Весь Кир Булычев в одном томе - Кир Булычев
Ознакомительный фрагмент
Гиневьева. — Уааа!Она сжала кулачок и потрясла им в воздухе. От кулачка только синие искры полетели да маленькие светлячки от тугих черных кудрей.
И на этот веселый крик с неба на большой скорости спустился ковер-самолет, самый надежный транспорт эпохи легенд, а на нем сидела женщина, похожая на ведьму, зеленый черт и облезлый волк-оборотень. И предатель — профессор Сингх собственной персоной.
А над ними кругами вился вампир Полумракс.
— Вот вы и попались! — воскликнула женщина, похожая на ведьму.
— Это не я, — поспешил оправдаться профессор Сингх. — Они сидели на башне и подслушивали. Вы сами привлекли внимание уважаемых господ.
— Попрошу каменное яйцо, — сказал Полумракс. — Где оно?
А яйца не было.
Только что оно лежало на траве рядом с Алисой и вдруг пропало.
— Это все ты, свечка недожженная! — закричала женщина, похожая на ведьму. — Это ты его спрятала! Отдавай нам немедленно жизнь нашего вождя и учителя всей нечисти! А то я тебя растерзаю!
Гиневьева, к которой относились эти крики и оскорбления, только отмахнулась:
— Во-первых, ты меня не растерзаешь — хотела бы я посмотреть, как кто-нибудь меня растерзает! А для необразованных сообщаю, что любая попытка меня растерзать вызовет разряд, подобный молнии.
— Не обращай на нее внимания, — сказал ведьме вампир Полумракс. — Пора бы знать, что привидения — существа нематериальные, они даже спичку поднять не могут. А уж каменное яйцо и подавно.
— Ты еще пожалеешь о своих необдуманных словах! — обиделась привидения.
— Сомневаюсь, — ответил вампир. — Приказываю найти господина Кощея немедленно! Мобилизовать все наличные силы нашего племени, перевернуть весь заповедник!
Он страшно раскричался и не заметил, что на дереве, как раз над ним, сидит человекообезьяниха и метит каменным яйцом ему в затылок.
— Всех разгоню! — вопил Полумракс. — Всех к порядку призову!
И тут человекообезьянихе окончательно надоело его слушать, и она метнула в вампира яйцо, яйцо бабахнуло ему по затылку, вампир растянулся на земле, яйцо покатилось к обрыву, но Алиса была наготове.
Она по-вратарски кинулась за яйцом, подхватила его и бросилась к профессору Сингху, который сидел на ковре-самолете.
— О нет! — воскликнул профессор Сингх. — Только не меня! Меня уже сегодня били. Пощадите!
Он упал на ковер-самолет и вцепился в его края.
Алиса вскочила на ковер. Ей не раз приходилось летать на таких самолетах.
— Может, вы сойдете? — спросила она профессора.
— Ни в коем случае!
Алисе было некогда спорить.
— Вверх! — приказала она ковру — И вперед!
Ковер послушно взвился вверх. Видно, голос Алисы ему понравился.
Может, вы не знаете, но ковры-самолеты общаются с людьми или другими существами в основном с помощью слуха. Ковры выбирают себе хозяина по голосу. А если ковру голос не нравится, то ковер-самолет может отказать человеку и никуда не полетит.
Алисе с коврами-самолетами везло. Все они ее слушались и летали с ней, куда ей хотелось.
Ковер полетел к океану, и Алиса не сразу сообразила, куда ей надо. И прошло, наверное, минуты три, прежде чем она велела ковру держать курс на Шотландию к ближайшему населенному пункту — к деревне, маяку или полицейскому участку.
Ковер-самолет послушно повернулся, чтобы лететь к берегу, который виднелся на горизонте. Небосклон уже порозовел в ожидании восхода солнца.
Но неожиданный порыв ветра заставил коврик сложиться чуть ли не вдвое.
