Тернистый путь - Виолетта Орлова


Тернистый путь читать книгу онлайн
Учеба в Троссард-Холле, элитной школе Королевства, куда не принимают без вступительных экзаменов — это ли не абсолютная удача? Возможно. По крайней мере, поначалу Артур думал именно так. Однако вскоре он понял, как глубоко заблуждался. Учителям едва ли можно доверять, на территории Троссард-Холла происходят необъяснимые события, на школьников объявляют охоту… Более того, в самый разгар учебного года все ученики и преподаватели неожиданно исчезают. Артур отправляется на поиски друзей, но не окажется ли его путь слишком сложным? Сможет ли он дойти до конца, сохранив верность своим идеалам? Раскроет ли все загадки, связанные со своим прошлым? Окунитесь с головой в увлекательный, разнообразный и смертельно опасный мир «Естествознателя».
— Как удачно, что мы дотемна добрались, — бодрым голосом провозгласил Алан. Теперь путники смогли ближе рассмотреть этот прекрасный особнячок. Он не был огражден забором, словно хозяин не боялся непрошеных гостей. Сада здесь тоже не было, но в нем, вероятно, не видели надобности, ибо вокруг и так был один сплошной лес, который прекрасно мог заменить сад. Просторные балконы в особнячке выходили прямо на реку; они были украшены с большим вкусом, но в таком же охотничьем стиле. На стенах висели оленьи рога, а массивная дверь в некоторых местах была отделана шкурами каких-то несчастных зверей. Дом казался брошенным; в окнах не горел свет.
— Думаешь, нас там ждут? — поинтересовался Артур, с недоверием глядя на массивную дверь. Отчего-то ему не хотелось здесь ночевать, хоть в их случае это казалось наилучшим решением. Алан беспечно пожал плечами и, подойдя к двери, по размерам превосходившей его в два раза, аккуратно постучал. Звук был глухим, неживым и, как и следовало ожидать, он остался без ответа.
— По-моему, там сейчас никого нет, — сказал Артур. Проводник озабоченно кивнул и нажал плечом на дверь. Удивительное дело, но дом оказался незапертым, словно хозяин с минуты на минуту ожидал гостей.
— Пройдем, — неуверенным голосом предложил Алан и, не мешкая, зашел внутрь мрачного особнячка. Проводник очень боялся опасности, которая могла поджидать их маленький отряд в лесу. Он уже давно лелеял мысль о том, как они наконец-то спокойно переночуют в нормальном доме, где есть стены, способные защитить от непрошеного вторжения, и крыша — на случай непогоды. Когда Артур без особого желания зашел внутрь, Алан закрыл дверь на засов.
— На всякий случай, — пояснил он. — Мы не знаем, где сейчас эти твари, что нас преследовали, и осторожность будет не лишней.
Друзья медленно прошли внутрь дома, силясь разобрать что-то в темноте. Сильно пахло свежесрубленным деревом; казалось, эта постройка была возведена совсем недавно.
— Смотри, вон камин, надо разжечь дрова, а то хоть глаза выколи, ничего не видно, — с этими словами Алан подошел к огромному каменному очагу и, порывшись в своей суме, достал огниво и сухую бересту. Спустя мгновение появился уютный свет, исходивший от радостно полыхавшего костра. Теперь путники смогли оглядеться и понять, куда они попали.
Размеры дома были невероятными; казалось, он создавался для нескольких семей. Тут было множество комнат, закрытых массивными дубовыми дверьми. Сама гостиная тоже выглядела большой и вполне могла вместить очень много народу.
Создавалось впечатление, что дом принадлежал человеку, который очень любит животных. Вернее будет сказать, мертвых животных. Повсюду — над камином и кожаным диваном — висели головы различных лесных обитателей: медведей, оленей, косуль и волков. Мертвые головы с напряжением смотрели на пришельцев, словно досадуя на то, что те без приглашения явились в столь поздний час. Искореженные морды и хищные оскалы встречали путников на каждом шагу. Рядом с камином лежала серая шкура какого-то очень большого животного.
