Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

Читать книгу "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов, Анатолий Анатольевич Логинов . Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов
Название: "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30
Дата добавления: 1 ноябрь 2025
Количество просмотров: 5
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - читать онлайн , автор Анатолий Анатольевич Логинов

Очередной, 170-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ДЖЕРОНИМО:
1. Анатолий Анатольевич Логинов: Война
2. Анатолий Анатольевич Логинов: Мир
3. Анатолий Анатольевич Логинов: Жизнь

КОБАЛЬТОВЫЙ ДРАКОН:
1. Алла Грин: Цвет вечности
2. Алла Грин: Цвет ночи

КОРРЕКТОР РЕАЛЬНОСТИ:
1. Вик : Корректор
2. Вик : Южный рубеж
3. Вик : Закон жизни
4. Вик : Жестокий путь
5. Вик : Логика выбора
6. Вик : Вызов с Востока
7. Вик : Смех богов
8. Вик : Берег надежды
9. Вик : Атланты небес
10. Вик: Оберонский гурм
11. Вик : Приложение №1
12. Вик: Приложение № 2

ЗАМОРЫШ:
1. Матильда Старр: Академия мертвых душ
2. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Книга 2
3. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Прорицательница
4. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Целительница
5. Матильда Старр: Лартисса. Бонусный рассказ
6. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Дознаватель

ШКОЛА ЧЕРНОКНИЖНИКОВ:
1. Матильда Старр: Абсолютный артефакт
2. Матильда Старр: Тёмная метка
3. Матильда Старр: Железная корона

ТАЙНЫ ПРЕДТЕЧ. КРУШИТЕЛЬ:
1. Алексей Губарев: Огнев. Крушитель
2. Алексей Губарев: Огнев. Академия
3. Алексей Губарев: Огнев. Гвардеец
4. Алексей Губарев: Огнев. Герцог

                                                                        

Перейти на страницу:
короля, – с сомнением произнесла Гариетта. – Ну, то есть, попытаюсь научить. Фигуры несложные, но за пять минут не освоишь.

Несложные?!

Гариетта показывала мне комбинацию шагов, поклонов и приседаний, а я понимала: не выучу. Не справлюсь…

– Вообще-то с королем мы сегодня уже здоровались, – пропыхтела я, поднимаясь из очередного реверанса. – Так что приветствие – это лишнее. И что-то я не заметила, чтобы здесь перед ним кто-нибудь так выплясывал.

– Одно дело встретиться в академии, тут все студенты равны. И совсем другое, – Гариетта поучительно подняла вверх палец, – в королевском дворце! Давай еще раз.

Еще раз мы не успели: дверь распахнулась, и внутрь скользнула декан Иамада.

– Пора! – объявила она. – Готовы?

– Конечно нет, – в сердцах отрезала Гариетта. – Приветствие так и…

– Времени нет, – поспешно перебила декан Иамада. – Портал в королевский дворец открыт.

– Удачи тебе, девонька, – прошептала Гариетта.

Я благодарно кивнула и, стараясь не запутаться в складках платья, зашагала в сторону портала.

Путешествие было коротким, но впечатляющим. Делаешь шаг в сияющее нечто, и тут же оказываешься в совершенно другом месте. Невероятно!

Я затормозила в коридоре и развернулась лицом к порталу. Ужасно тянуло сделать это еще раз: раз – и я в академии, еще один шаг – и я снова в коридоре дворца. Но совершить эту шалость я не успела.

– Его величество ждет вас, – раздался за спиной сочный бас.

Резвиться сразу же расхотелось. Я оглянулась и увидела высокого громилу в форменной одежде, наверное, охранника. Он бросил на меня строгий взгляд, развернулся и пошел вперед по коридору, я поспешила следом, с любопытством крутя головой.

Дворец был… совсем не похож на дворец. Вернее, на обычный дворец, какие я видела на фото. Здесь не было вычурной лепнины, кичливой мебели, душераздирающего количества позолоты, бьющей в глаза роскоши. Нет…

Жемчужно-серые стены, высокий белый потолок, чудесные скульптуры, картины в тяжелых рамах, много света и воздуха. Сдержанное благородство…

– Как тут красиво… – восторженно выдохнула я, особо не ожидая ответа.

Но охранник довольно прогудел:

– Да. Дворец стал краше после ремонта, – он немного помолчал и добавил: – Его величество почти заново тут все отстраивал.

И словно пожалев о своей болтливости, прибавил шаг.

Вопросы: что там такое приключилось и почему понадобилось отстраивать дворец, щекотно крутились на языке. Но задать их я не рискнула.

