Ширли Мерфи - Кот в ужасе
— Он достаточно осторожен и умён, так что вы вполне сможете жить долго и счастливо, — прервала её Вильма. — Если же чему-то суждено произойти, то просто будь рядом с ним и дай ему всё, что в твоих силах. Никто не знает, сколько времени нам отпущено. Ты не должна бояться будущего, нельзя жить с этим страхом. — Вильма пристально посмотрела на племянницу. — Ты знаешь, что делать. И сможешь пройти через любые испытания. А сейчас — не думай об этом и наслаждайся жизнью, — она погладила Чарли по щеке. — Стоять на страже закона и защищать других — это его призвание. Изменить Макса ты не сможешь.
— А тут ещё и Клайд, — сказала Чарли, упрямо пытаясь воспользоваться любым незначительным поводом для волнения. — Неважно, что он говорит, я всё равно чувствую себя…
— Виноватой.
— Как будто я его бросила. Но он…
— Не беспокойся, — сказала Вильма. — Во-первых, он явится на свадьбу не один, а с Райан Флэннери. Кроме того, он всё ещё не остыл к Кейт Осборн и пытается убедить её вернуться назад из Сан-Франциско. И пока он пытается разобраться с этими двумя дамами, ухаживая за обеими одновременно, не думаю, что у него останутся силы горевать из-за тебя.
— Не очень-то это лестно звучит, — усмехнулась Чарли, поправляя непослушные завитки, которые так и норовили выбиться из аккуратно уложенной прически.
— Хватит суетиться. Ты выглядишь чудесно — такой кудрявый рыжий ангел. Теперь постой немного смирно, дай мне застегнуть платье. А где твои туфли? Ты их часом не забыла?
— Они на столе. И кто тут больше суетится?
— Не каждый день моя единственная племянница выходит замуж. У меня же никого, кроме тебя, нет.
Подойдя к столу за туфлями, Вильма остановилась у окна и слегка отодвинула штору, чтобы выглянуть в сад, где собирались гости. День был тихий и ясный.
— Надо же, сколько пароду. А люди всё подходят. Здесь даже… она вытянула руку и поманила Чарли. — Иди взгляни.
Чарли подошла к окну. Когда они стояли рядом, фамильное сходство было хорошо заметно: обе высокие, стройные, с решительными чертами лица.
— Посмотри на лимонное дерево. Парочка твоих самых пылких поклонников не упустила случая поразвлечься.
Было видно, как Джо и Дульси высматривают что-то на другой стороне. Белые отметины Джо ясно виднелись среди листвы, а вот Дульси было труднее разглядеть — шоколадные полоски почти сливались с тенями в пышной кроне дерева.
— Что они задумали? — спросила Чарли. — У них такой вид…
— Да ничего они не задумали, им просто хочется посмотреть на вашу свадьбу. У них отличный наблюдательный пункт, они смогут видеть поверх голов всё, что происходит за стеклянными дверями.
— А где маленькая?
— Её не видно, но можешь быть уверена, она не пропустит церемонию.
Чарли отвернулась от окна и взяла фату. Глядя на племянницу, Вильма подумала, что она действительно похожа на ангела, насколько это возможно для человека из плоти и крови. Ей хотелось, чтобы сегодняшний день прошёл гладко, без единого изъяна, чтобы ничто не посмело испортить столь знаменательное событие в жизни Чарли и Макса. Чарли возилась со своей фатой, когда дверь распахнулась. В комнату ворвался Макс, схватил невесту, толкнул её к двери и повернулся к Вильме.
— Выходите быстро! Обе — на улицу, сейчас же! Бегите подальше отсюда, несколько кварталов, не меньше. Давай, Чарли, шустрей. Здесь бомба.
Вильма схватила Чарли за руку и потянула за собой, поскольку та норовила последовать за Максом в сад. Чарли набросилась на неё:
— Отпусти! Пусти меня, я сама! Я хочу помочь.
Резко развернувшись, Макс ухватил её за плечи и встряхнул.
— Дуй отсюда быстро!
Она попыталась высвободиться. Её зеленые глаза сверкали.
— Что я, по-твоему, совсем беспомощная? Я могу помочь увести отсюда людей! Я не выйду замуж за полицейского, если не смогу быть рядом с ним!
Он изумлённо взглянул на невесту и показал в сторону сада:
— Вон там женщина в инвалидной коляске и другие вокруг неё — отгони их отсюда, выведи на улицу подальше, — и он исчез среди своих коллег-полицейских, раздавая указания.
Разрозненные группы гостей спешно покидали сад, а несколько пожилых людей в панике сбились вместе, не понимая, что им делать. Чарли схватилась за ручки кресла-каталки, пока Вильма собирала вокруг себя полдюжины растерянных старушек.
Как выходили Чарли и Вильма, кошки не заметили. В этот момент они наблюдали за Кисулей, которая пролетела обратно через улицу и вскарабкалась на шпалеру. Мальчишка тоже предпринял вторую попытку. Он пробежал по крыше и вдруг упал на колени, пытаясь дотянуться до какого-то предмета. Но кошечка снова вспрыгнула ему на плечи, кусаясь и царапаясь. Джо и Дульси не могли понять, что за дьявол в неё вселился.
Затем множество полицейских, приглашенных на свадьбу, выбежали на улицу и, веером рассыпавшись по противоположной стороне, уставились на крышу. Пацан схватил что-то и метнулся назад, на ходу пытаясь стряхнуть с себя озверевшего котёнка. Соскользнув с крыши и едва не упав, он извернулся на лету, чтобы удержать равновесие. Всё это происходило словно и замедленной сьёмке.
И в то мгновение, когда он очутился на земле, сад содрогнулся от мощного взрыва. Церковь и деревья моментально скрылись в облаке дыма, наполненного ошметками штукатурки, Деревянными щепками и мелкими кусками кровельной дранки, словно перемолотыми и выброшенными гигантским вентилятором.
Боковая стена церкви исчезла. На её месте красовался огромный дымящийся пролом.
Садовые дорожки, деревья и кусты были усыпаны разнокалиберными обломками строительных конструкций и мебели вперемешку с белыми лепестками свадебных букетов, а с неба дождём продолжал сыпаться мелкий мусор.
Потрясённые, Джо и Дульси прильнули к ветке, кашляя от дыма и пыли. Это был взрыв газа? Какие-то неполадки в отопительной системе церкви? Но день был теплый, и включать отопление никакой нужды не было. Они огляделись. Неподалеку от них молодая женщина сжимала руку своего ребёнка, пытаясь остановить кровотечение, двое влюбленных стояли, крепко прижавшись друг к другу, беззвучно плакала какая-то старушка, а полицейские пытались расчистить пространство. Бомба. Это была бомба.
Но никто из местных не мог этого сделать, тем более теперь, когда одна только мысль о взрыве приводила людей в ужас.
Однако никто, похоже, не был серьезно ранен: на земле никто не лежал.
— Кисуля, — спохватилась Дульси. — Где Кисуля?
Впоследствии Дульси даже не могла вспомнить, как им с Джо удалось разыскать малышку, которая сидела, намертво вцепившись в сосну на другой стороне улицы. Она смутно припоминала, как носилась среди припаркованных машин и человеческих ног, потом взметнулась вверх на дерево и обнаружила там Кисулю. С облегчением прижавшись к котёнку, она принялась исступленно облизывать перепуганную мордашку малышки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ширли Мерфи - Кот в ужасе, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

