Нарушая традиции (СИ) - Екатерина Стрелецкая
— Перебьёшься. — сухо огрызнулся Майлз.
— Жадина, — разочарованно резюмировал младший Вердинг. — Всё не можешь простить, что в детстве самые вкусные конфеты доставались мне?
— Да иди ты! — вялая отмашка инспектора Страйта ни чуть не задела.
Что бы ни думали окружающие, глядя на их вечные перепалки, друг за друга они могли глотки порвать любому обидчику. А недоброжелателей у них обоих за годы службы накопилось немало. Многие желали посмотреть, какого цвета кровь у братьев Вердингов. Особенно у Страйта, снискавшего в определённых кругах славу едва ли не самого опасного среди служащих Департамента из-за своей манеры достаточно жёстко вести дела. А спокойствие, с которым он присутствовал на допросах самого высшего уровня, породило слухи о садизме и некоторой маниакальности. Впрочем, все эти байки имели и положительный эффект: порой лишь услышав, кто будет находиться во время дознания, некоторые преступники сразу начинали каяться во всех своих грехах. Поэтому Майлз иногда в шутку называл брата не иначе как «Главный садист всея Департамента». На что получал в ответ «От главного палачаУправления слышу». Как глава Третьего отдела, он имел полномочия в исключительных случаях выносить приговор и приводить егов исполнение на месте. И этим правом, к сожалению, пришлось неоднократно воспользоваться, так как тащить в Управление обезумевшего мага-убийцу или того хуже — маньяка, положившего массу народа попросту опасно и не целесообразно. Уже бывали случаи, когда гибли маги Управления из числа конвоиров, потому что каждый преступивший закон маг знал, какое будущееего ждёт после поимки и всячески пытался избежать попадания в отдел Дознания.
Одна из особенностей именно Третьего отдела состояла в том, что в отличие от других отделов Управления, он не имел узкой специализации. Его сотрудникам поручались либо самые опасные дела, либо те, с которыми не могли справиться другие в силу тех или иных причин. Поэтому, получая новое задание, никто не знал, с чем в итоге придётся столкнуться на этот раз: будет ли это расследование банальной кражи, но совершённой талантливым вором, или серии убийств, или, как с делом Торна — с вычислением группы взяточников, промышлявших в Университете долгие годы и тем самым наносившим урон «короне» и обществу в целом в видеслабо подготовленных специалистов весьма специфического профиля. Вот и на этот раз всё оказалось не так просто.
— Судя по знакомой лестнице, ведущей в подземелье, путь наш лежит к дознавателям. Может, просветишь, с какой целью решил их навестить? — безмятежность в голосе брата могла обмануть кого угодно, но только не Майлза. «Гончая взяла след…» — Как любил когда-то поговаривать их дед.
2.4. Отдел дознания
Миновав три пропускные арки, каждая из которых вспыхивала определёнными цветами при приближении, показывая, что допуск подтверждён, братья подошли к массивным дверям отдела Дознания. Пришлось чуть задержаться, ожидая, пока два силовых потока, отделившиеся от дежуривших в этот день стражей, просканируют обоих. Оказавшись внутри тёмного помещения с множеством уходящих в разные стороны коридоров, Майлз потянул брата в третий по счёту от входа.
— Ты уверен, что нам сюда? — осторожно уточнил Страйт, заглядывая в соседние тоннели.
— Абсолютно. Так быстрее. В конце именно этого коридора сейчас как раз должна быть дверь, ведущая в кабинет Финна. И ещё некоторое время она будет там.
Младший Вердинг закатил глаза и пробурчал под нос:
— Ох, уж эти ваши змеящиеся коридоры и блуждающие двери! Случись пожар, в принципе, можно не торопиться спасаться. Один фиг — не выберешься. Пока будешь искать нужное направление с нужной дверью, в пепел превратишься. Только в отличие о феникса, возрождение грозить не будет…
— А вот это ты зря. В случае форс-мажора, угрожающего жизням, пространство само стабилизируется, создавая наиболее оптимальные пути эвакуации. Высшая магия, однако. — Майлз нравоучительно поднял указательный палец вверх. — Зато в обычное время подобная изменяющаяся система коридоров и входов-выходов дополнительно создаёт помехи для побега из-под стражи.
Не сбавляя шага, Страйт засунул руки в карманы мантии и задумался.
— Интересно, а сколько времени можно блуждать по «дознавательским» подземельям?
Майлз пожал плечами:
— Не знаю. Но, думаю, очень долго. Леонард однажды рассказывал, как они всем отделом наблюдали за одним бедолагой, пытавшемся сбежать отсюда. Целую неделю развлекались. Заодно и систему защитных барьеров в действии проверили.
Страйт опасливо взглянул на брата:
— А потом? Бывший узник сошёл с ума или так, просто умер от безысходности и ужаса?
— А потом вернулся Финн из командировки и «прикрыл лавочку». Пришлось беглеца обратно в камеру возвращать. Так тот так рад был, чуть целоваться и обниматься к дознавателям не полез. Еле отбились. Таким образом, эксперимент по вычислению длительности скитаний в коридорах отдела Дознания не был полноценно проведён. — Мрачно поделился Майлз.
— Жаль. Но я бы с удовольствием взглянул на записи.
— Записи тоже все уничтожили. После того как Финн пообещал аннулировать у экспериментаторов допуски на выход за пределы отдела, если ещё раз столкнётся с малейшими упоминаниями об эксперименте. Чтобы на своих шкурах прочувствовали, каково это, ходить по бесконечному кругу. — В голосе Майлза проскользнули нотки сожаления.
— Это он явно погорячился.
— Угу.
Несколько минут они шли молча, думая каждый о своём, пока перед ними не возникла чёрная дверь, к которой была прикручена табличка: «ФИННЕУСБРАЙРЕД. Начальник отдела Дознания». А ниже мелом кто-то коряво дописал «ПытоШная» и схематично изобразил человечка на дыбе.
Страйт усмехнулся:
— Я смотрю, весёлые ребята у вас тут работают…
Майлз только развёл руками:
— Работа сложная. Морально. Сам понимаешь. Вот и компенсируют…
Страйт лишь ехидно улыбнулся и толкнул дверь.
К сожалению, Финна на месте не оказалось.
Разглядев неприметную дверь в углу, Майлз подал знак брату следовать за ним.
***
В отделе Дознания царила непривычная суета. Не надо было к гадалке ходить, чтобы понять, что что-то случилось из ряда вон выходящее. Братья быстро сориентировались в хаотично движущемся потоке дознавателей и обнаружили главу отдела, говорившего на повышенных тонах с одним из своих подчинённых. Едва завидев их обоих, Финнеус Брайред заметно побледнел и моментально свернул разговор.
Поприветствовав друг друга рукопожатием, Майлз не стал откладывать дела в долгий ящик и активировал сферу, защищающую от прослушивания:
— Мы по делу. Необходимо срочно побеседовать с Эдвином Торном.
Финн сверкнул глазами и низко рыкнул:
— Торн погиб.
— Как?
— Сильнейший ментальный блок. Мгновенное кровоизлияние в мозг. Мы ничего сделать не смогли. — Финн раздосадованно стукнул кулаком по стене.
Страйт окатил холодным взглядом Брайреда:
— Кто из ваших менталистов с ним работал? Я хотел бы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нарушая традиции (СИ) - Екатерина Стрелецкая, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