Одно могу сказать: у короля прекрасный вкус. И мне тут очень нравилось. Я пыталась всмотреться в пролетающие мимо картины, в мелькающие статуи. Так увлеклась, что со всего маху врезалась в широкую спину охранника, который резко остановился. Он покачнулся, но устоял. Хорошо хоть, сама не свалилась. То еще удовольствие барахтаться в бесчисленных юбках, пытаясь подняться.

Я выглянула из-за громилы и увидела даму в платье лимонно-желтого цвета, не менее пышном, чем мое. На вид ей было около сорока, а может, и меньше, например, двадцать пять. Слишком яркий макияж не позволял определить возраст.

– Это ты заморыш из академии? – прищурилась она.

Я решила не отвечать. Невежливо, ну и пусть. Но соглашаться с тем, что я заморыш, или спорить я не собиралась. Вместо этого спокойно сказала:

– С удовольствием бы поболтала с вами, но меня ждет король! – может быть, это убедит даму оставить нас в покое и дать идти куда шли.

– Простите, леди, – поклонился ей охранник, – но мне действительно нужно доставить гостью к его величеству как можно скорее.

– Ты забыл, кто я такая? – почти взвизгнула вредная дама.

– Не забыл, – запинаясь пробормотал охранник, – вы леди Лервенна. Главная королевская предсказательница.

– Вот-вот! – многозначительно проговорила та. – И тебе точно не стоит со мной ссориться. Скажу начальнику стражи, что у меня было видение, будто ты ходишь к его жене. Дай-ка попробую предсказать, сколько после этого ты прослужишь во дворце?

Стражник побледнел, затем покрылся алыми пятнами и снова побледнел, но не произнес больше ни слова. А леди Лервенна повернулась ко мне.

– Итак, говори, мерзавка, почему король согласился с тобой встретиться? Я несколько дней не могу добиться аудиенции.

Надо же, несколько дней. Интересно почему? Королю не нравится конкретно эта дама или он не любит предсказателей в принципе?

– Метишь на мое место? – прошипела она.

Ну нет, такая врагиня мне ни к чему…

– А с чего вы взяли, что у нас деловая встреча? Может быть, у нас просто свидание, – выкрутилась я.

– Свидание? – изумленно переспросила леди Лервенна.

– Ну да, знаете, как это бывает: он привлекателен, я чертовски привлекательна. К тому же сама Ванда говорила, что жену король найдет в нашей академии. Вот и… – я развела руками, – сложите два плюс два сами.

– В самом деле?.. – все еще недоверчиво протянула она.

Я загадочно улыбнулась. Надеюсь, что загадочно, а не испуганно.

– И вы идете к королю не для того, чтобы обсудить предсказания? – уточнила леди Лервенна.

Я снова развела руками:

– Ну какие у меня могут быть предсказания? Я всего несколько дней, как попала в ваш мир, и в них совершенно не разбираюсь.

Вообще-то я не умею угадывать мысли, но они были так отчетливо написаны на лице главной королевской предсказательницы, что прочитать их не составляло никакого труда.

Кажется, та быстро прикинула, что ссориться с королевской пассией ей совершенно ни к чему, особенно если та вовсе не планирует отбирать ее хлеб.

– Простите, леди, – важно кивнула она. – Не смею вас задерживать. Удачного свидания.

По ее лицу расползлась улыбка, только вот доброжелательной она точно не была. Скорее, эта улыбка сочилась ядом.

Я обернулась к охраннику:

– Ну что, теперь мы можем идти, или заставим его величество ждать еще дольше?

Леди Лервенна тут же исчезла, а охранник виновато на меня покосился и рванул вперед.

Через какое-то время мы наконец остановились у двери.

– Кабинет его величества, – отрапортовал охранник.

Кабинет? Ну что ж, полагаю, королевской предсказательнице больше бы понравилось, если бы мы встретились в спальне, но кабинет тоже неплохо.

Охранник открыл передо мной дверь, и я вошла.

Глава 14

Король сидел за столом и сосредоточенно переворачивал бумаги, которых перед ним была изрядная стопка. Едва дверь закрылась за моей спиной, он поднял на меня взгляд:

– Леди Полина? Проходите.

Я шагнула вперед и замерла. Накатила странная робость. Теперь я уже почти пожалела о том, что Гариетта не успела обучить меня всем этим придворным танцам и поклонам. Кажется, они были бы вполне уместны.

Здесь, во дворце, король выглядел совсем иначе. Возможно, все дело в студенческих мантиях. Когда я встречала его в стенах академии, он был как все вокруг. Я, конечно, знала, что это король, но продолжала относиться к нему как к

Перейти на страницу:
Комментарии (0)