Близнецы. Том 1 - Дарья Чернышова
Он махнул рукой в сторону, куда указывала стрелка на арке, и Нерис разглядела в куче старого сена под хлипким навесом раззявившего рот небритого мужика, который мог в любой момент вытянуть во сне ноги и сильно досадить этим одинокому мулу, грустно жующему неизвестно что.
Нерис ткнула пальцем в том же направлении и отчеканила:
– Я не отдам этому уроду своего коня.
– Присмотри за ним, если боишься.
– Не отдам, сказала.
Мескер почесал бороду и натянул шарф повыше на нос.
– Ну, тогда жди тут. Я быстро. Постарайся никого не убить.
Она состроила ему гримасу и вспомнила, как играла с Басти в зверей у отца в гостях. «Ей нравится, как я показываю волчицу, – подумала Нерис и прижала ладонь к ноющей груди. – Надо рассказать ей о волкодавах».
Когда Мескер ушел, чумазые ребятишки, шушукаясь и прижимаясь к стенам чересчур высоких домов, последовали за ним, а перед Нерис почти сразу возник оборванец постарше.
– Подай, добрая женщина, на пропитание, – проблеял он, оказавшись вдруг на опасно близком расстоянии.
Нерис на всякий случай взяла поудобнее поводья коней. Хоть нищий и подволакивал ногу, двигался он при этом довольно резво.
– Выгнали меня с работничков. Вишь, сломался я больно-больно.
«Рожать больно, – подумала Нерис. – А твоя боль лечится шиной и подзатыльником».
Первое еще требовалось где-то достать – скажем, выдрать наконец держащуюся на честном слове доску из кривой конюшенной ограды, – но ей некогда этим заниматься. Подзатыльник отнял бы всего мгновение, и у Нерис уже зачесалась ладонь.
– Вижу, добрая, вижу, славная, – не унимался бродяга, – да вижу, сердце у тебя болит. Дай монетку мне, горемыке, а я сердечко успокою враз.
Нерис взяла поводья в одну руку, спрятала другую под плащ и быстро вытащила один серебряник.
– Больше не дам, – предупредила она и бросила монету нищему.
Тот поймал ее на лету. «Снова глупость, – тут же укорила себя Нерис. – Ну что попрошайка может знать о Басти?»
Когда он, растерев плевок по лицу владыки Тильбе, насмотрелся на блеск металла и с хитрой улыбочкой потянул грязные пальцы к ее груди, Нерис так разозлилась на него и себя, что пинок получился сильнее, чем она ожидала. Оборванец завалился на спину и подмел лохмотьями с десяток камней мостовой.
«Ну я же просил!» – загундел в голове голос Мескера.
Но нищий умирать отказался. Он вскочил на ноги резвее иного танцора, забыв о своей травме как о досадном недоразумении, и поспешил скрыться за углом ближайшего здания с разрисованными грязью стенами. Бродяга выкрикнул на прощание что-то очень грубое, но Нерис не разобрала слов.
«Берстонь», – подумала она и вздохнула.
С конюшни донесся громогласный зевок.
Мескер вернулся, к счастью, до того, как низкие сизые тучи разродились дождем. Нерис сдернула капюшон, под которым пряталась от редких прохожих, и спросила:
– Что-нибудь узнал?
Чуть-чуть запыхавшийся Мескер помахал перед ней ладонью – погоди, мол – и от души почесал под шарфом.
– Клятая вонь, – посетовал он и с облегчением выдохнул в повязку. Потом опять помрачнел и сказал: – Ничего толкового. Кто-то что-то слышал про заварушку навроде хевсетской, кто-то что-то знает о глухом брожении на севере. Здесь все наши считают, что это какой-то местечковый бунт.
– А царица? Царевны? О них что-нибудь говорят?
– Я спрашивал. Бесполезно.
