По воле судьбы. Без права на спасение - Андрей Аленин
Антуан взглянул на волшебника. В глазах чародея стояла тревога, а сам он места себе не находил. Парень стоял, словно на раскалённых углях. Он, вообще не интересовался Пустыми. В место этого он постоянно вертелся, и смотрел, то куда-то вглубь лагеря, то на своих собратьев по ремеслу, тех, которых мог увидеть со своего места, то на шатры в центре лагеря. А ещё, беспрестанно теребил в руках красную верёвку, что подпоясывала рясу.
— В чём дело, парень? — спросил Антуан.
— Я… — тот, вздрогнул, и посмотрел так, будто только заметил присутствие капитана. — Я не знаю. Та сила, что мы почувствовали. Она ещё где-то там, в лагере, а наставник Натан ещё не вернулся.
Капитан сжал челюсти. В лагере было темно, а шатры закрывали обзор. Со своего места, он мог видеть, только часть восточных и западных укреплений. Ему показалось, что он что-то слышал, но крики охотников и Пустых, заглушали все остальные звуки. Антуан ещё раз осмотрелся и заметил, что Бернарда, нет на вышке.
— Чёрт. — вырвалось у него.
— В чём дело, кэп? — спросил Орондер.
— Понятия не имею.
Бернард чуть не грохнулся с лестницы, пока спускался со смотровой вышки. Сейчас, стоило бы молиться Созидателю, что бы всё предприятие не пошло крахом, но вместо этого, он проклинал всех и вся. Прежде всего Витраса и его дурацкое предчувствие. Старшин Берлоги, которые решили быстро и дёшево отделаться от проблемы, грёбаных Пустых, что объявились на равнине, проклятых пришлых, среди которых оказался тёмный колдун, и даже Натана, решившего, что он справится в одиночку. Но больше всего Рэдфорд клял себя самого, за то, что согласился на эту охоту, за то, что впустил в лагерь чужаков, и за то, что позволил волшебнику решить проблему самостоятельно.
О чём он только думал? Да понятно о чём. Все мысли были заняты подготовкой к предстоящей охоте. Из-за этого он словно в тумане, принимал одно неправильное решение за другим. Всё остальное казалось не существенным и не стоило внимания. А теперь приходилось расплачиваться.
Как только Натан и Синдариец скрылись в шатре, Бернард всё внимание переключил на приближающихся Пустых. Сотни тварей заполняли равнину. Они, словно ведомые единой волей стремились к людям, их крики становились всё громче, и вот уже в общей массе кишащих чудищ, можно было разглядеть отдельные белёсые тела. Взрывы прогремели внезапно, разогнав темноту, огонь взметнулся к небу сопровождаемый громким звуком, на секунду заглушившим противные крики. Редфорд оторвался от этого зрелища, когда на периферии зрения, сверкнула яркая жёлтая вспышка, а через миг ещё одна. Командир выругался, а за тем увидел, как из медицинского шатра выскочили двое синдарийцев. Один из них нёс на руках бесчувственную девку. Они успели пробежать лишь несколько ярдов, когда что-то, со скоростью пущенной стрелы, вылетело из того-же шатра им вдогонку. От удара в спину оба грохнулись и растянулись на земле. Даже в темноте, Бернард мог разглядеть куски белой материи, на том, что сбило синдарийцев с ног. Поэтому он схватил арбалет и поспешил вниз, оставив бремя командования на Витраса и Петро, которые находились вместе с ним.
Когда он подбежал к волшебнику, тот был ещё жив. Его ряса почти вся покраснела и намокла от крови. Натан являл собой кошмарное зрелище. Глубокие раны, огромные и рваные, как от когтей, кровоточили, а сам чародей давился кровью. Она заливала его истерзанное лицо, и глядя на всё это, было непонятно, как человек был ещё жив и в сознании.
— Грёбанное дерьмо. — выругался Рэдфорд, но его яростный крик потонул в общем шуме.
Натан, неожиданно схватил Бернарда за куртку и попытался притянуть к себе. Его шёпот было сложно разобрать, и командир лагеря услышал лишь несколько слов:
— Книга… не колдун… проклятая книга… уничтожь…
Из горла вырвался воздух, и волшебник обмяк, отпустив куртку.
— Что там случилось! — требовательно спросил Рэдфорд у синдарийцев.
Те уже поднялись и отстёгивали чакры от пояса.
— Хрен его знает. — ответил великан, не отрывая взгляда от шатра. — Тот парень, что был там… с ним что-то произошло…
Больше он ничего не успел сказать. Сквозь общий гам, что доносился от укреплений Бернард отчётливо расслышал, гулкое, утробное рычание, раздающееся из шатра. Он выругался себе под нос и нацелил арбалет на полог.
— Останься с ней, парень. — услышал он голос великана, прежде чем, что-то чёрное выскочило из шатра и ринулось на Рэдфорда. Он успел выстрелить, но похоже не попал, потому что тварь совсем не замедлилась, и всё, что Бернард успел — это кинуть свой арбалет на встречу существу и отпрыгнуть в сторону. Он так и не понял, как так вышло, что плечо обожгло болью, а его самого развернуло в воздухе.
Новый рык раздался совсем рядом. охотник успел поднять голову, чтобы посмотреть на тварь с которой не смог совладать волшебник. Наплечник из шкуры Главоглота она, играючи, разодрала своими огромными когтями, а теперь готовилась нанести новый удар. Командир успел заметить маленькие фасетчатые глаза на антрацитовой чешуйчатой морде и пасть с раздвоенной нижней челюстью, усеянную страшными зубами. Чудовище не успело ударить, чакра врезалась в его голову, но не впилась в череп, а отлетела, будто от каменной стены. От удара голова дёрнулась, и тело слегка повело, но не более.
Только то, что существо переключилось на новых врагов, спасло командира от скорой гибели. Оно, рыкнув ещё разок, рванулась к новой угрозе в виде великана, который отбросил чакру и схватил пику со стойки для оружия, что так удобно находилась рядом.
Бернард быстро поднялся и успел увидеть, как великан ударил тварь прямо в грудь, но не пробил кожу. Наконечник чиркнул, словно о камень. Ударом руки, чудовище обломало древко. Великан не на секунду не растерялся и прежде, чем монстр нанёс удар, перехватил оружие, а затем уклонился от стремительной, но предсказуемой атаки и со всей силы саданул чудище по ногам. Удар вышел сильный, он заставил противника упасть на спину… И с ним начало твориться, что-то странное.
Существо не попыталось подняться, точнее попыталось, но у него ничего не вышло. Тварь больше не стремилась нападать на людей, вместо этого, её тело било мелкой дрожью, а из страшной пасти, доносилось
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение По воле судьбы. Без права на спасение - Андрей Аленин, относящееся к жанру Боевая фантастика / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


