Габриэль Зевин - Право на рождение. Дилогия (ЛП)
Я кивнула. В словах бабушки был смысл. Первый раз после исчезновения Лео я немного расслабилась.
— А что случилось с Быком?
— Это неважно.
— Бабуля!
— Выстрел в голову. Он истек кровью. Это позор, — бабушка покачала головой.
— Это трудно назвать хорошим концом. И у Лео нет телосложения Быка, — сказала я. Мой брат был высок, но узок в кости.
— С моей точки зрения, девочка, для ведения бизнеса нужны все типы людей. И твой брат уже большой мальчик.
Я сжала зубы.
— Аннушка, ты слишком похожа на своего отца. Ты хочешь контролировать все на свете, но не можешь. Подожди, пока ситуация — а она вряд ли серьезна — прояснится. Если нам будет нужно вмешаться, мы сделаем это. Кроме того, возможно, Лео никогда не бросит свою клинику. Он слишком любит животных.
— Так что, ничего делать не будем?
— Иногда это единственное, что остается, — сказала бабуля. — Хотя…
— Да?
— Возьми плитку шоколада из шкафа, — приказала она.
— Шоколад не решит всех проблем, бабушка.
— Он решает чертовски много, — сказала она.
Я зашла в шкаф, отодвинула пальто и открыла дверцу сейфа. Отодвинула ружье. Взяла плитку шоколада — «Особый темный Баланчина». Положила на место ружье. Закрыла дверцу сейфа.
Что-то было не так.
Пропало оружие — отцовский «смит энд вессон».
— Бабуля? — позвала я.
Она не ответила. Я подошла к ее кровати — она уже заснула.
— Бабуля, — повторила я и потрясла ее за плечо.
— Что? Что? — пробормотала она.
— Оружие пропало, — сказала я. — Из сейфа. Отцовский револьвер.
— Он тебе нужен сегодня ночью? Лучше возьми «кольт», — захихикала она, смех перешел в приступ кашля, и я дала ей воды. — Должно быть, Имоджин передвинула его. Кажется, она говорила что-то об уборке и о том, что небезопасно хранить оружие в одном месте, или… прости. Я не помню.
Лицо ее погрустнело, она выглядела жалкой и потерянной. Мне захотелось плакать. Она улыбнулась:
— Не беспокойся так, дорогая. Спросишь ее завтра.
Я поцеловала бабушку в щеку и вышла. Путь в мою комнату лежал мимо двери в комнату Лео. Она была закрыта, но я видела, как через щель внизу пробивается свет. Должно быть, он вернулся, когда я беседовала с бабушкой. Я посмотрела на часы. Было четыре часа десять минут — несколько рановато для возвращения с работы.
Я постучала в дверь.
Нет ответа.
Я постучала снова.
И снова никто не ответил. Я прижалась ухом к дереву и услышала едва различимые приглушенные рыдания.
— Лео, Лео, я знаю, что ты тут. Что случилось?
— Уходи! — сказал Лео охрипшим от слез голосом.
— Я не могу так поступить, Лео. Я же твоя сестра. Если что-то случилось, я должна знать, что именно, чтобы помочь.
Я услышала звук закрывающегося замка.
— Пожалуйста, Лео. Если ты не откроешь мне прямо сейчас, мне придется взломать замок. Ты же знаешь, я могу это сделать.
Мне много раз приходилось это делать, когда Лео случайно или намеренно закрывал себя в комнате.
Лео открыл дверь.
Его глаза были красными от слез, дорожки соплей блестели под носом. Когда мой брат плакал, он выглядел от силы на шесть лет. Его лицо порозовело, сморщилось и стало походить на розу или на кулак.
Я обняла его, отчего он заплакал еще сильнее.
— Ох, Лео, что же случилось? Это связано с Джексом?
Лео отрицательно затряс головой. Еще через полминуты плача Лео смог рассказать мне о причине своих слез. Он не мог смотреть мне в глаза, но в конце концов сообщил, что потерял работу в ветеринарной клинике.
— Не беспокойся, Лео. — Я погладила его по спине так, как ему всегда нравилось. Когда он немного успокоился, я попросила его рассказать, что случилось. Оказалось, что ветеринарную клинику закрыли. После того как Лео вернулся с обеда, некто из Управления по вопросам здравоохранения города Нью-Йорка провел внеплановую инспекцию. Клинику уличили в пятидесяти одном нарушении (большинство из них имело отношение к поддержанию чистоты) и приказали немедленно прекратить работу.
— Но там все было чисто, — сказал Лео. — Я знаю, что все было чисто. Моя работа в том, чтобы наводить чистоту, и я хорошо работаю. Все говорят, что я хороший работник, Анни.
— Это не твоя вина, — уверила я своего брата. Такие вещи происходили каждый день. Очевидно, что клиника не платила нужному человеку в Управлении по вопросам здравоохранения. — Слушай мое предсказание. Я могу поспорить на что угодно, что клиника откроется через пару недель, и ты немедленно вернешься к работе.
Лео кивнул, но выглядел не до конца убежденным:
— Они увезли животных, Анни. Ты же не думаешь, что им причинят вред, правда?
— Все будет в порядке.
Несколько лет назад началось было движение за то, чтобы запретить держать в городе домашних животных, но оно вызвало волну протестов. Однако некоторые люди думали, что животные, не приносящие пользу, были напрасной тратой ограниченных ресурсов. Если честно, я не была уверена, что с животными будет все в порядке, но говорить об этом Лео не стоило. Я отметила про себя, что надо позвонить начальнице Лео, доктору Пикарски, и спросить, не могу ли я чем-нибудь помочь.
Лео сказал, что очень устал, так что я уложила его в кровать и накрыла одеялом, предупредив, что разбужу его к ужину.
— Я не плакал при них, — сказал он. — Когда все это случилось, мне захотелось плакать, но я не заплакал.
— Ты молодец, — сказала я.
Я выключила свет и закрыла за собой дверь.
В моей комнате Нетти и Скарлет расположились на кровати, заняв ее целиком, но я была не в том настроении, чтобы воевать с младшей сестрой, так что просто села на полу.
— Все в порядке? — спросила Скарлет.
— Как обычно. Семейные проблемы, — ответила я.
— Ну а мы с Нетти зря время не теряли. Составили список мест, куда можно пригласить Вина вечером в пятницу.
— Мне это кажется несколько преждевременным, учитывая, что он еще не согласился, — заметила я.
Но Скарлет не обратила внимания на мои слова. Она протянула мне исчерканную руку со списком, который гласил:
Маленький Египет
Логово льва
Умножение
Какое-нибудь представление или концерт
Ко…
Часть слова под пунктом пять стерлась.
— И что последнее?
Скарлет искоса глянула на список.
— Комедия. Ну, это все равно была дурацкая идея.
— Маленький Египет, — сказала я.
— Ты выбрала его, потому что он ближе всего к твоему дому, — упрекнула Скарлет.
— Ну и что? Если он никогда не был там, ему будет интересно. Кроме того, ты же хотела, чтобы я ушла в подходящий момент?
— Верно, — ответила она. — Если все пойдет хорошо.
Когда Скарлет ушла, было уже почти пять часов, и мне, как и Нетти, пора было делать домашнее задание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Габриэль Зевин - Право на рождение. Дилогия (ЛП), относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