Нерис не смогла решить даже, хорошо это или плохо. Она поймала на себе взгляд краснощекой девицы, несущей на каждом плече по свертку дешевой ткани, и без особой причины захотела, чтобы девица споткнулась на ровном месте. Когда та споткнулась, Нерис обняла Имбиря за шею и спрятала лицо в белой гриве.
Им еще ехать и ехать, а силы уже на исходе.
Улицы города в мгновение ока взорвались шумом, и Мескер, перебирая что-то в седельной сумке, объяснил коротко: «Занятия кончились». Нерис впервые увидела людей в одном месте больше, чем на хасбаайской летней ярмарке, и, как назло, именно теперь почувствовала разгорающуюся в затылке боль.
Шишка беспокоила ее все меньше, но время от времени голова ни с того ни с сего тяжелела и в густые остриженные волосы будто впивался когтями назойливый дрозд.
Мескер пробубнил над ухом:
– Переночуем? У Брыля есть свободное местечко в углу.
Нерис сделала глубокий вдох и вытянула руку в сторону конюшни.
– Я не отдам этому…
– А, точно, – перебил Мескер. – Тогда поехали.
Нерис полегчало за пределами города – после дождя, в тишине и лучах закатного солнца, свободно касающихся земли. Они снова увидят леса чуть дальше на западе, а пока горизонт чист и прозрачен – в отличие от путаных, рваных мыслей.
Что творится сейчас на севере Хаггеды? Справится ли Геста, готовы ли братья встать с ней плечом к плечу? Кто восстал против царицы Шакти, призвал ли Фаррас к оружию своих соплеменников? Как уберечь от всего этого трехлетнюю девочку?
Что у Басти за мать, которая бросила ее там и умчалась в полную неизвестность?
– Кстати, – сказал Мескер, – в Берстони чума.
Нерис вздрогнула и осадила коня.
– Что? Мы едем ей навстречу?
– Не совсем. Но может и нашу дорогу зацепить, если раньше не выдохнется.
– Где именно?
– Вроде с северо-запада идет на юг.
– Дерьмово.
– Ну да. Ничего не поделаешь. Спорим, это смуглые ее привезли?
– Их же здесь не видели.
– Ну, это здесь. В тех-то краях мы еще не спрашивали.
– Там у тебя тоже есть друзья?
Мескер стянул повязку, продемонстрировав кривую ухмылку, достал из потайного кармана плотный мешочек и, облизнув палец, подцепил оттуда немного муки. Нерис наклонилась, чтобы рассмотреть ее поближе, и втянула носом необычный горьковатый запах.
– Что это?
– Примерно третья часть всех моих денег, – ответил Мескер, сунув палец под вывернутую губу. – Попробуешь?
– Так что это?
– Брыль пообещал истинную благодать. Раньше не обманывал.
Нерис опять принюхалась. Дрянь какая-то.
– Я доверяю только знакомым травам.
– Да брось. Видишь, я принял немного, и ничего мне не сделалось. С щепотки побольше должно пробрать.
– На здоровье. С лошади только сначала слезь.
– Ну что ты будто каменная, – расфырчался Мескер. – Вечно все как надо, в скарбе мешочек к мешочку, в платье нитка к нитке. Ты с детства такая. Мне Танаис рассказывала. Неужели не скучно?
– Нет.
– Всегда заканчиваешь начатое.
– Стараюсь.
– Всегда лицо держишь.
– Мне так положено.
– Всегда благоразумна.
– Да, – сказала Нерис, но тут же осеклась: – Ну, почти всегда.
– Ого. Удиви-ка меня.
– У меня есть дочь и нет мужа.
– Пф-ф! Ерунда какая.
– Не ерунда. Это могло стоить нам союза с Берстонью, – пробурчала Нерис и вздохнула. – Хотя какая теперь уже разница. Я просто хочу к Басти.
– С ней все будет хорошо, – очень просто
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Близнецы. Том 1 - Дарья Чернышова, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


