Эмиссар (СИ) - Артём Чейзер

Читать книгу Эмиссар (СИ) - Артём Чейзер, Артём Чейзер . Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези.
Эмиссар (СИ) - Артём Чейзер
Название: Эмиссар (СИ)
Дата добавления: 12 март 2024
Количество просмотров: 74
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Эмиссар (СИ) читать книгу онлайн

Эмиссар (СИ) - читать онлайн , автор Артём Чейзер

Миры, один за другим, оказываются втянуты в вечное противостоянии Системы и Хаоса. Никто не спросил нас, хотим ли мы платить кровью и жизнями за победы одной из сторон. Хотим ли мы видеть свои города разрушенными, ради того чтобы на другом конце галактики плакали наши "враги". Нас выдернули из тёплых постелей, из объятий любимых и бросили в мясорубку, которой нет конца. Я был первым и был последним. И быть может у меня получится стать тем, кто положит конец бесконечной войне.

1 ... 93 94 95 96 97 ... 141 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мента в живых оставил?

Я достал из сумки пистолет "глок". В интернете все почти в один голос называли его одним из лучших. Только купить любой пистолет у нас было практически нереально. А уж натовский — тем более.

— Откуда?

— Не спеши радоваться. Эта штука страшно клинит и вообще ведёт себя непредсказуемо. Вырастил все детали по отдельности на копье. С корпусом особенно замучался, думал придётся заказывать в каком-нибудь цеху.

— Тогда почему клинит?

— Потому что одно дело — чертёж, а другое дело — этот чертёж повторить в редакторе копья. Я вроде всё уже на десять раз перепроверил — всё с точностью до десятой миллиметра. Но всё так же клинит. Этот уже третий. Предыдущие два ещё хуже были.

— И?

— Сегодня собирался этот испытать в лесу. Пара десятков патронов уже есть. Но "дорабатывать напильником" пришлось бы ещё очень долго.

— Какое отношение это имеет к менту?

— У него есть пистолет. Мне даже не нужно будет этот пистолет забирать — только просканировать маной хорошенько. И я смогу скопировать один-в-один. А вполне вероятно — у него есть ещё и доступ к другому оружию. Может к автоматам, может даже к гранатам.

— Ты за это обещал ему деньги?

— Обрати внимание, обещал денег только если смогу вернуться. Денег на счетах у нас троих сейчас довольно много, но у меня есть приличные шансы ими не воспользоваться. А я бы хотел остаться в живых.

— Поэтому ты хочешь, чтобы он тоже был в этом заинтересован.

— Именно. Я, фактически, рискую всем что есть у нас троих, чтобы немного повысить свои шансы на выживание. Скажешь эгоистично?

— Скажу разумно. Эгоизм вообще — разумная штука. Да и если ты выживешь — мы тоже будем в большом плюсе.

— Спасибо.

— Домой?

— Домой, в отпуск.

*****

Немногим позже…

Ноги Рюу коснулись каменной мостовой, на которую сразу же упала пара капель тёмной крови.

Скверно.

Спасся, вот только надолго ли? Рана болела так, что было трудно думать о чём-то ином, но японец старался. Здорово повезло, что пуля не пробила печень, иначе он бы не протянул и пары минут.

А сейчас та самая пара минут была у него на то, чтобы обеспечить своё выживание. Затем он просто упадёт без сознания. Зачем он вообще так подставился?

Зачем полез туда?

Ради "справедливости" и помощи слабым или просто чтобы получить больше опыта? Он не видел ничего плохого ни во втором, ни в первом, но стоило хорошо осознавать свои настоящие мотивы.

Новый навык, пресловутый Телекинез, переданный Андреем, показал себя замечательно. Боевой потенциал был просто сумасшедшим, но внимания на всё не хватало, вот он и получил пулю в бок.

Увлёкся, не заметил что уже "поражённый" снарядом противник вполне себе жив. Так же, как и тогда, ещё в переулке, когда жалкому гоблину удалось стукнуть его по руке.

