`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Противовесы - Андрей Валерьевич Степанов

Противовесы - Андрей Валерьевич Степанов

1 ... 7 8 9 10 11 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
аккуратно поднял голову над травой, чтобы видеть происходящее.

Бандиты были еще теми наглецами. Не скрывались — так, чисто символически использовали башню для того, чтобы в ней прикрыться от дождя и ветра, совершенно не боялись патрулей и...

— Ну дождались мы уже этих бродяг, кто по деревням парней собирает в армию, что дальше? — крикнул парень с копьем. — А эти двое что?

— Живыми нужны! Не трогать! Обменяем кое-где, чтобы потом неповадно другим было на нас охотиться!

— Да почему нельзя, как раньше! — прорычал парень с копьем, — почему нельзя отрубить голову и выставить ее по периметру?

— Потому что нам надо людей к себе манить! А не отпугивать! Зверь ты!

— Не зверь! Я на войне потерял отца!

— А вот теперь тише, — из-за мельницы выбрался тот самый второй, посмотрел на Конральда и за волосы приподнял его голову: — Продадим вас, пожалуй. Денег выручим. За хороший товар много дают.

Что за варварство! Мне хотелось вскочить и броситься на помощь, но против копья я был готов выставить лишь только нож. А это гарантировало провал. Но я чувствовал, что подходящий момент близок.

— Да что за них дадут! — к Конральду подошел парень с копьем. — Половина серебряной монеты за такого в лучшем случае.

— Как представим. Смотри, вот это — охотник из Полян. А этот — из Бережка.

— Ну, они лучше, чем ловцы несчастных... искатели пушечного мяса!

— Ты сегодня говоришь какую-то чушь!

— Я тренируюсь в красноречии! — воскликнул парень с копьем. Присмотревшись получше, я заметил, что он едва старше нас. Но куда более злой, жестокий и непримиримый.

Он чем-то был похож на меня. Точнее, стал — когда я проговорил у себя в голове эти факты.

— Не надейся, тебе все равно не влезть в верхушку правления городами, — фыркнул другой и ушел за башню.

— Я сделаю этот мир лучше! Уничтожу до основания все, что создано во вред людям!

— Да-да! — крикнул второй. — Следи лучше за пленниками.

— Да я... — и он скрылся из виду.

Мне нужно было преодолеть метров пятьдесят. Не больше. Подскочить к Конральду, разрезать путы. Дать нож. Дождаться, когда он разберется с врагом, вытащить второго пленника. И все, дело в шляпе.

Но травой я прошуршал знатно. Так, наверно, шумит только носорог. Или бык. Или слон — огромное животное, неповоротливое и неуклюжее.

Зато Конральд меня сразу увидел, просветлел и, стоило мне прорезать веревки, которые стягивали за спиной его руки, почти сразу перехватил нож.

— Дальше я сам! — шепнул он мне, моментально махнул клинком и с человека рядом веревки упали на землю.

Стиснув челюсти от боли, Конральд без труда закинул второго несчастного себе не плечо.

— А как же... — начал я, но наемник был непреклонен:

— Не справимся. Держи, — и он вернул мне лезвие. — И бегом, в Бережок. Не будет никакого затишья, буря уже началась!

Глава 8. Не справимся?!

Мы ломанулись в разные стороны. Я бросился назад к Аврону, а Конральд, несмотря на явно массивный груз, трусцой рванул в сторону Бережка.

Заметил я это лишь только достиг Аврона.

— Куда это он? — поинтересовался мой друг, напуганный происходящим. Но все же он не сбежал, даже когда увидел, как все помчались кто куда.

— Черт... — только и успел выдать я, а ноги уже сами несли меня следом за Конральдом. — Давай за нами! — одними губами произнес я, взмахнув рукой. И, когда увидел, что Аврон меня не понял, замахал активнее: — Ну же!

Парень после небольшой заминки побежал за мной. Я уже не смотрел в сторону развалин, потому что понимал — надо догонять Конральда.

И ускорился, чтобы побыстрее его настичь. Аврон все равно догонит — он бегает куда лучше меня, да и выносливость у него выше. Поэтому неудивительно, что он обогнал меня меньше, чем через минуту.

Конральд и вовсе виднелся вдалеке. Я же, широко раскидывая ноги, лишь пытался набрать скорость, но по итогу остался позади. Бежать предстояло долго — чтобы хоть ненамного подальше убраться от развалин.

На мое счастье, мы не пробежали и километра, когда Конральд резко остановился. Даже издалека я видел, как он опустился на корточки посреди дороги, а потом аккуратно спустил с плеча второго наемника.

Я решил, что это именно он, потому что форма была похожа. Вероятно, такие походные кожаные костюмы плюс-минус одинаковы у людей такой «профессии». Но я знал о мире все еще очень мало и потому мог ошибаться.

Но короткая стрижка дополнительно намекала на то, что человек относится к делу военному: почти все люди, которых я видел еще, носили волосы более или менее длинные в сравнении с Конральдом.

Аврон настиг его первый, чуть позже, сильно запыхавшись, подбежал и я, почти сразу же плюхнувшись в траву неподалеку от до сих пор бессознательного второго наемника.

— Что происходит? — первым подал голос Аврон.

Но Конральд молча, сдвинув его в сторону, подошел ко мне, наклонился и протянул ладонь. Мне стоило лишь поднять в ответ руку, как наемник стиснул ее и потряс. А потом помог подняться, но стоять на ногах мне давалось с большим трудом, так что Конральд в первую очередь поддерживал меня, а потом уже внимательно следил за вторым наемником.

— Беда происходит, — мрачно отозвался наемник. — И ее нам надо в чувство привести, иначе вас двоих мы не потянем

— ЕЕ? — хрипло выдал я, едва втягивая в себя воздух. Грудь болела после долгой пробежки.

— Ее. Фелида, — Конральд качнул меня: — стоять можешь?

— М-могу...

— Отлично, — и он опустился на колени, чтобы проверить, дышит ли его Фелида.

— Ну и имечко, — выдал Аврон. Этого оказалось достаточно, чтобы Конральд вскочил и гневно посмотрел на моего помощника. Тот отшатнулся, настолько перекошенным было лицо наемника. Но удара не последовало, хотя Конральд сжал кулаки, явно готовый к бою.

— На себя посмотри! — и сразу же отошел обратно к девушке.

Я со стороны затуманенным взором пытался посмотреть на нее, но не заметил ни женственности, ни каких-то характерных черт. Короткая стрижка в очередной раз намекала на мужескость, а опущенное вниз лицо не давало шансов рассмотреть его черты. Поэтому я лишь мог догадываться, как выглядит девушка.

Конральд же тихонько

1 ... 7 8 9 10 11 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Противовесы - Андрей Валерьевич Степанов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)