Весь Кир Булычев в одном томе - Кир Булычев
Ознакомительный фрагмент
взгляните на стену.На стене, на белом экране, была видна черепашья спина: ее панцирь был похож на дыню с заостренными концами. Очень смутно, расплывшимися буквами, наискосок панциря было выцарапано вот что:
«Спасите, мы попали в пленъ к пиратамъ, насъ замуровали в пещере».
— И все? — спросил Пашка.
— Совершенно все, — ответила Магдалина.
— А почему так плохо видно?
— Молодой человек, надпись была сделана по крайней мере двести лет назад. Черепаха тогда была еще молодой. Она выросла с тех пор в три раза. Еще чудо, что мы смогли угадать и восстановить надпись.
— С чего вы решили, что двести? — спросил Пашка. — Я этого не наблюдаю!
— Пашка, ты посмотри на слово «пленъ», — сказала Алиса.
— Смотрю и вижу элементарную ошибку, — сказал Пашка. — Слово плен пишется без твердого знака.
— После революции 1917 года! — произнес профессор Малатеста.
— Я это и хотел сказать, — буркнул Пашка, для которого признать свою ошибку — катастрофа.
— А когда выцарапана надпись? — спросила Алиса.
— Дети, помолчите, — рассердился профессор. — Неужели вы не видите, что люди работают?
Черепаха медленно развернулась и поплыла к профессору, загребая толстыми чешуйчатыми лапами с когтями на концах.
Голова у нее заканчивалась большим костяным клювом, а глаза были маленькими, неподвижными, но очень внимательными.
— Она разумная? — шепотом спросила Алиса у Магдалины.
— Для себя самой она достаточно разумная, — сказала Магда, — а вообще-то не очень умная. Плавает, кушает и откладывает яйца в песок.
— Надо бы мне с ней всерьез поговорить, — сказал Пашка. — Что она ест? Капусту?
— Ты лучше у меня спроси, — сказала Магдалина, — а вдруг черепаха уже в чем-то созналась?
— Когда это случилось? — спросил Пашка. — Для меня это важно.
— Конечно, важно, — улыбнулся профессор, который слышал этот разговор. — Но нам удалось узнать.
— Без меня? — удивился Пашка.
Он не просто нахал, подумала Алиса. Он — искренний нахал. Он думает, что поступает правильно, что он хорошо воспитан и никогда в жизни не вел себя нахально.
Ему легко жить на свете, потому что он не сомневается в своих талантах, смелости и даже остроумии.
— К сожалению, — сказала Магдалина, — мы тебя не дождались.
— А как вам удалось это сделать?
Профессор обернулся к Алисе, будто хотел сказать: «Этот мальчик все и без меня знает, а вот тебе, Алиса, может быть интересно».
— Панцирь черепахи — как ствол дерева, — произнес он. — Пока черепаха живет, он растет, на него нарастают все новые и новые слои костной ткани. Мы смоделировали на компьютере ситуацию, когда эту надпись выцарапали. Затем точно вычислили срок, прошедший с того времени. Ты меня понимаешь?
Алиса кивнула, а Пашка сказал:
— Это и ежу понятно. А у меня был вариант попроще, но гениальней.
— Поделись с нами, — попросил профессор.
— Мы заглядываем в мозг черепахи и изучаем ее язык.
— Черепахи молчат! — вмешалась Магдалина.
— Те-ле-па-ти-чески! — воскликнул Пашка. — И так же телепатически спрашиваем: а сколько лет назад на тебе выцарапали надпись?
— А она качает головой и показывает тебе язык! — сказала Алиса.
Пашка обиделся и замолчал. Он не придумал еще, что же делать с черепахой, если она не захочет с ним разговаривать.
— Извините, что вас перебили, — обратилась Алиса к профессору. — Так когда сделана эта надпись?
— В 1852 году, — сказал профессор.
— Четверть тысячелетия назад! — сказала Магдалина. — И пленники погибли.
— А что мы еще знаем? — спросила Алиса.
— Если ты заглянешь вместе со мной в лабораторию, — сказал профессор, — то увидишь, где это произошло.
Конечно же, Алиса побежала за длинноногим профессором Малатестой в лабораторию, а через три секунды за ними бросился Пашка. Он не желал оставаться в стороне от событий.
В лаборатории профессор подвел Алису к экрану, исчерченному разноцветными полосками.
— Каждая полоска, — сказал он, — соответствует тому или иному элементу или минералу, а ширина полоски показывает, сколько его в веществе, то есть в микрочастицах, которые остались в процарапанных углублениях. Кстати, надпись вырезали гвоздем, медным гвоздем.
— А разве бывают медные гвозди? — спросил Пашка.
— Раньше их использовали в море, — сказал профессор, — медь порой долговечней железа.
— Но ведь черепаха потом плавала, загорала на берегу, — сказал Пашка, — уж точно, все частицы смылись.
— Все — это слишком громкое слово. Всегда что-то остается. Вопрос лишь в том, как его отыскать.
— И что же вы нашли?
— Не буду сейчас забивать ваши светлые головки специальными терминами и знаниями, но нам удалось найти место на Земле, где минералы встречаются именно в таком сочетании.
— Быстрей, профессор! — прикрикнул на Малатесту Пашка. — Нам бы там побывать.
— Зачем, если не секрет? — спросил профессор.
— Неужели вам непонятно? — Пашка окинул присутствующих презрительным взором. — Это же пиратская пещера!
— И что? — спросила Магдалина.
Алиса хорошо знала Пашку Гераскина. И уже догадалась, куда катятся шарики и ролики в его беспокойной головке.
Но пускай он сам скажет. А он не сказал — он прокричал, протрубил, прогудел как труба:
— В пиратской пещере лежат пиратские сокровища! Дайте мне координаты, и мы их достанем!
— Пашенька, — сказала Алиса. — Мне кажется, что ты забыл о главном.
— Я никогда ни о чем главном не забываю. И если я забыл, значит, оно не главное.
— В 1852 году кто-то выцарапал на панцире черепахи русские слова.
— А что в этом удивительного? Ведь не башкирские и не мордовские.
— Я вас не понял, — произнес профессор.
— Все так понятно! Ни Башкирия, ни Мордовия не имеют выхода к морю. А Россия имеет.
— Скажите, пожалуйста, — попросила Алиса, — а где была та пещера?
Профессор включил экран и показал почти в центре Тихого океана точку небольшого острова.
— Остров Хуан де Пальма, — прочел Пашка. — Я там не был. Но вот тут, — и он показал на остров Пасхи, — я был, и не раз. А это всего в тысяче миль. Возьму флаер и долечу за два часа.
— Никуда ты один не полетишь. Во-первых, этот остров — заповедник. А во-вторых, ты не знаешь, где там находится пещера.
— Найду, он же маленький!
— Не такой уж маленький для одинокого мальчика. Двенадцать квадратных миль скал и кустарника, болот и водопадов.
— А как же тогда быть? — удивился Пашка. Он-то думал, что вот-вот увидит сундуки с золотыми дублонами.
— Если очень хочется, — сказал профессор, — то присоединяйся к нам. Мы вылетаем на Хуан де Пальму через шестнадцать минут.
— Что же вы раньше молчали! — рассердился Пашка. — Мне надо еще камеру взять и свою старую надежную лопату.
— Нет, нам еще лопат не хватало! — воскликнула Магдалина, и все засмеялись.
Кроме Пашки, который открыл записную книжку и уставился в ее экранчик.
Глава 3
Пещера на острове
Долетели туда на институтском флаере с
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Весь Кир Булычев в одном томе - Кир Булычев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания / Разная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


