Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

Читать книгу "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов, Анатолий Анатольевич Логинов . Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов
Название: "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30
Дата добавления: 1 ноябрь 2025
Количество просмотров: 5
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - читать онлайн , автор Анатолий Анатольевич Логинов

Очередной, 170-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ДЖЕРОНИМО:
1. Анатолий Анатольевич Логинов: Война
2. Анатолий Анатольевич Логинов: Мир
3. Анатолий Анатольевич Логинов: Жизнь

КОБАЛЬТОВЫЙ ДРАКОН:
1. Алла Грин: Цвет вечности
2. Алла Грин: Цвет ночи

КОРРЕКТОР РЕАЛЬНОСТИ:
1. Вик : Корректор
2. Вик : Южный рубеж
3. Вик : Закон жизни
4. Вик : Жестокий путь
5. Вик : Логика выбора
6. Вик : Вызов с Востока
7. Вик : Смех богов
8. Вик : Берег надежды
9. Вик : Атланты небес
10. Вик: Оберонский гурм
11. Вик : Приложение №1
12. Вик: Приложение № 2

ЗАМОРЫШ:
1. Матильда Старр: Академия мертвых душ
2. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Книга 2
3. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Прорицательница
4. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Целительница
5. Матильда Старр: Лартисса. Бонусный рассказ
6. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Дознаватель

ШКОЛА ЧЕРНОКНИЖНИКОВ:
1. Матильда Старр: Абсолютный артефакт
2. Матильда Старр: Тёмная метка
3. Матильда Старр: Железная корона

ТАЙНЫ ПРЕДТЕЧ. КРУШИТЕЛЬ:
1. Алексей Губарев: Огнев. Крушитель
2. Алексей Губарев: Огнев. Академия
3. Алексей Губарев: Огнев. Гвардеец
4. Алексей Губарев: Огнев. Герцог

                                                                        

Перейти на страницу:
от разбитых чашек и тарелок ничего ужасного не случилось бы, а вот окажись королевский пруд чуть глубже… Все, сама бы погибла и его величество утопила бы. В общем, с Мирримой нужно было немедленно провести воспитательную беседу и на крайний случай пригрозить, что пожалуюсь нашему ректору.

Я причесала растрепавшиеся волосы и отправилась к Олиоре.

– Привет, – улыбнулась я как только дверь открылась. – Я передумала. Во сколько собираемся?

– Не будет круга предсказания, – сухо сказала Олиора.

– Это еще почему?

Она пожала плечами:

– Ты уже дважды была во дворце, всем и так ясно, кого выделил король.

– Что? Нет, мы вовсе не… – начала объяснять я.

– Извини, – перебила она, – нам сегодня много задали на дом. Я пойду учиться.

И, едва договорив, захлопнула дверь перед моим носом.

А я растерянно побрела по коридору к своей комнате. Вот значит, как.

Что-то пока от внимания короля у меня одни неприятности.

Король… При воспоминании о нем внутри снова вскипел праведный гнев. Ну ничего, я ему еще устрою. Хотя что я могу устроить королю? Глупости какие. Лучше всего было бы вообще с ним больше никогда не сталкиваться.

Именно так я думала, засыпая.

А утром, после первой же лекции, я увидела короля в коридоре.

Он вместе с толпой однокурсников стоял перед аудиторией и ждал начала занятия. Впрочем, вместе – неточно сказано. Студенты стояли группами, а король один, поодаль, возле окна. Вокруг него словно бы прочертили невидимую линию, к которой никто не решался подойти. Его величество невозмутимо листал учебник, прислонясь к подоконнику, а у меня вдруг остро защемило в груди.

Он в этот момент выглядел таким одиноким. Неуютное, тоскливое чувство, которое было мне хорошо знакомо. Как будто бы ты вместе со всеми, и все же чужой для всех. На тебя смотрят с опаской и не доверяют.

Так… Что это я распереживалась? Сравнила тоже. Это же король! Ему принадлежит вся страна и академия в том числе. У него полно придворных льстецов и народу, и каждый из них просто из кожи вон лезет, чтобы пообщаться с монархом. А девицы, которые жаждут составить королевское счастье, вообще надоели до чертиков. Он, между прочим, сам в этом признался. Так что нашла кого жалеть.

Я собиралась гордо прошествовать мимо, но тут король меня заметил.

– Леди Полина? – он захлопнул учебник и подошел ко мне. – Отлично, что мы увиделись. Я хотел предложить…

– Не надо мне ничего предлагать!

– Почему? – не понял он.

