Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

Читать книгу "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов, Анатолий Анатольевич Логинов . Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов
Название: "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30
Дата добавления: 1 ноябрь 2025
Количество просмотров: 5
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - читать онлайн , автор Анатолий Анатольевич Логинов

Очередной, 170-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ДЖЕРОНИМО:
1. Анатолий Анатольевич Логинов: Война
2. Анатолий Анатольевич Логинов: Мир
3. Анатолий Анатольевич Логинов: Жизнь

КОБАЛЬТОВЫЙ ДРАКОН:
1. Алла Грин: Цвет вечности
2. Алла Грин: Цвет ночи

КОРРЕКТОР РЕАЛЬНОСТИ:
1. Вик : Корректор
2. Вик : Южный рубеж
3. Вик : Закон жизни
4. Вик : Жестокий путь
5. Вик : Логика выбора
6. Вик : Вызов с Востока
7. Вик : Смех богов
8. Вик : Берег надежды
9. Вик : Атланты небес
10. Вик: Оберонский гурм
11. Вик : Приложение №1
12. Вик: Приложение № 2

ЗАМОРЫШ:
1. Матильда Старр: Академия мертвых душ
2. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Книга 2
3. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Прорицательница
4. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Целительница
5. Матильда Старр: Лартисса. Бонусный рассказ
6. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Дознаватель

ШКОЛА ЧЕРНОКНИЖНИКОВ:
1. Матильда Старр: Абсолютный артефакт
2. Матильда Старр: Тёмная метка
3. Матильда Старр: Железная корона

ТАЙНЫ ПРЕДТЕЧ. КРУШИТЕЛЬ:
1. Алексей Губарев: Огнев. Крушитель
2. Алексей Губарев: Огнев. Академия
3. Алексей Губарев: Огнев. Гвардеец
4. Алексей Губарев: Огнев. Герцог

                                                                        

Перейти на страницу:
пикника. А тут, как назло, тишина. Я уже подумала сама тихонько постучать, осведомиться, как дела, но не решилась. Она ведь велела ждать… Так что я не солоно хлебавши вернулась в свою комнату.

Исписала в дневнике несколько страниц рассуждениями о том, что ожидание — самая отвратительная вещь в мире. Лучший способ превратить секунды в часы, а часы — в вечность.

Свалившуюся на меня вечность потратила на уборку и подготовку к занятиям. Почистила форму, хоть она и без того была в порядке. Покормила Мыша и чесала его за ухом, пока он не уснул у меня на груди.

И только когда совсем стемнело, в дверь постучали. Я осторожно переложила Мыша на кровать, прикрыла его одеялом и пошла отпирать дверь. По сияющему виду Гариетты сразу же стало понятно: все получилось.

— Королева примет тебя завтра утром, — объявила она.

— А мне нужно как-то собраться? Что требуется для визита во дворец? Какое-то особое платье или что-то еще? — растерянно залепетала я.

Из рассказов, что ходили по академии, я знала, что именно Гариетта снаряжала леди Юлию и леди Полину для визитов во дворец. Подбирала им пышные платья, затягивала узкие корсеты. Впрочем, правдивость этих слов по-прежнему была под вопросом.

— Ничего не надо, — успокоила меня Гариетта. — Это будет частная встреча. Королева примет тебя в своем кабинете. Надо сказать, ее очень заинтересовала эта история, и она сама настояла на том, чтобы ваша встреча произошла как можно скорее. Так что портал для тебя будет открыт завтра ровно в восемь. Не опаздывай. Не стоит заставлять королеву ждать!

— В восемь? А как же занятия? — удивилась я.

— То есть ради визита в мой офис ты занятия прогуляла, а для королевы это много чести? — строго приподняла бровь Гариетта.

— Да нет же я очень уважаю королеву и… — начала оправдываться я, но Гариетта остановила меня со смехом.

— Совсем тебя зашугали, девонька. Вот, держи, — она протянула мне лист с печатью. — Официальное освобождение от уроков на завтра. От самого ректора.

Я недоверчиво пробежалась глазами по строчкам. А ведь и правда официальное. И размашистая подпись ректора — вот она, на месте.

— Как же вы все успели? — восхитилась я.

— Как-как, — нахмурилась Гариетта. — Надо было, вот и успела.

— Спасибо, спасибо вам огромное!

— Ты мне не спасибкай, лучше узнай, куда Лартисса делась. Вот и будет свое «спасибо». А сейчас ложись спать. Вставать рано, а мозги тебе с утра нужны свежие.