Это страшно перепугало профессора Сингха, который лежал на ковре животом.
— Ой! — закричал он. — Я сейчас упаду! Держите меня!
«Этого мне еще не хватало!» — подумала Алиса.
— Боливар двоих не свезет, — сообщил ковер-самолет.
— Зачем вы со мной полетели? — спросила Алиса у профессора.
— Я должен вернуться к людям, к моей работе, к семье, к товарищам, к любимой роще у моего порога, — ответил профессор Сингх. — А здесь меня ограбят и убьют.
Сверху от самых облаков на них спикировали дракончик из мелких и небольшой вампир. Алиса надеялась, что это не Полумракс, который еще не должен был прийти в себя.
Надо же — каменное яйцо стало самым популярным оружием в Палеозо!
Алиса отогнала вампира кулаком и велела Сингху отбиваться от дракончика сколько хватит сил.
— Но он может меня клюнуть! — крикнул профессор.
— Если он сбросит нас в море, будет еще хуже! — отрезала Алиса.
— Ах как вы правы! — расстроился Сингх.
«Как он изменился! — подумала Алиса. — Ведь только что меня за человека не считал, а теперь таким вежливым стал».
Остров начал уменьшаться. Хоть ковер и сносило все дальше в море, высоту он кое-как набирал.
Но все это Алисе не нравилось.
Ей ведь надо было на сушу! А что делать над пустынным океаном, когда ковер-самолет в любую минуту может отказаться лететь дальше, сбросить пассажиров и улететь, куда ему захочется? С коврами это случалось.
К тому же теперь на них нападали уже два дракончика и одна синяя сова, неизвестно из какой сказки.
И вдруг Алиса увидела далеко впереди черную полоску.
Корабль!
Настоящий корабль покачивается на волнах.
Но он какой-то странный! У него три высокие мачты, на мачтах надутые белые паруса. Таких кораблей уже давно нет.
— Наконец-то! — воскликнула Алиса.
В этот момент над островом, оставшимся далеко позади, поднялось солнце. Лучи его полетели над самой поверхностью океана, освещая верхушки волн. Они достигли парусника, и паруса его стали похожи на крылья белой бабочки.
— Замечательно! — крикнула Алиса.
— Ужасно! — отозвался профессор Сингх.
— Вы видите корабль? Там есть связь, там есть люди, которые нам помогут!
— На этот корабль нам нельзя! — закричал профессор.
Налетел сильный порыв ветра, подхватил ковер-самолет и понес его к облакам.
— Не надо, Алиса! — кричал Сингх.
— Но почему же? — спросила Алиса.
— Этот корабль уже захвачен!
— Кем захвачен?
— Я не могу сказать!
— А что же случилось с людьми?
— Там нет людей, — ответил профессор.
Алиса не поверила Сингху. У оборотней не было времени, чтобы напасть на корабль.
— Вы уверены в том, что говорите? — спросила Алиса взрослым голосом. Так папа разговаривает с ветеринаром, который говорит, что свинстон-бальзамин ведет себя странно, с утра не ел ромашки, отказался от морковной ботвы и рычит на тигрокрыса. — Что вас конкретно смущает?
— Полетели лучше в Америку, а? — попросил Сингх. — Все равно нас туда ветром несет.
— Еще чего не хватало! — рассердился ковер-самолет. — Да я с голоду помру до вашей Америки. Она же еще не открыта!
— Открыта, открыта! — возразил Сингх. — Заодно посмотрите на небоскребы и статую Свободы.
— Спускаемся! — приказала ковру Алиса.
Я не хочу сказать, что Алиса не уважает взрослых и что она непослушная девочка. Но ведь взрослые тоже разные бывают. Алиса уже давно догадалась, что люди чаще всего увеличиваются в размерах, но по-настоящему не изменяются.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Весь Кир Булычев в одном томе - Кир Булычев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания / Разная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