— Хозяин явно недолюбливает зверей, — тихо проговорил Алан, которому стало не по себе от такого обилия чучел.
— Главное, чтобы он к людям нормально относился, иначе нам точно не поздоровится, — скептически заметил Артур, с внутренним трепетом оглядываясь по сторонам. Как бы то ни было, но с хозяином ему встречаться совсем не хотелось, и дело было вовсе не в том, что они заявились без приглашения.
— Думаешь, дома кто-то есть? — скорее сам у себя спросил Алан, старательно прислушиваясь и пытаясь уловить чьи-либо шаги.
Клипсянин пожал плечами.
— Предлагаешь сходить посмотреть? — с иронией спросил он, глядя на проводника.
— А ты что, трусишь? — задиристо улыбнувшись, проговорил Алан. Он встал, нарочито бравируя, и пошел по гостиной, внимательно осматривая все углы, освещенные полыхающим костром. Вдруг он остановился, не в силах сделать ни шагу. Прямо на него смотрела ужасная голова. Да, она, несомненно, принадлежала животному, но какому!
Гигантская, продолговатая, как у волка, с хищной пастью, она вроде бы отличалась от других голов только размерами. Но при этом очевидное уродство сразу же бросалось в глаза — прямо из макушки у нее как будто бы вырастала длинная крючковатая лапа с кривыми, грязными когтями. Казалось, природа захотела посмеяться над этим странным противоестественным существом, поменяв местами части тела. Голова, конечно же, принадлежала мертвому животному, но, несмотря на это, она внушала дикий ужас и отвращение, какое возникает обычно у людей при виде чего-то уродливого. От мертвого существа сильно пахло серой.
— Артур, — тихо произнес проводник, наверное, первый раз за долгое время назвав своего спутника по имени. — Смотри. Вот, от кого мы убегали.
Мальчик уже и сам подошел ближе, с отвращением рассматривая эту ужасную морду.
— Кажется, я передумал отсюда уходить. В доме все-таки безопаснее, — сказал Артур.
— Да… Если бы мы встретились с этими существами лицом к лицу… Что я могу сказать, школяр, до сего момента нам очень везло.
— Интересно, кем является хозяин дома, — задумчиво проговорил Артур. Раз у него в коллекции имелись такие внушающие ужас экземпляры, то страшно даже было вообразить, что из себя представлял владелец всего этого имущества.
— Хорошо, что его здесь нет, — философски заметил Алан. — Думаю, нам надо попробовать заснуть, чтобы завтра, с самого утра отправиться в путь. Я знаю одно: чем быстрее мы придем в Беру — тем лучше.
Ребята подошли поближе к камину, и, примостившись на теплой шкуре, с удовольствием заснули. Алан, правда, спал всего около получаса. Проводник не мог допустить того, чтобы они оба остались без дозорных. Все-таки, этот дом действительно не внушал никакого доверия.
Впрочем, волнения проводника были напрасными, ибо за все время в особнячок так никто и не заявился. Видимо, хозяин ушел на продолжительную охоту, либо же совсем покинул свои владения. Так или иначе, путники смогли хоть чуть-чуть отдохнуть, невзирая на то, что на них со всех сторон беспардонно взирали мертвые головы хищных зверей.
Как только начало светать, и солнце пробилось сквозь высокие панорамные окна дома, особнячок приобрел совсем доброжелательный вид.
Артур с Аланом наскоро позавтракали своими скромными кагилуанскими пожитками и начали собираться в путь.
— Если мы правильно выберем направление, то уже к вечеру будем в Беру, — оптимистично заметил Алан.
Путники, более не медля, покинули стены неизвестного дома, благосклонно приютившего их на ночь.
— Я еще обойду вокруг, вдруг что увижу, — сказал проводник. Артур согласно кивнул и также стал осматривать местность.
Пейзажи, открывавшиеся перед его взором, восхищали и приводили в трепет. Это место, несомненно, казалось
