"Фантастика 2026-1" Компиляция. Книги 1-22 - Станислав Кемпф
На вокзал мы приехали порознь, когда до отхода поезда оставались считанные минуты. Так что вагон уже гудел от голосов. А как же, второй класс — не первый, где пассажиры вежливы и молчаливы. Здесь тихо разговаривать не умеют, и чувства выражают бурно. Я нашёл своё место и устроился у окна, сунув чемоданчик под деревянную скамейку. Жаль, конечно, что Фунес зажлобил первый класс — здесь мест для сна не предусмотрено, можно только плед у проводника взять, и ноги вытянуть, если получится. Ну и выйти прогуляться на больших станциях по ходу маршрута. Я уже посмотрел и запомнил: Росарио, Сан-Николас-де-лос-Арройос, Кампана и Пилар. В вагон-ресторан я и задаром не пойду. Нет у меня к ним никакого доверия. Заплатишь втридорога, так тебя за твои же деньги накормят тухлятиной.
Я достал книгу и начал читать. А что, светло и не трясёт, а разговаривать не с кем. И тут пришли попутчики. Вроде ничего, нормальные мужики средних лет, судя по внешнему виду — работяги. Поздоровались, сразу достали эмпанады и начали закусывать. Потому что немного выпили заранее. А мне что — выпить в дороге всякий может себе позволить. Пока не мешают.
Поезд тронулся, и примерно через полчаса соседи начали играть в конкиан. Тоже дело обычное. Мне вдруг вспомнилось, как в Гисе, ожидая связного, Педро с Мигелем точно так же играли в эту игру, коротая время. Они смеялись, шутили, и подкалывали друг друга. Эта мысль вызвала во мне лёгкую тоску по прошлому, по тем временам, когда всё казалось проще, а цели — яснее.
Попутчики, похоже, продолжили какой-то бесконечный матч — постоянно вспоминали прошлые выигрыши и досадные недоразумения. Но делали это не очень хорошо. Чувствовалась в них какая-то злость.
— Давай, парень, к нам, — пригласил меня в паузе между раздачами один из игроков, сидевший рядом со мной. — Что ты уткнулся в эту книжку? Так и жизнь мимо пройдёт, не заметишь.
— Спасибо, но нет. Играю я очень плохо, боюсь испортить вам компанию.
— Да давай, мы и сами — игроки так себе, — начал наседать его сосед.
— Простите, сеньоры, откажусь. Не люблю я карты.
Они лишь пожали плечами, и продолжили свою игру. Я, прикрывшись книгой, стал наблюдать за ними. Мои глаза, натренированные Карлосом, быстро подметили несколько деталей. Двое из игроков — шулера, и не очень умелые. Один из них, худощавый мужчина с нервным тиком, постоянно отвлекался, его взгляд то и дело скользил по рукам партнёров, пытаясь угадать их карты. Другой, тучный, с красным лицом, слишком явно подтасовывал колоду, но делал это так неуклюже, что любой внимательный наблюдатель мог заметить его фокусы. Ну и перемигивались они, а еще постукивали по краю стола, подавая друг другу знаки. Я лишь усмехнулся. Мир полон таких «профессионалов», которые думают, что умнее других.
* * *
В Росарио я вышел на перрон и купил себе миланесу. Прошелся, разминая ноги. Встретил Альфонсо и перекинулся с ним парой слов. У них с Франциско, с которым они в одном вагоне, но на разных местах, всё в порядке.
Выходили и мои попутчики. Взяли дешевого вина, еще эмпанад с мясом, и продолжили развлечение. Каталы пили меньше, зато охотно подливали своим жертвам. Игра у них уже вошла в фазу «а давайте по паре сентаво, чтобы не скучно ехать». Сейчас наивным ребятам дадут выиграть, да не раз, а потом «счастье повернется». Вот вроде все знают про такое, но постоянно попадают в истории, когда остаются только в той рубашке, что на них надета.
Я вмешиваться не стал. Мне они все чужие, и переживать, что кого-то скоро обдурят, смысла нет. Кто знает, может, вот у этого, сидящего рядом со мной, ребенок больной, и он добывает с напарником средства для лечения?
К сожалению, мирным исходом матч не закончился. Я уже и задремал, и даже сон какой-то увидел, когда меня разбудила негромкая перебранка. Проигрывающему показалось, что колоду перетасовали не так, как положено по канону. Дернулась рука у сдающего. Я закрыл глаза, надеясь, что это рядовой эпизод, и сейчас они продолжат, но не угадал. Крики стали громче, угрозы следовали без перерыва. А потом кто-то не выдержал и раздались глухие удары.
Когда шулер приземлился задницей мне на колени, я снова открыл глаза. Нет, ребята, мне пора. Двое уже достали ножи. Быть случайной жертвой в глупой пьяной поножовщине мне не хочется. Я быстро достал чемодан, вскочил на сиденье, и выпрыгнул в проход. Вроде задел кого-то, но оглядываться не стал. Нечего мне там делать.
Я бежал по проходу к двери в следующий вагон, задевая плечами и чемоданом выглядывающих зрителей. Ну вот, тамбур, и здравствуй, тишина и покой. Большинство пассажиров спали, но в приглушенном свете ночника я увидел, что свободные места есть. Я сел у окна, прислонился к холодному стеклу и закрыл глаза.
Глава 23
Гостиница в Буэнос-Айресе оказалась похуже кордовской. Отсыревшие стены с черными пятнами плесени по углам, протекающий кран с тонюсенькой струйкой воды, продавленный матрас и подушка толщиной с книгу. Ладно, нам здесь недолго сидеть. Наверняка после приезда Фунеса мы сразу двинемся дальше.
Вот кто у меня вызывал тревогу, так это Франциско. Слабый до ужаса с бледно-зеленой физиономией, он еле тащил свою поклажу. Посмотрев на эти мучения, Альфонсо забрал его барахло и понес сам. И всё равно радист едва поспевал идти с нами вровень. Хотя мы и не особо спешили.
И с едой у Франциско тоже беда. Когда мы втроем пошли поесть в кафе, он сразу отказался от жареной пищи — тошнит его до сих пор, хочется чего полегче. Видать, парня болезнь сильно зацепила. Осложнения после дизентерии часто случаются, как бы и у него не случилось.
Троица отставших прибыла на второй день. Фунес сразу собрал всех у себя в комнате.
— Вот документы, — он раздал нам паспорта с надписью «Республика Парагвай» на обложке. — Вполне