– Вы еще спрашиваете почему?! – возмутилась я.

Мгновенно наступила такая тишина, что стало слышно, как за закрытой дверью аудитории о чем-то бубнят два голоса.

Вот черт!

Я покосилась по сторонам. Так и есть. Все позабыли про свои дела, повернули головы и превратились в слух. Некоторые от любопытства даже шеи вытянули, чтобы не пропустить ни слова.

Кажется, свежая сплетня вот-вот отправится в путь по всем ушам академии.

Нет уж, перебьются.

– Платье! – сердито зашептала я. – Его можно было высушить магией за пару секунд, и даже не снимая, а вы…

– А я, – подхватил король, – не хотел обедать в одиночестве.

В синих глазах плясало шальное пламя, по лицу расползалась широкая ухмылка. Похоже, никаких угрызений совести он не испытывал.

У-у, королевская морда! Наглая! Хоть и красивая.

– Но согласен, это была непозволительная вольность. Извините, – ухмылка стала еще шире. Для раскаявшегося у его величества был слишком довольный вид. – Я готов компенсировать.

– Что означит компенсировать? – озадаченно нахмурилась я.

– Просите все что угодно.

«Ничего мне от вас не надо!» – уже было готово сорваться с языка, но тут я поняла, что кое-что все-таки надо.

– Халат.

– Что? – недоуменно моргнул король.

– Банный халат. Ну, одежда, которую вы выдали мне вместо платья. Он такой мягкий и удобный, я себе хочу такой же.

– Вы сейчас это серьезно? – брови его величества полезли на лоб.

– А что-то не так? – испуганно спросила я.

Может быть, халаты тут – очень интимная или символическая вещь? Может быть, тут примета такая есть, дарить жене халаты, а больше никому их дарить не положено?

Все-таки трудно общаться, не зная толком местного культурного кода!

– Да нет, просто вы могли попросить титул, замок, земли. Да я же сказал: что угодно. А вы попросили… халат?

Я пожала плечами.

– Понятия не имею, какая мне польза от титула, а с замком и землями, подозреваю, одни сплошные хлопоты. Ничего из этого мне не надо, а халат мягкий.

Он покачал головой. А потом улыбнулся. Такой неожиданно мягкой и теплой улыбкой, что у меня перехватило дыхание.

– Входите, – внезапно прогремело по коридору.

Я вздрогнула и оглянулась.

Дверь в аудиторию была уже открыта, и возле нее стоял высокий худой старик с пышной седой гривой и круглыми очками, чудом зацепившимися за кончик орлиного носа. Видимо, тот самый преподаватель, который заставил его величество посещать свои лекции, как самого обычного студента.

Я невольно хихикнула. И тут же спохватилась: раз уж у законников началась пара, значит у и нас тоже! Не взглянув больше на короля, я развернулась и шустро припустила прочь. На лекцию, конечно.

Вечером мне в комнату принесли подарок: красиво упакованный халат в сияющей обертке, цветок орхидеи и… записку.

Я выхватила ее и прочитала: «Леди Полина, надеюсь, вы простите мне эту мою выходку…»

О, да. Конечно-конечно. Так и представляю, с какой довольной ухмылкой он это писал!

«…Приглашаю послезавтра на обед. Официально…»

Ух, ты. Значит, на этот раз при полном параде.

«…Будьте во дворце в восемнадцать. Алард».

Алард? Я долго вглядывалась в подпись. А как же все полагающееся по статусу: Его Величество Король Алард Первый… и целый список дополнительных титулов?

Что значит это просто «Алард»?

Я распахнула окно, немного подышала, остужая горящие щеки. А потом дочитала:

«…Орхидея – не только цветок, но и артефакт портала. Чтобы активировать, оторвите лепесток и назовите место, куда хотите попасть».

Я попыталась рассердиться на короля, но ничего не получалось. Наоборот, я была чертовски рада тому, что мы пообедаем вместе.

И пусть на меня обозлится хоть вся академия во главе с Бриззиной, все равно я хочу встретиться с королем.

Глава 22

– Обед, ваше высочество!

Железная дверь лязгнула, и охранник вкатил тележку, на которой стояло несколько тарелок и кубок с водой.

Принц Голайн поморщился. Это унижение повторялось трижды в день: «ваше высочество»! «Ваше высочество»!..

Может ли что-то на этом свете звучать хуже?

Приставленный к нему охранник обращался к узнику в соответствии с этикетом. Но знал ли он, какую обиду причиняет этим бывшему королю, который десять лет

Перейти на страницу:
Комментарии (0)