Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Фантастика 2025-156 читать книгу онлайн
Очередной, 156-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ГРОБОКОПАТЕЛЬНИЦА:
1. Оксана Олеговна Заугольная: Жених из гроба
2. Оксана Олеговна Заугольная: Жених в гробу
3. Оксана Олеговна Заугольная: Жених до гроба
4. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста из гроба
5. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста в гробу
6. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста до гроба
НЕКРОМАНТ:
1. Виктор Глебов: Последний из Легиона
2. Виктор Глебов: Мертвые воды
3. Виктор Глебов: Художник смерти
4. Виктор Глебов: Замок тигра
5. Михаил Ежов: Красные врата
6. Михаил Ежов: Псы войны
7. Михаил Ежов: Эпоха мертвых
8. Михаил Ежов: Мертвым – мертвое
9. Михаил Ежов: Время камней
10. Михаил Ежов: Мир некроманта Эла: Дорога мести
ХОЗЯЮШКИ:
1. Марианна Красовская: Сама себе хозяйка
2. Марианна Красовская: Про ведьм и ослов
3. Марианна Красовская: Княжна. Тихоня. Прачка
4. Марианна Красовская: Любовь по расчету
5. Марианна Красовская: Нарисую себе счастье
6. Марианна Красовская: В расчете на любовь
ЭЛЬФ НА ПЛОСКОЙ ЗЕМЛЕ:
1. Анатолий Бурак: Нелегал
2. Анатолий Бурак: Мигрант
3. Анатолий Бурак: Приспособленец
4. Анатолий Бурак: Курсант
5. Анатолий Бурак: Каратель
6. Анатолий Бурак: Изгой
7. Анатолий Бурак: Принц
Йоши-Себер скрестил браслеты и громко выкрикнул одно из самых сильных заклинаний. Воздух вколыхнулся от мощи высвободившейся энергии. Трактирщик замер, глухо застонал и рухнул на колени. Вызванный им чёрный вихрь растаял мгновенно, словно его никогода и не было. Из пола вылезли извивающиеся щупальца, оплели трактирщику ноги и двинулись выше. Запахло морской гнилью. На миг Йоши-Себеру показалось, что он победил, но тут посланник Кабаина сделал резкое движение и поднялся, оборвав сразу все щупальца. Воздух снова наполнился пронзительным свистом и воем, на миг потемнело, но затем снова стало светло, и Йоши-Себер увидел, что трактирщик бежит к нему. Он подпрыгнул, пропустив противника под собой. Ещё до того, как ноги коснулись пола, Йоши-Себер развернулся и послал в спину врага заклятие окаменения. Фигура трактирщика покрылась паутиной, подёрнулась серым, и тот замер. Раздался протяжный стон. Не теряя времени, Йоши-Себер подскочил к посланнику Кабаина и, собрав в кулак всю силу, ударил его в позвоночник. Костяные доспехи затрещали, из них повалил едкий вонючий дым, и трактирщик рассыпался, как расколотый молотом валун. По полу покатились каменные осколки. Йоши-Себер смотрел на них, тяжело дыша и едва веря, что победил.
Вокруг оставшиеся в живых люди приходили в себя и с ужасом взирали на трупы своих товарищей, лежавшие на полу среди перебитой посуды и сломанной мебели. Некоторые испуганно побросали оружие на пол, другие с рыданиями и воплями отчаяния хватали за одежду бездыханные тела. Лишённые сикигами, они недоумевали, что произошло в трактире. Очевидно, большую часть этих несчастных привело в гостиницу колдовство Коэнди-Самата, устроившего ловушку для непокорного должника Кабаина.
Йоши-Себер направился к Рагуну По-Ло, стоявшему в окружении охранников.
— Нам пора ехать, — проговорил он, возвращаясь в привычную реальность.
Уцелевшие люди с удивлением смотрели, как с него, подобно змеиной коже, сходит костяной панцирь. На лице купца легко читался страх: очевидно, он уже пожалел о сделке, которую заключил с незнакомцем.
Со всех сторон раздался треск. Йоши-Себер быстро огляделся.
Доски отходили от стен и падали на пол, покрываясь зеленоватыми и чёрными пятнами. В столах появлялись червоточины, стёкла лопнули, из рам на просевший пол посыпались осколки. Завоняло плесенью. Потолок угрожающе заскрипел, в нём стремительно образовались дыры, через которые полил дождь — значит, крыша уже сгнила. Несколько балок треснули и обрушились. Кого-то зашибло. Раздались испуганные крики. Выжившие посетители заметались по залу в поисках выхода. Люди поскальзывались в лужах крови, спотыкались о трупы и опрокинутую мебель. Сверху сыпалась труха. Ещё недавно крепкие столы покосились. Посуда трескалась и лопалась, рассыпаясь на черепки. Объедки превратились в чёрную зловонную массу, в которой копошились насекомые.
