`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Первое поселение - Андрей Валерьевич Степанов

Первое поселение - Андрей Валерьевич Степанов

1 ... 7 8 9 10 11 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Ты правда думаешь, что мы сможем найти жену старосты в соседней деревне? — когда мы прошли еще с километр, я вновь поднял эту тему. — Мы тогда закончим поиски?

— Не будь пессимистом, Бавлер, — бравурно ответил мне Конральд. Не все так плохо, как ты думаешь. Даже если мы не найдем ее там, я уверен, мы найдем следы. А следы приведут нас к ней в любом случае. В какую бы сторону она ни отправилась. Но мне кажется, что мы найдем ее именно там. Или очередную подсказку.

— Как скажешь, — озадачился я. — Аврон! — крикнул я друга, который немного ушел вперед. — А у этих деревень есть названия? — но он меня не расслышал, поэтому пришлось догонять и повторять вопрос. Конральд от реплики воздержался.

— Есть, — отозвался Аврон. — Мы сейчас идем в Нички, а вышли из Бережка.

— Нички и Бережок, — повторил я. — Смешные названия. С Бережком все понятно, а почему Нички?

— Потому что там ныкаются, — фыркнул Конральд, догнав нас обоих. — До нашей деревни редко, но доходят враги. До Ничков доходят реже, поэтому туда сбегают прятаться. Чтобы не убили. Иногда еще и имущество пытаются спрятать. Ну, и с другой стороны тоже так делают, когда проходят по деревням, что ближе к цивилизации.

— То есть, Нички побольше будут?

— Гораздо больше, — уверил меня Конральд. — Бережок — это просто жопа мира, если тебе важно знать мое мнение. Просто потому, что это край. И чаще Нируда разливается, чем сюда солдаты приходят. Но все же земля дает урожай, потому люди и живут. Хоть и немногие. Что мне очень нравится, между прочим. Не люблю толпу.

— А мне Нички тоже не очень нравятся, — пробубнил себе под нос Аврон. Кажется, он все же не был рад отношению Конральда на моем фоне.

Я уже хотел спросить, почему они не нравятся еще и Аврону, но дорога пошла вниз с небольшого холма, а нам показалась раскинувшаяся в несколько улиц деревня и поля, по площади куда больше, чем у Бережка.

Начав считать дома, я быстро сбился уже на третьем десятке, хотя едва ли просчитал и половину. Вспомнив разговоры про деревни вообще, я понял, что меня опять заболтали, убедив, что нигде нет большого населения.

То ли люди здесь и правда не знают, сколько где живет народу, то ли меня нарочно дурили, принимая за шпиона.

Нички смотрелись куда более благополучной деревней на фоне Бережка. Практически город, хотя дома в большинстве своем все равно покрывала солома. Каменных строений я нигде не заметил, но не увидел и сожженных остовов или фундаментов, которые выступали из земли сгнившими зубами цивилизации.

— А еще, чем больше население, тем больше охраны. Но я утверждаю, что в военное время для деревни впору иметь целый гарнизон.

— У охраны деревни тоже есть какая-то формула? — уточнил я.

— Не то чтобы формула, но так сложилось, что на пятерых жителей нужен один боец. Чаще всего так и получается.

— Почему тогда в Бережках ты один?

— Потому что денег на второго не хватило, — захохотал Конральд.

Мы подошли вплотную к деревне. Наша группа вызвала определенный интерес и постепенно нас начали обступать жители. Но выглядели они не так грозно, как в Бережке, когда готовились драться между собой. Мирные, но дико любознательные.

И, в отличие от первой деревни, здесь было немало детей. По крайней мере, пяток я уже насчитал, хотя мы не дошли и до середины деревни.

Людей вокруг нас становилось все больше, и, когда мне стало невтерпеж, я остановился:

— Что в нас интересного?

— В наше время редко увидишь путников, — вежливо произнес селянин. От него резко пахло потом, но выглядел он довольно опрятным.

— Мы гости. Ищем кое-кого. Женщину на молодой лошади. Почти жеребенке, — выдал порцию интересностей Конральд. Люди начали шептаться. — Видели вы ее или нет? Говорите сразу. Персона важная, ее ищут!

— А вы подите дальше, господа, — продолжал все тот же селянин. Остальные начали посматривать на нас с опаской. Сказалось то ли слово «важная», то ли речь Конральда. — В таверне поспрашивайте. Там разные слухи и сплетни собираются. Может, и про вашу даму чего интересного узнать сможете.

Другие так и не заговорили, но кольцо местных быстро рассосалось, когда селянин закончил говорить. Люди дали нам дорогу, вдогонку указав, что таверна будет за поворотом направо.

— А нас тут лучше встречают, да, Аврон, — я толкнул локтем друга, но тот опять что-то пробурчал в ответ. Я, заинтересованный видами новой деревни, почти не слушал его и не обратил внимания на то.

А в Ничках было, на что посмотреть. Похоже, что здесь дома если и подвергались разорению, то довольно давно. Люди успели отстроиться, успели вернуть приятный облик своим домам.

Некоторые срубы даже были покрыты тесом, а не соломой. Другие — чем-то наподобие черепицы, только из ровных обрезков дощечек. Выглядело все свежим, максимум — пару лет как отстроенным.

— И не скажешь, что прошлым летом Нички сгорели наполовину, — добавил Конральд. — Я же говорю, люди как тараканы. Вон там, — он указал вперед, где за рядом домов сразу же начиналась трава. Поля зеленели чуть дальше. — Упал тапок войны и прихлопнул половину деревни. Так видишь, отстроились немного по-другому. Даже улица центральная шла под другим углом. Не как сейчас, а во-о-от так, — он изогнул руку, витиевато показав направление старой улицы.

— Я думал, что деревня не менялась уже много лет. Это же Нички, ты сам говорил!

— Так название придумали давно. Что же теперь, менять его, потому что противник сжег половину поселения? Забавный ты, Бавлер, — Конральд покачал головой.

Мы встали посреди деревни. Влево и вправо уходила широкая улица. Ребятишки, которые остались нас преследовать, разбежались в разные стороны, как только мы остановились.

Я обратил внимание, что здесь много живности, есть лошади и повозки, тележки и многое другое. С Ничками вполне можно было бы торговать, в отличие от Бережка.

Внезапно большое население деревни давало больше возможностей. Но сперва — дела. Фактические дела. Это не какие-то там Вилларибо и Виллабаджо... черт, откуда же эти названия у меня в голове!

— Комары? — участливо спросил Конральд, заметив, что я дернулся.

— Нет, просто странные мысли. Не понимаю, откуда это все у

1 ... 7 8 9 10 11 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Первое поселение - Андрей Валерьевич Степанов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)