Королевская кровь - Дэниел Абрахам


Королевская кровь читать книгу онлайн
Продолжение романа «Путь дракона» от соавтора эпической космооперы «Пространство».
Гедер Паллиако восходит на вершину славы. Теперь он герой Антеи, спаситель королевства, опекун принца Астера – наследника Рассеченного Престола. Но над его головой сгущаются тучи, и близится гроза, которая изменит все.
Юной беженке Китрин бель-Саркур удалось создать на чужбине филиал могущественного банка, в этом ей помогли похищенные сокровища, подделанные документы и клинки верных людей. Не сразу она поняла, что оказалась заперта в золотой клетке. И если Китрин смирится с заточением, то ее жизнь и судьба лишатся всякого смысла.
Мастер Кит, в прошлом жрец паучьей богини, а ныне актер бродячей труппы, за мрачными событиями видит скрытую руку. Забытая тайна древней империи драконов угрожает всему человечеству. Грядет эпоха безумия и гибели, и на ее пути стоит лишь горстка обреченных героев.
Впервые на русском!
– Раздевайтесь, – велел Гедер.
– Милорд?..
– Снимайте одежду. Всю.
– Я не понимаю…
Гедер указал рукой на стражников, стоящих вокруг с бесстрастным видом:
– У меня в подчинении вооруженная охрана. Я регент Антеи. Я восседаю на Рассеченном Престоле. Когда я отдаю приказ – я ожидаю покорности, а не рассуждений. Раздевайтесь.
Старик, трепеща и заливаясь краской, принялся стаскивать с себя одежду. Нижняя рубашка оказалась сшитой из бледно-желтого шелка. На подштанниках виднелось пятно в том месте, где на боку кровоточила круглая ранка – незаживающий рубец. Волосы ниже дряблого живота имели желтоватый оттенок, как у светлого сыра. Гедер встал. Лицо старика теперь не выражало ни осуждения, ни досады.
– Ну что же, милейший, – обратился к нему Гедер. – Что это с вами? Вы почему-то не радуетесь.
Камердинер молчал.
– Или радуетесь?
– Милорд?
– Вам нравится так стоять?
– Нет, милорд.
Гедер шагнул вперед и склонился к лицу старика. С каждым произносимым словом тот вздрагивал.
– Мне – тоже – не – нравится.
Гедер резко повернулся и вышел. За спиной раздавались шаги стражников и смутный шорох подбираемой с пола одежды.
Все оказалось очень просто. С унизительным утренним ритуалом покончено так, что никто не посмеет хихикать. На Гедера накатило облегчение, какого не дала казнь короля Леккана. Надо же, сколь важными оказываются совершенно незаметные вещи в жизни. Он уже подумывал, не проредить ли список дел – может, назначенные на сегодня аудиенции попросту отменить? Тогда можно будет засесть в удобном месте с книгами, распорядиться, чтобы туда принесли еды и питья… Теперь, когда он сделал нечто – пусть и мелкое – для себя самого, все казалось возможным.
Впрочем, нет. Сегодня не стоит. Лучше отложить на другой день.
Банкир в зале для аудиенций чувствовал себя как дома. Рядом с ним сидел Канл Даскеллин, оба переглядывались и обменивались шутками, как будто и не наблюдали утром казнь астерилхолдского короля. Скромная, непритязательного покроя одежда Паэрина Кларка создавала впечатление скорее подчеркнутой неброскости, чем заурядности. У дальнего конца стола сидел Басрахип с всегдашней благожелательной улыбкой на лице. Гедер поискал глазами Китрин – и не нашел. Он попытался скрыть разочарование.
– Милорд регент, – приветствовал его Даскеллин, вставая вместе с банкиром. Басрахип остался сидеть. – Спасибо, что нашли время.
– Не мог отказаться от удовольствия, – ответил Гедер. – Мне хотелось с вами встретиться. Китрин очень вас хвалит, даже за глаза.
– Рад это слышать, – откликнулся Паэрин Кларк. – Магистра Китрин просила передать извинения, милорд. Недавняя смута не прошла для нас без потерь; некоторые из них потребовали особого внимания магистры. При других обстоятельствах, я уверен, она не преминула бы к нам присоединиться.
Гедер взглянул на Басрахипа, тот кивнул, и Гедер вдруг обнаружил, что снедавшее его беспокойство – о котором он до этой минуты не подозревал – схлынуло: он был рад, что Китрин его не избегает. После возвращения в Кингшпиль он из-за обилия дел пока не пробовал ее найти. Возможность еще будет. От одной мысли о новой встрече перехватывало дыхание.