Всё оказалось мороком, наведённым Коэнди-Саматом Кабаина. С его смертью постоялый двор обретал истинный вид.
— Прочь отсюда! — крикнул Йоши-Себер, выбегая на улицу.
Рагун По-Ло и наёмники выскочили следом.
Перед остовом таверны метались растерянные люди. Женщины пронзительно скулили. Несколько раненых упали и со стонами катались по земле под струями дождя.
— В конюшню! — скомандовал Йоши-Себер.
Охранники купца принялись седлать лошадей, и спустя десять минут небольшой отряд во главе с Йоши-Себером выехал со двора на тракт.
Было очевидно, что Кабаин пристально следит за своим должником: без его помощи Коэнди-Самат не смог бы узнать, по какой дороге движется Йоши-Себер, и подкараулить его. Колдун не справился с заданием, но скоро явятся другие. Повелитель Демонов не успокоится, пока не заполучит то, что хочет. И на что имеет право.
Йоши-Себер бросил последний взгляд на место, где нашёл успокоение один из тех, кем предстояло стать ему самому, и, молча отсалютовав Коэнди-Самату, пришпорил коня.
Вскоре весь отряд скрылся из виду, поглощённый темнотой, дождём и ветром.
Глава 38
Йоши-Себер стоял на смотровой площадке донжона, широко расставив ноги и глядя в подзорную трубу на приближавшиеся войска ауруков. За его спиной трепетали разноцветные штандаты с эмблемами баронов, выставивших войска. Пахло апельсиновым шербетом и сладостями, разложенными на двух столиках, стоявших чуть поодаль. Слуга с опахалом отгонял от угощения назойливых насекомых.
Солнце светило в спину, хорошо освещая пустыню, по которой ползли железные машины, изрыгавшие клубы пара и чёрного дыма. Песок окутывал их почти целиком, и всё же хищные силуэты подвижных крепостей отлично просматривались. Смертоносные плоды инженерной мысли ауруков восхищали Йоши-Себера. Как военачальник, он хотел бы иметь подобные машины и потому любовался, глядя на них. Ему было даже немного жаль, что он не на стороне ауруков и должен сражаться с ними. В первую очередь, потому что понимал: ему придётся уничтожить эти замечательные железные крепости. С другой стороны, почему бы не захватить их создателей и не заставить служить Янакато? Над этим следовало хорошенько поразмыслить.
Йоши-Себер отдал подзорную трубу адъютанту и направился к сидевшему в кресле жрецу, облачённому в роскошную сиреневую мантию, покрытую множеством иероглифов. Лысый череп покрывали сакральные татуировки, в костлявой руке священник держал позолоченный посох, в носу поблёскивало массивное кольцо с драгоценным камнем — всё это свидетельствовало о высоком положении, занимаемом жрецом, и о власти, которой он обладал.
— Совет принял решение? — спросил Йоши-Себер, не скрывая раздражения. — Время дорого, оно не меньшая ценность, чем деньги, которые вы так не любите тратить.
Йоши-Себера выводила из себя медлительность, с которой его наниматели одобряли или отвергали предложения, вносимые главнокомандующим. Стратегу не давали свободы, контролируя каждый шаг. А ещё жрецы постоянно подсчитывали расходы и дрожали над каждой монетой. Иногда Йоши-Себеру казалось, что его они считают врагом большим, чем ауруков.
— Да, главнокомандующий, — жрец степенно склонил голову. — Мы согласны обрушить плотину и выпустить реку, чтобы смести войка ауруков и уничтожить их железные машины, но ты должен понимать, что это повлечёт долгие, изнурительные и дорогостоящие ремонтные работы, которые…
— Очень хорошо! — Йоши-Себер нетерпеливо прервал речь священника и знаком подозвал адъютанта. — Отдать приказ бригаде на плотине!
Тот поклонился и убежал.
Священник недовольно поджал губы: он не привык, чтобы его перебивали. Он занимал в своей бюрократической стране высокое положение, и поведение главнокомандующего казалось ему непозволительной дерзостью. Йоши-Себер знал: его терпят только потому, что он чужак. Как только победа будет одержана, с ним расстанутся с радостью. Его это вполне устраивало. Целью Йоши-Себера было снискать славу и удостоиться приглашения на должность стратега Янакато. Это же маленькое государство, управляемое Советом прижимистых жрецов, было лишь одним из пунктов на его пути.
Рука с узловатыми пальцами опустилась и прикоснулась к дремавшей подле кресла собаке. Псина чуть приоткрыла глаза и дёрнула хвостом.