— Не уверена, что вот так запросто усну, — растерянно проговорила я. — Тут столько всего случилось, да еще и встреча с королевой.

— Уснешь как миленькая, — Гариетта достала из кармана маленький флакончик с янтарной жидкостью. — Вот, от сердца отрываю. Мои снотворные капли. Выпьешь на ночь, только две капельки, не больше. А иначе тебя к обеду не добудишься. Ну давай, спокойной тебе ночи. Утром подниму.

С этими словами она вышла из комнаты.

Я покрутила в руках флакончик. Пожалуй, две многовато, хватит и одной. Я аккуратно капнула снотворное зелье в ложку и слизнула капельку. Запила остатками чая из кружки. В сон меня стало клонить тут же. Я едва успела снять платье и натянуть ночную сорочку, да переложить Мыша на подушку, чтобы не придавить случайно, и упала в сон даже прежде, чем успела улечься поудобнее.

* * *

Путешествие через портал и богатое убранство королевского двора не произвели на меня какого-то особого впечатления. Через портал я уже ходила, что же касается великолепия и роскоши, бывала я в музеях, почти то же самое.

Единственное, что удивило меня по-настоящему — это сама королева. Она приняла меня в своем кабинете.

Я даже не сразу поняла, что молодая женщина за столом — это и есть ее величество. Платье на ней было самое обычное, такие продаются у нас в лавках совсем недорого. Думаю, ни одна модница не наденет на себя нечто подобное даже на каждый день. Впрочем, для работы в лаборатории именно такое — темное, немаркое и удобное — подходит лучше всего.

Увидеть такой наряд на королеве — это было неожиданно.

Да и сама леди Полина выглядела как обычная девчонка, ничего царственного или надменного. Симпатичное личико, темные волосы аккуратно уложены в гладкую прическу, никаких локонов и кучеряшек.

Однако глаза сразу приковывали внимание. Глубокие, как колодцы. Сразу начинает казаться, что тебя видят насквозь. Впрочем, это вовсе не вызывало гнетущего впечатления.

Королева казалась миловидной и чуть уставшей.

— Ваше величество? — наконец произнесла я. Интонация получилась вопросительной.

Она улыбнулась.

— Не похожа?

— Нет, что вы, я просто… — забормотала я растерянно, но она меня остановила:

— Сама знаю, что не похожа. Но когда нет официальных приемов, визитов иностранных послов и прочей королевской рутины, я предпочитаю платья, которые, по крайней мере, могу надеть сама, без посторонней помощи. А у нас ведь неофициальная встреча. Да ты садись, не стесняйся.

Она указала мне на кресло у стола. Сдвинула в сторону бумаги, тут же, на освободившемся пространстве оказался поднос с фруктами, чаем и бутербродами.

— Давно хотела встретиться с кем-нибудь из нашего мира. Не по делу, а просто так, поболтать… Узнать, как там дела, какие фильмы вышли, чем закончились любимые сериалы.

Как ни странно, в обществе королевы я чувствовала себя совершенно свободно. Как будто беседую не с венценосной особой, а с самой обычной девушкой из своего мира. Так что я без всякого стеснения взяла предложенную чашку с чаем, подцепила бутерброд и с улыбкой сказала:

— Для этого лучше подойдет кто-нибудь новенький. Я здесь уже год, и боюсь, мои представления о нашем мире успели устареть. Там все так быстро меняется…

— Это да, — вздохнула она. — Но ты ведь пришла сюда не для того, чтобы болтать о книгах, фильмах и сериалах. Рассказывай, что случилось.

И я рассказала все как есть. Ну почти все. Разве что не упомянула магистра Лэнсора и его семейный артефакт. Ограничилась рассказом о лесной ведьме, чья внучка вдруг пропала. И не где-нибудь, а в королевском дворце.

— Лартисса, — тихо проговорила королева. И повторила по слогам, словно прокатывая имя на языке: — Лар-тис-са.

— Припоминаете? — с надеждой спросила я. И по лицу королевы поняла, что надеялась зря. И все же продолжила: — Она была вашей лучшей подругой, вы вместе спасали короля из темницы… У нас на факультете каждый знает ее имя… Ну то есть раньше все знали, сейчас-то забыли… Все, кроме Гариетты и почему-то меня…

— Как она выглядела? — спросила королева Полина.

Она сосредоточенно хмурилась, напрягая память.

Хороший вопрос, я-то ее никогда не видела.

— Рыжеволосая,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)