В тренировках, которым он посвятил почти всю жизнь, врагов не нужно было бить сильно, только обозначать попадание. Теперь эти навыки, зашитые куда-то в подкорку, рисковали стать причиной его безвременной кончины.

Кровь стекала по телу и уже неслабо намочила правую штанину.

Он как мог зажимал рану рукой, но надолго это его не спасёт.

Как бы здорово себя не показал Телекинез, сейчас он бы с удовольствием заменил его на лечащий навык, которым так и не овладел.

Узкие улочки, смеркается.

Куда идти, как спастись?

*****

Где-то в Японии

Орочи выглядел неважно. Виноватое лицо уже говорило о многом, поэтому босс уже знал чего ждать:

— Ну?

— Он… исчез, Оябун.

— Какое я дал распоряжение?

— Захватить живым… Не упустить. Но это не человек, господин. Теперь мы знаем точно.

— Что ты мелешь? — взорвался Ичиро, — имей мужество признать свою ошибку!

Орочи и так выглядел крайне подавленным. Он кивнул и достал нож танто. Затем положил руку на стол и быстрым движением отрезал себе часть мизинца. Древняя традиция позволяла члену Якудза извиниться перед боссом и всей организацией таким образом. Но Ичиро всё ещё был в бешенстве:

— Ты думаешь этого хватит? Он убил моего младшего брата! И его наследника! Начерта мне твой палец?

Подручный, молча, как того и требует традиция, вынесший всю боль, побледнел ещё больше:

— Я готов понести любое наказание, но Вы должны знать, что он не человек.

— Объяснись.

— Это… Ёкай. Не знаю, какой именно. Может быть "Они"… Мы не видели, как он питается, но после его клинка от наших оставались только иссушенные мумии…

Ичиро заинтересовался. Это уже не похоже на какое-то преувеличение со стороны подручного. Эту информацию можно проверить.

— Какого ещё клинка? Раньше он орудовал пистолетом.

— Что-то изменилось, Оябун. Это невероятно сильный… и умный дух. Позволь мне позвать остальных, чтобы они подтвердили мои слова!

Босс махнул рукой и в комнату завели троих. Такие же зашуганные ребята, один был ранен.

— Рассказывайте!

Вперёд вышел их старший и упал на колени:

— Господин!

— Говори уже! Рассказывай с начала!

Тот кивнул и продолжил:

— Мы рванули в доки как только нам сказали. Были на трёх машинах…

— У тебя людей мало что ли, идиот? — снова обратился Ичиро к Орочи, — я же сказал что он опасен! Скольких ты отправил?

— Шестнадцать, господин.

Орочи осёкся. Поняв, что произошло в доках, он снова кивнул рассказывающему.

— Мы были с пистолетами и трое — с автоматами. Мы приехали и увидели жуткую мясорубку. Нашли три трупа, изрубленных на куски. Остальных не было видно. И кровь. Очень много крови. Живым был только один парень…

— Джиро, — подсказал ему раненный

— Да, Джиро. Он был в шоке, кажется ранен. Мы стали его расспрашивать, что произошло, он только дёргался и молчал. Но стоило нам отвлечься, как он достал откуда-то здоровенную нагинату и зарубил нескольких.

— Нагинату?

— Да, господин.

Остальные закивали.

— Прежде чем мы что-то сообразили, он успел убежать. Мы стреляли, но не думаю что попали.

— Он зарубил четверых, — начал было отчитываться Орочи, но босс оборвал его жестом.

— Ты, продолжай.

— Да, господин. Раненных не было. Только трупы. Они сразу иссохли и как будто сжались… Мы рассредоточились по складу, разбились на пары и тройки, как нас учили. Двадцать минут искали Джиро повсюду, но не нашли… Затем мы услышали крики, он снова напал на наших. Оттуда выбежал Такеши, весь в крови… мы думали что его ранили. Но через несколько секунд у него в руках тоже появилась нагината и он стал рубить. А ещё, вокруг него летали клинки!

Остальные опять закивали. Да что это за бред такой? Босс присмотрелся к ранению одного из младших.

— Подойди

1 ... 93 94 95 96 97 ... 141 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)