Меж авторский цикл "Боло". Компиляция. Книги1-13 - Кейт Лаумер
Я повернулся и посмотрел в глаза девушке с длинными черными ресницами. Гладкие черные волосы ниспадали на обнаженные плечи. Рука, гладкая и белая, как взбитые сливки, лежала на спинке стула, держа восьмидюймовый мундштук для сигарет, на котором красовался бриллиант, неприметный, как хромированный колпак колеса.
— Должно быть, ты чего-то очень сильно хочешь, — пробормотала она, хлопая ресницами. Я даже почувствовал ветерок с расстояния в десять футов. Я кивнул. В сложившихся обстоятельствах это было лучшее, что я мог сделать.
— Что же это может быть, — размышляла она, — за что стоит быть расстрелянным? — Ее голос был таким же, как и все остальное в ней: ровным, отточенным и расслабленным — и с большим запасом дерзости. Она небрежно улыбнулась, затянулась сигаретой и стряхнула пепел на ковер.
— Вас что-то беспокоит, полковник? — спросила она. — Вы похоже не разговорчивый.
— Я начну разговор, когда прибудет Барон, — сказал я.
— В таком случае, Джексон, — раздался хриплый голос у меня за спиной, — ты можешь начинать в любое удобное время.
* * *
Я развел руки и медленно обернулся — на всякий случай, вдруг мне в спину нервной рукой нацелен пистолет. Барон стоял у двери, безоружный, расслабленный. Охраны поблизости не было. Девушка выглядела слегка удивленной. Я положил руку на рукоять пистолета.
— Откуда вы знаете мое имя? — спросил я.
Барон указал на стул.
— Присаживайся, Джексон, — сказал он почти ласково. — Тебе пришлось нелегко, но теперь с тобой все в порядке. — Он прошел мимо меня к бару, наполнил два бокала, повернулся и предложил один мне. Я чувствовал себя немного глупо, стоя там и теребя пистолет; я подошел и взял выпивку.
— За старые добрые времена. — Барон поднял свой бокал.
Я выпил. Действительно, это был настоящий напиток из старых запасов.
— Я спросил, откуда ты знаешь мое имя, — снова спросил я.
— Все просто. Я когда-то тебя знал.
Он слабо улыбнулся. В его лице было что-то знакомое…
— Тебе идет форма драгунского полка Пенсильвании, — сказал он. — Намного лучше, чем ты смотрелся в синей форме аэрокосмического полка.
— Боже правый! — наконец я его узнал. — Тоби Мэллон!
Он провел рукой по своей лысой голове.
— Чуть меньше волос на макушке, плюс борода в качестве компенсации, несколько морщин, немного сгорбился. Эх, я изменился, Джексон.
— Я прикинул, что тебе около восьмидесяти лет, — сказал я. — Деревья, состояние зданий…
— Недалеко от истины. Семьдесят восемь этой весной.
— Ты прекрасно сохранился на все сто десять, Тоби.
Он кивнул.
— Я понимаю, что ты чувствуешь. У Рипа Ван Винкля ничего общего с нами.
— Только один вопрос, Тоби. Люди, которых ты послал за мной, казалось, больше интересовались стрельбой, чем разговорами. Интересно, почему?
Мэллон развел руками.
— Небольшое недоразумение, Джексон. Ты справился, и это единственно важно. Теперь, когда ты здесь, нам нужно кое-что спланировать вместе. Мне было нелегко последние двадцать лет. Я начинал с нуля: несколько сотен мусорщиков жили в руинах, прячась каждый раз, когда Джерси или Ди-Си совершали набеги за припасами. Я создал организацию, начал систематическую операцию по спасению. Я сохранил все, до чего не добрались крысы и непогода, обустроил здесь свой дворец и снабдил его всем необходимым. Это богатая провинция, Джексон…
— И теперь все это принадлежит тебе. Неплохо, Тоби.
— Говорят, знание — сила. У меня было знание.
Я допил свой напиток и поставил стакан на стойку.
— Что, по-твоему, мы должны предпринять?
Мэллон откинулся на локте.
— Джексон, это был долгий путь в одиночку. Приятно увидеть старого товарища по кораблю. Но сначала мы пообедаем.
— Возможно, мне удастся запихнуть в себя что-нибудь. Скажем, лошадь, зажаренную целиком. И не трудись снимать седло.
Он рассмеялся.
— Сначала мы поедим, — сказал он. — А потом завоюем весь мир.
6
Я выжал последние капли из бутылки “Божоле” и наблюдал, как девушка по имени Ренада раскуривает сигару, которую Мэллон достал из серебряной коробочки. Мой синий мундир и кобура висели на спинке стула. Теперь все было уютно.
— Пора за дело, Джексон, — сказал Мэллон. Он выпустил клуб дыма и посмотрел на меня сквозь него. — Как там все внутри?
— Пыльно. Но невредимо, ниже уровня земли. Наверху есть повреждения от взрыва и атмосферных воздействий. Не думаю, что что-то сильно изменилось с тех пор, как ты вылез оттуда двадцать лет назад. Насколько я могу судить, Главный Участок в порядке.
Мэллон наклонился вперед.
— Итак, ты прошел мимо Боло. Как он, управляется? Все еще полностью работоспособен?
Я отхлебнул вина, обдумывая свой ответ и вспоминая незаряженные пушки Боло…
— Он, черт возьми, чуть не пристрелил меня. Он немного постарел и видит не так хорошо, как раньше, но все еще крепкий орешек.
Мэллон вдруг выругался.
— Это была идея Маккензи. В последнюю минуту, когда техническим бригадам пришлось эвакуироваться. Это была грязная работа, знаешь ли.
— Я не знаю. А как все это узнал ты?
Мэллон бросил на меня проницательный взгляд.
— Вокруг все еще было несколько человек, которые участвовали в этом. Но это неважно. А как насчет Зоны Снабжения? Это то, что нас интересует. Топливо, оружие, даже кое-что ядерное. Тяжелое оборудование, там есть еще пара Боло, законсервированных, как я понимаю. Возможно, мы даже найдем одну или две ракеты “Колосс”, они все еще в своих шахтах. Я провел воздушную разведку несколько лет назад, до того, как мой вертолет сломался…
— Я думаю, две шахты запечатаны и ракеты все еще на месте. Но откуда такой интерес к вооружению?
Мэллон фыркнул.
— Тебе нужно кое-что узнать о расстановке сил, Джексон. Мне нужны вещи оттуда. Если бы мне не повезло с запасом оружия и боеприпасов в оружейном погребе, Барон Джерси сейчас звенел бы шпорами в моем дворце!
Я затянулся сигарой и немного помолчал.
— Ты что-то говорил о завоевании мира, Тоби. Ты случайно не имел в виду это буквально?
Мэллон встал, сжимая кулаки, как человек, комкающий неоплаченные счета.
— Они все хотят отобрать все, что у меня есть! Они ждут. — Он пересек комнату и вернулся. — Я готов выступить против них немедленно! Я могу выставить на поле боя четыре тысячи обученных людей…
— Давай проясним пару моментов, Мэллон, — вмешался я. — Ты одурачил туземцев этой рутиной с Бароном. Но не пытайся проделать это со мной. Возможно, когда-то это было даже необходимо, возможно, некоторым историям, которые я слышал, есть оправдание. Теперь с этим покончено. Меня не интересуют межплеменные войны или разборки банд. Мне нужно…
— Лучше помни, кто здесь всем заправляет, Джексон! — огрызнулся Мэллон. — Важно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Меж авторский цикл "Боло". Компиляция. Книги1-13 - Кейт Лаумер, относящееся к жанру Боевая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


