"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер


"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 читать книгу онлайн
Очередной, 34-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ESCAPE:
1. Алиса Бодлер: ESCAPE
2. Алиса Бодлер: Изгой
3. Алиса Бодлер: Приют
НАСЛЕДНИК РОДА РАДЖАТ:
1. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 01
2. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 02
3. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 03
4. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 04
5. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 05
6. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 06
17. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 07
8. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 08
9. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 09
10. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 10
11. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 11
12. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 12
13. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 13
14. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 14
15. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 15
16. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 16
17. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 17.
18. Игорь Кольцов: Козырь рода Магади 18
ШТЫК И КИНЖАЛ:
1. Greko: Раб и солдат
2. Greko: Чемпионы Черноморского флота
3. Greko: Беззаветные охотники
4. Greko: Рейд за бессмертием
5. Greko: Было записано
Пока ехали, я сделал три цвето-функциональных шара: принцу, Астарабади и себе. Мы спокойно доехали, нашли место и одновременно провалились в черноту.
Судя по веселому удивлению наследника трона, Мир на него не смотрел, как это было с Астарабади и Рамом в свое время. Я вызвал нужное плетение, принц плеснул на него свою кровь, нас вышвырнуло обратно в лес.
Рутина.
Правда, так считал только я.
Приподнятое настроение наследника трона было видно невооруженным взглядом. Однако времени на изучение новой игрушки у него почти не было, командир охраны выделил нам полчаса на «прогулку по лесу и выбор места для резиденции».
Когда начало темнеть, мы загрузились в машину и двинулись в обратный путь.
Кишори тоже было не чуждо любопытство. Глава ИСБ встретил нас чуть ли не на пороге гостиницы и попытался было сходу вызнать подробности поездки.
Наследный принц опрометчиво пообещал ему разговор за ужином, а я вообще счел за лучшее скрыться в своей комнате до утра. Принц понимающе хмыкнул и сообщил, что завтракаем мы все вместе с семь утра.
Что ж, пусть так. Вечно бегать от общения с Кишори мне не удастся, это я понимал. Но хоть на свежую голову схлестнемся, и то хорошо.
А в том, что мы с Кишори схлестнемся, я не сомневался.
* * *
На завтрак я спустился последним, но при этом не опоздал. Наследный принц доброжелательно мне кивнул, а Кишори окинул укоризненным взглядом, который я проигнорировал.
Дождавшись, пока я поем и перейду к кофе, Кишори начал прощупывать почву.
— Как считаете, господин Раджат, — нейтрально произнес он, — у нас будут проблемы на переговорах с Непалом?
— Не знаю, господин Кишори, — ровно ответил я.
Ну серьезно, он нашел у кого спросить. Уверен, что аналитики ИСБ, что люди императорского рода декадами просчитывали всевозможные варианты, и уж что-что, а эти выкладки у Кишори точно есть.
Зачем ему мнение дилетанта? Я никогда в жизни даже краем глаза не видел переговоры такого уровня, и вряд ли для Кишори это новость.
Усыпляет бдительность? Пытается расположить меня к себе?
— Как вы считаете, непальский пришелец будет на переговорах? — продолжил Кишори.
— Возможно, — пожал плечами я.
Будет обязательно. Если на переговорах запланирован, в том числе, раздел древних объектов, которые находятся в Свободных землях, то глупо оставлять дома самого осведомленного по этой теме человека.
— А могут ли быть в мире до сих пор неизвестные нам пришельцы? — поинтересовался Кишори.
Я неопределенно покачал головой.
Вот тут я уже не уверен, что Кишори это знает. Как и наследник трона, кстати. Сомневаюсь, что кто-то из нас, даже имперец Лакшти, поделился с императорским родом подобной информацией.
Впрочем, довольно легко предположить, что центр появления чужаков находится в Индии. Достаточно знать, что пришельцы также есть у всех наших ближайших соседей. И только у них, больше нигде.
Вывод о том, что в Свободных землях тоже должны, по идее, переродиться древние маги, напрашивается сам собой.
— Господин Раджат, — бросил на меня укоризненный взгляд Кишори, — мы с вами в одной лодке. Здесь и сейчас, а также в ближайшем будущем, мы все союзники, у нас одна цель. И его высочество, и вы, и я крайне заинтересованы в успехе переговоров с Непалом. Согласитесь, я не спрашиваю у вас ничего, что не относится к делу. Эта информация может повлиять на ход переговоров, и повлиять серьезно.
Я встретил прямой открытый взгляд Кишори.
Что ж, конкретно в этом случае он прав. Если непальцы нашли полноцветных хозяев секторов Свободных земель, это действительно может изменить расклад сил.
На этот конкретный вопрос я отвечу, в самом факте наличия неизвестных пришельцев нет ничего такого. К тому же, этот ответ — мое негласное подтверждение, как он выразился, союзничества.
Что ж, вот и началась игра на нескольких слоях смыслов, как это любит глава ИСБ.
Однако если Кишори думает, что под эту шарманку он сможет выманить у меня много информации, то он ошибается.
— Могут, — коротко ответил я.
Наследный принц слегка наклонил голову и благодарно улыбнулся. Мой ответ на «союзничество» он тоже оценил.
— И сколько должно быть пришельцев? — как бы между делом уточнил Кишори.
Интересно, он всерьез рассчитывает, что я отвечу?
Глава 33
* * *
Я слегка прищурился, а потом решил не сдерживать себя. Хватит уже, надоело. Слишком вольготно ведет себя Кишори, и сейчас самое время расставить все по своим местам. Играть по его правилам я не собираюсь.
Я демонстративно криво ухмыльнулся и откинулся на спинку кресла.
— Судя по всему, в ваш союз меня приглашали на роль младшего партнера? — насмешливо произнес я.
— С чего вы это взяли, господин Раджат? — нейтрально поинтересовался Кишори.
— А с чего еще вы могли решить, что я буду делиться подобной информацией с вами, господин Кишори? Да еще и за просто так?
Я встретил жесткий взгляд главы ИСБ и какое-то время молча смотрел ему в глаза.
— Я считал, — начал Кишори, — что наследнику трона вы доверяете.
— Допустим, — едва заметно кивнул я. — Только какое отношение к этому имеете вы, господин Кишори?
Я намеренно не позволил себе даже взгляда бросить в сторону наследного принца и всячески подчеркивал, что претензии у меня есть только к главе ИСБ.
И он тоже пока смотрел только на меня.
— Вы имеете что-то против меня? — ровно уточнил Кишори.
— Имею, — спокойно сообщил я. — Или вы считаете, я забыл, что вытворяло ваше ведомство на заре моего появления в этом мире?
Кишори поджал губы и продолжил сверлить меня тяжелым взглядом.
— Приведите хоть один пример, — потребовал он.
— Я прекрасно помню, кто втянул мою сестру в свои шпионские игры, в результате которых она предала род, — ровно произнес я.
— Я вашу сестру в глаза не видел, — процедил Кишори.
— О, то есть нынче отвечать за действия своих подчиненных уже не обязательно? — показательно удивился я. — Что ж, это даже к лучшему, пожалуй. Я приму ваши слова как возможность своими руками разобраться с непосредственным виновником.
— Нет! — рявкнул Кишори.
Мы вновь молча уставились друг на друга.
— За действия ИСБ отвечаю я, — ровно
