Лавка Снофф - Павел Линицкий
– О, к счастью, наша работа намного интересней, – невозмутимо отозвался изыскатель. – Рассказывайте…
Господин Бернард и магистр Люциус слушали рассказ мастерицы затаив дыхание.
– …а потом оно схватило меня… – Снофф передернуло от воспоминаний, она машинально потерла шею, – и я проснулась.
Магистр сочувственно вздохнул, покачал головой. Изыскатель задумчиво катал по столу чудом уцелевшую виноградину.
– Если этому сну можно верить, значит, мы были правы. В Даннинге тоже все началось с воды, и виновником был ван Хельм… Вы должны кое-что увидеть. – Изыскатель поднялся из-за стола. – Я жду вас в экипаже.
– Угу, – кивнула Снофф, с трудом выбираясь из кресла. – Дайте мне десять минут…
Даже из окошка экипажа было видно, как изменился город за эти два дня. Прохожие спешили по своим делам, втянув головы в плечи. То здесь, то там встречались военные патрули, кое-где солдат сопровождали маги с армейскими нашивками на мантиях. Веселый гомон над рыночной площадью сменился тревожным гудением. Казалось, город ждет беды.
– Не удивляйтесь, мастерица. В Столице и соседних городах военное положение, вода в водохранилищах спущена. Официальная причина – эпидемия, дороги перекрыты, но слухи ползут самые дикие. Я был в Кронвилле, сейчас он похож на Даннинг из вашего сна. Пустой город, а на улицах…
Изыскатель открыл кожаную папку, вынул несколько черно-белых скорописных рисунков. Снофф взглянула на первый и чуть не выронила из рук. На нем боевой маг, разведя руки, перекрывал улицу защитным экраном, за которым угадывались гибкие черные силуэты. На втором чернильная тварь была изображена крупным планом: она замерла в дверях симпатичного домика, и мастерице на мгновение показалось, что тварь смотрит прямо на нее, как тогда, во сне.
– Это они, – подтвердила Снофф, торопливо возвращая рисунки Бернарду.
– Военные оцепили город, ищут выживших. Зачищают квартал за кварталом, но без магии их оружие бессильно – даже маги лишь задерживают тварей на какое-то время, теснят их понемногу. Мобилизованы все, кто имеет хоть какое-то отношение к магии. И молодые послушники, и старики, давно ушедшие на покой. – Изыскатель вздохнул и неожиданно добавил совсем по-человечески: – Полный дурдом…
– Ван Хельма не нашли? – поинтересовалась Снофф, провожая взглядом очередной патруль.
Господин Бернард помрачнел.
– Нашли по вашей подсказке, мастерица. Его действительно вспомнил один портной, а мальчишка-посыльный показал дом. Ван Хельма застали врасплох, он явно не ожидал, что его будут искать в Столице. Дома у него обнаружили целую лабораторию, ее сейчас изучают в королевской академии. Однако ван Хельм не сопротивлялся, дал себя арестовать и посадить в экипаж, а потом исчез.
– То есть – исчез? – не поняла мастерица.
– Прямо из рук наших агентов. Всю дорогу он был совершенно спокоен, заводил светские разговоры о погоде, о здоровье, о ценах на урожай, а потом закрыл глаза, уснул и через мгновение растаял в воздухе.
Изыскатель посмотрел на Снофф и улыбнулся краешком рта:
– Да-да, примерно такое же выражение лица было и у меня, когда мне об этом сообщили… – Он выглянул в окошко и добавил: – Ехать еще минут десять. С вашего позволения, последую примеру ван Хельма…
– Исчезнете? – опешила Снофф.
– Посплю. Я привык обходиться без сна, но на третьи сутки становится тяжело…
Бернард расстегнул пуговицу на воротнике и, откинувшись на спинку сиденья, прикрыл глаза. Снофф перевела растерянный взгляд на дядюшку.
– Сам не знаю, что об этом думать, – с раздражением признался магистр. – Но кое-что я для тебя выяснил. Помнишь старика Нойля?
Снофф кивнула. С Нойлем она познакомилась еще ребенком – и уже тогда старому хранителю архива было одни небеса знают сколько лет. Дела Гильдии Нойля мало интересовали, все дни он проводил за книгами и свитками.
– Я расспросил его обо всех документах, где сны как-то связаны с магией. Разумеется, работ ван Хельма в архиве нет, но кое-какие обрывочные мысли нашлись в дневниках старых магистров. Их никто не принимал всерьез, да они и сами, похоже, в это не верили. Как теперь выяснилось, зря…
Магистр Люциус поправил бархатную шапочку и откашлялся.
– Мы всегда считали сны фантазией. Сказкой, которую мы, мастера сновидений, пишем не чернилами на бумаге, а своими мыслями. Они же предполагали, что сны – это вторая реальность. Когда мы видим сны, мы находимся одновременно и в нашем мире, и в мире сновидений. В его маленьком отдельном кусочке – поэтому у нас не бывает общих снов. Чем занимается обычный мастер сновидений? Он создает такой отдельный кусочек, обставляет декорациями по желанию клиента, превращает в зелье в пузырьке. Но есть некоторые мастера… У них особый дар. Им нипочем границы сновидений. Они могут путешествовать по своим и чужим снам, а главное – могут по своему желанию соединять реальность и мир снов. Переходить из одного мира в другой, переносить свои сны в реальность. Это не магия, это что-то совсем другое. Судя по всему, таким мастером стал ван Хельм. И ты тоже, Лисёнок.
Пока Снофф переваривала услышанное, магистр хмуро смотрел в окно.
– Пока что запомни главное, – наконец сказал он. – Если ван Хельм заказал кошмары у тебя, значит, сам не справился. А значит, ты намного сильнее его. Но он опытнее и, если поймет, что ты чему-то научилась и идешь по его следу, избавится от тебя. Ты должна научиться управлять своей силой, тогда сможешь найти его и… не знаю. – Магистр вздохнул. – Жаль, у меня нет твоего дара и я не могу помочь. Будь осторожна, милая.
Снофф тихонько опустила голову на дядюшкино плечо. Магистр Люциус обнял ее и снова тяжело вздохнул.
– И Марк куда-то пропал.
– Как? – подскочила Снофф. – Куда?
Воздыхания секретаря ее не трогали, но к милому простодушному пареньку мастерица относилась с теплотой.
– Не знаю, – покачал головой магистр. – Я посылал к нему домой, сказали, уже несколько дней ни слуху ни духу…
Копыта лошадей загрохотали по доскам подъемного моста. Экипаж свернул в темную арку и остановился у крыльца Канцелярии особых дел. Изыскатель Бернард открыл покрасневшие глаза, устало помассировал переносицу. Пригладил волосы ладонью и первым сошел на мостовую, подав руку мастерице.
– Ваше превосхо… – подлетел к нему помощник с кипой бумаг, но изыскатель лишь коротко мотнул головой: «Позже».
– Прошу за мной, – произнес он и скрылся за массивной дверью.
Снофф и магистр догнали его в коридоре. Позади, роняя свитки и конверты, спешил помощник.
– А вдруг там что-то важное, а вы не посмотрели? – полюбопытствовала Снофф.
– Там все важное, – отозвался господин Бернард не оборачиваясь. – Но приходится выбирать между «важным» и «самым важным», а самое важное в королевстве сейчас происходит здесь.
– Где? – не поняла мастерица, на ходу оглядываясь по сторонам.
Изыскатель усмехнулся.
– Там, где находитесь вы, госпожа Снофф. Мы пришли…
Охранники
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лавка Снофф - Павел Линицкий, относящееся к жанру Детективная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


