`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Евгений Дембский - Властители ночи

Евгений Дембский - Властители ночи

1 ... 99 100 101 102 103 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Он всё скажет, — пообещал Уиттингтон. Он посмотрел на меня, словно размышляя, какими средствами и когда воспользоваться, чтобы сдержать только что данное обещание. — Хотя это нам, собственно, и ни к чему… Мне показалось, будто он сказал это для подстраховки, на всякий случай. Я не льстил себе, полагая, что Уиттингтон боится именно меня, но что-то было не так, чего-то он опасался, что-то его беспокоило. И причем весьма.

— Пусть расскажет! — тонко выкрикнул левый и захихикал.

Второй пропищал то же самое. Уиттингтон молчал. Я тоже.

— Говори, — пискнул правый.

Неизвестно почему, мне не хотелось над ними смеяться. Уиттингтон, хладнокровный старый сукин сын, был у них лишь исполнителем. Что это могло значить? Правый показал пальцем на Монти и проквакал:

— Со-ба-ачка!

— Гав-гав! — подхватил его брат.

Я ничего не понимал. Может, это были сыновья шефа? Когда я начал обдумывать возможность подобного варианта, левый близнец бесстыдно сунул руку в трусы и начал копаться у себя между ног. Я отвел взгляд, но наткнулся на промежность второго. У него не было гениталий, там, в тесных обтягивающих трусиках, не могло быть ничего, что напоминало бы мужские половые органы; не знаю почему, но у меня возникла уверенность, что там нет и женских. Самое большее какая-нибудь дырка для мочеиспускания.

Господи, с кем я общаюсь? Мне всё труднее было сохранять на лице безразлично-пренебрежительное выражение. Я поднял бровь и вопросительно посмотрел на Уиттингтона.

— Не беспокой их, — тихо сказал он. — Говори.

— Я? Я должен говорить? Шутишь! — фыркнул я. — О чем? Об убийствах свидетелей, об этой… как ее там?.. Лейше Падхерст? Где вы ее похоронили? — Я шел ва-банк, решив, что, если завалить Уиттингтона лавиной информации, потом легче будет маневрировать им и данными. — Или мне рассказать, как ты застрелил агента ААД Скотта Хэмисдеила и его напарника Григория Страстного? И своего сообщника Фирстайна, после того как тот, в свою очередь, разнес башку своему коллеге по баскетболу Донелану? С тобой покончено, Уиттингтон, если это, конечно, ты, поскольку и тут тоже есть сомне…

Он явно забеспокоился, но отнюдь не выглядел испуганным. Зато мои слова его явно заинтересовали.

— Что-нибудь еще?

— Еще много. Мно! Го! — повторил я, специально для близнецов.

Наступила тишина. Левый близнец вытащил руку из трусов и тщательно ее обнюхал. У меня подступил комок к горлу, что случалось со мной довольно редко. Я с трудом подавил тошноту.

— Обязательно демонстрировать мне этих дегенератов? — спросил я Уиттингтона, но вдруг понял, что мне не хватило смелости, чтобы показать на них подбородком. Черт побери, что такое?

Он бросил взгляд на карликов, потом на меня.

— Похоже, ты еще жив только потому, что они давно не видели собаки, — довольно загадочно сказал он.

Что это значит? Их держат взаперти? Зачем? Кто они? Кто тут главный? Что за спектакль тут разыгрывается?!

Левый близнец откинул назад голову, свалился на спину и протяжно завыл. Правый злобно посмотрел на меня и начал гладить брата? сестру? по животу. Тот еще немного повыл, потом сел.

— Что это значит? — сказал он. — Их держат взаперти? Зачем? Кто они? Кто тут главный? Что за спектакль тут разыгрывается?!

— Кто они? Кто тут главный? Что за спектакль тут разыгрывается?! Что это значит? Их держат взаперти? — подхватил второй.

Я облился холодным потом, потом горячим и снова холодным.

