно, дабы тот смог выбрать наилучшее место для своего аппарата и "Светский хроникер" получил на свои страницы наилучшие снимки с матча.

Констебли при входе, разумеется, никого до срока внутрь не пропускали, однако я был твердо намерен вновь, самым бессовестным образом, воспользоваться добрым распоряжением Айвена Вилька и попросил вызвать его ко входу.

Расчет мой оправдался – сержант хотя и выглядел уставшим и крайне задумчивым, отдал распоряжение пропустить нас с мистером Фёстом и даже сам взялся проводить.

— Вы, верно, совсем не спали? — сочувственно поинтересовался я.

— Вздремнул пару часиков, мистер Адвокат, — небрежным тоном ответил полисмен. — Не берите в голову, я человек к суточным дежурствам привычный.

— И все же отдыхать надобно. Знаете, мистер Вильк, мне тут прислали приглашение на две персоны посетить выставку-дегустацию на новой кондитерской фабрике Вилли Вонка, не желаете послезавтра побывать там с невестой? — я извлек билет и протянул его гиганту-полисмену. — Мне, право, там быть недосуг, к чему приглашению зря пропадать?

— Сладкое Мэри уважает, благодарю, — ответил сержант, принимая билет, однако было заметно, что мыслями он где-то довольно далеко. — Мистер Фёст, можете выбирать себе любое место на галерее слева. Места для прессы там.

— Мне кажется будто вас что-то гложет, — заметил я, когда амбротипист отправился со своей ношей к указанной позиции.

— Трудно сказать, мистер Адвокат. Меня терзают смутные подозрения, — отозвался Вильк.

— Неужели? — удивился я. — И какого рода?

— Я вам не говорил, простите… Матч намеревался инкогнито посетить Его Величество, однако нынче утром прибыл посыльный из дворца и сообщил, что Высочайший визит отменяется.

— Вероятно нашлись какие-то неотложные дела, — я не расстроился известию, поскольку, во-первых, на такую сенсацию заранее не рассчитывал, а во-вторых, о неофициальных визитах Кеннела II газетам так и так распространяться не рекомендовано.

— Разумеется государь, полагаю, человек весьма занятой. Однако… — сержант пару мгновений поколебался, прежде чем продолжить. — Знаете, меня вчера поразила одна из фраз доктора Ислингтона. Помните, как он отозвался о магах?

— Довольно уничижительно, однако для ученого подобного рода мысли не являются чем-то экстраординарным.

— Это обстоятельство мне известно, однако дело в том, видите ли, что профессор Фантомхайв не только ученый, но и потомственный волшебник. И слышать от его ассистента столь не завуалированное оскорбление в адрес патрона по меньшей мере странно, вы не находите?

— Да, действительно, — согласился я. — Однако что мы знаем о самом профессоре? До сего дня он никакими выдающимися открытиями не прославился, при том Фантомхайвы, это немногочисленный, но весьма древний и знатный английский род, а Ислингтон, как я понимаю, даже не эсквайр. Британское общество, мистер Вильк, гораздо более сословно, чем наше, и это может быть банальной завистью нижестоящего к вышестоящему. Особенно если истинным творцом Ферручино является именно Ислингтон, а профессор лишь предоставил финансирование и ученый авторитет.

— Такой возможности отбрасывать, разумеется, нельзя, и я думал об этом, — не стал спорить сержант. — Но есть еще одно, наводящее на мысли обстоятельство. Вчера, когда голем начал отстукивать морзянку, инженер Круп немедленно его остановил. Меж тем Ферручино успел озвучить три первые буквы, а мне, знаете ли, в силу должности, положено уметь обращаться с телеграфным ключом.

— И что же это были за буквы? — полюбопытствовал я.

— Ха, Е, Эль, — ответил Айвен Вильк.

— И что бы сие могло означать? Hell? Hello? [Ад? Здравствуйте? (англ.)] Я не знаю английского, к сожалению.

— Возможны разные варианты, — полисмен пожал плечами. — Например – help me. Помогите мне.

— Вы так говорите, сержант, будто голем – это разумное существо, а не хитроумное механическое приспособление.

— Так где в дело впутана магия ничего нельзя утверждать с уверенностью.

— Но, помилуйте, а что же вам мешало спросить голема напрямую, лично? Вы его уже более суток стережете. Поинтересовались бы, что он хотел сказать.

— Он был заперт, — ответил сержант. — И это тоже странно. Вчера, едва мы прибыли, господа Круп и Вандермар сняли с Ферручино кожух и продемонстрировали комиссии технического факультета из Университета Троицы, что механизм действует и передвигается сам, что никаких карликов внутри нет, ну и тому подобные вещи. Конечно, никаких пояснений по устройству они не давали, храня секрет, а иные узлы и вовсе скрыли кожухами, но в тех участках разве что новорожденный поместится.

— Ну что же тут удивительного? Вы же сам говорили мне про луддитов, а англичане отнюдь не являются глупцами. Перестраховываются.

— Возможно. И все же… — Вильк помассировал переносицу кончиками пальцев. — Распоряжение об особой бдительности в связи с луддитской опасностью, это раз. Странные фразы и поведение как британцев, так и их голема, это два. Они все явно что-то знают, но не говорят, и Ферручино запрещают. Отмена Высочайшего визита – это три. Не знаю уж, совпадения это или же нет, но очень похоже на то, что затевается нечто нехорошее. На всякий случай я выдал своим людям оружие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Герасимов - Вычислительный голем мистера Бэббиджа, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)