– Передайте ей, что я сожалею о ее отсутствии, – сказал с улыбкой Гедер. – И очень жаль, что смута случилась во время вашего визита в Кемниполь. Поверьте, вооруженные мятежи здесь не всегда были так обыденны, как в последние год-другой.
Паэрин Кларк рассмеялся, Даскеллин тоже.
– Это дает мне повод вспомнить о цели нашего приезда, – продолжил банкир. – У Антеи сейчас трудный переходный период. Смерть короля Симеона, потом война и нынешняя смута. Любого из этих поводов было бы достаточно для встряски, а когда они действуют все вместе, сложностей не миновать.
– Да, мне говорили, что нынешний урожай будет не слишком богатым, – вставил Гедер. – Однако все обойдется.
– Вы говорите уверенно, это хорошо. Антее твердая рука пойдет на пользу. Кстати, одна из целей моего приезда…
– Неужели? – хохотнул Даскеллин. – Кларк хочет сказать, что его банк не прочь попробовать себя в Кемниполе. Правила банка, наверняка обоснованные, запрещают давать ссуды аристократам. Однако банк может ввезти сюда золото для займов купцам и ремесленникам. Когда я уезжал в Нордкост, думал, что к моему возвращению война еще не кончится.
– Банкам выгоднее отсутствие войн, – пояснил Паэрин Кларк. – В мирное время торговля более надежна и равномерна. Она способствует устойчивости.
– Не планировали ли вы открыть здесь филиал? – спросил Гедер.
Паэрин Кларк впервые за все время растерялся.
– Вообще-то, да, – ответил он. – Однако в придворных кругах эта идея не встретила поддержки.
– Мне кажется, вам стоит об этом подумать. Кемниполь – центр всего мира. Антея – величайшая из империй. Глупо избегать такой возможности.
– Не забывайте, что банк не ссужает деньгами аристократов, – напомнил Даскеллин, но Гедер только отмахнулся:
– Пусть ссужают остальных. Процветание торговли и все такое. Тогда у людей на руках будет больше денег, можно вводить налоги.
– Что ж, если нам предлагают рассмотреть эту идею, – продолжал банкир, – то, возможно, стоит поговорить о сложностях, предстоящих Антее в ближайшие годы, и о том, как мы можем помочь.
Встреча тянулась дольше запланированного. Беседа о разделе Астерилхолда и передаче новых поместий и баронских званий в руки антейских вельмож перетекла к возможным закупкам зерна у Саракала из-за ожидающихся проблем с урожаем, а затем к обсуждению новой границы Антеи с Нордкостом и к перемене дипломатической ситуации с королем Тракианом. По правде говоря, Гедера все это мало заботило, однако Паэрин Кларк знал Китрин, и Гедеру хотелось оставить у банкира доброе мнение о себе.
Когда Гедер наконец распрощался с визитерами, он в сопровождении Басрахипа направился к своим покоям.
– Ну как? – спросил он. – Что ты о нем думаешь?
– Его речи правдивы, но слова он выбирает очень тщательно. Он умен, но не безгрешен. С ним нельзя терять бдительности.
– Отлично, – ответил Гедер. – Согласен.
– Теперь о другом.
– О Каллиаме?
– Нет. О нем говорить незачем. Его путь окончен. Однако в страхе перед справедливым судом богини он действовал против жрецов. Его ненависть нанесла нам урон. Мы многих потеряли. Для новых храмов, которые ты обещал соорудить в покоряющихся тебе городах, понадобятся новые жрецы. Я прошу разрешения пополнить ряды моих братьев.
– Сколько ты хочешь?
– Десять групп по десять.
– Сотню? – удивился Гедер. – Так мало? Конечно разрешаю. Если им нужны пропитание и кров, я хоть сейчас выгоню сотню слуг без всякой жалости. А вообще-то, почему бы не занять особняк Каллиама? Здание, конечно, маловато, но символический жест был бы неплох.
Они замедлили шаги у небольшого фонтана, где вода падала на плечи древнего короля и стекала на знатных мужчин и женщин, изваянных в полразмера у его ног, а затем на толпу миниатюрных крестьян, вырезанных из камня. Политическая доктрина в роли дворцового украшения.
– Я тебе