— Взаперти! — завопил один, подпрыгивая на толстой заднице.

— Что это значит? Что это значит? Что это значит? Чтоэтозначитчтоэтозначитчтоэтознааачит?!

Боже, да они сумасшедшие. Сумасшедшие телепаты. Телепаты-кретины.

— Кретины! — неожиданно взревел правый. Левый перестал подпрыгивать и пищать.

— Кретины, — повторил он вслед за братом.

Он сунул палец в нос и сосредоточенно им повертел, наверняка добравшись до мозга, но даже не поморщился. Похоже, у меня включился какой-то другой участок сознания, еще не ошеломленный, предохранявший основную часть разума от перегрузки, — неожиданно меня охватило спокойствие и даже появились бесстрастные, комментирующие происходящее мысли. «Ну да, — была первая из них, — в мозгу нет нервных окончаний. Поэтому можно выесть у живой обезьяны мозг…»

— У обезьяны мозг… — повторил ковырявший в носу, из-за чего его голос звучал не слишком отчетливо.

— Доиграешься! — предостерегающе прошипел Уиттингтон.

Похоже, он не хотел моей гибели. По крайней мере сейчас.

— Спокойно, Оуэн, — произнес вслух второй близнец.

Естественно, он сказал именно то, о чем я только что подумал.

Нужно было прервать эту сцену, в которой я не играл никакой существенной роли.

— Может, пронумеруем их, а? — предложил я Уиттингтону. — Черт побери, я никак не могу отличить, кто из них глупее. А мне хотелось бы…

— Номера, — рассмеялся правый. Однако у него изменился голос, став более глубоким, мужским. — Меня зовут Ен. А это Ал. — Он погладил брата по руке, потом перевел на него взгляд, заметил чирей и осторожно до него дотронулся. Я таращился на них, словно загипнотизированный. Близнец с фурункулом на виске смачно чмокнул и вынул палец из носа, но, к счастью, не стал его облизывать. — Ал хочет знать, зачем ты сюда приехал.

Он улыбнулся. Пухлые щеки приподнялись, почти закрыв глазницы, нос тоже задрался вверх, как у поросенка, вынюхивающего корыто с аппетитными помоями, собранными за последние шесть дней.

— Меня сюда не приглашали, — сказал я. — Меня сюда притащил силой этот ваш лакей.

— Я его так не называю, — услышал я.

Это было что-то новое. Никто из нас не раскрывал рта, и уж наверняка не Уиттингтон и не его отвратительное отродье, но я услышал прямо у себя в голове отчетливый голос, словно мне вставили в каждый слуховой канал наушники высокого качества, по крайней мере четвертого поколения. Я не смог удержаться и потряс головой.

— Он мой исполнитель, — продолжал голос в моей голове. — Реализатор. Естественно, он мне подчиняется. — Уиттингтон пошевелился. Неужели и он слышал то же самое? — Он исполняет мои желания.

— Кто ты? — рявкнул я.

Близнец Ен встал и подпрыгнул на своих кривых толстых ножках. Его брат захихикал и, лежа, толкнул его. Ен свалился на подушки, и карлики, не обращая на нас внимания, начали лупить ими друг друга, а потом вдруг замерли и сели. Потом тот, что поактивнее, Ен, придвинулся ближе и вдруг поцеловал своего брата, а тот ответил ему таким же страстным поцелуем. Я хотел закрыть глаза, но не мог. Похоже, та же самая сила, что звучала в моей голове мгновение назад, теперь сковала мои члены и, видимо, все мускулы. Нет, не все, ведь я дышал. Близнецы оторвались друг от друга, Ал вдруг протяжно вздохнул и уткнулся головой в грудь брату, а тот, никак не предупреждая о своих намерениях, неожиданно прильнул губами к чирью на его виске и высосал его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 99 100 101 102 103 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгений Дембский - Властители ночи, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)