Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

Читать книгу "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов, Анатолий Анатольевич Логинов . Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов
Название: "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30
Дата добавления: 1 ноябрь 2025
Количество просмотров: 5
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - читать онлайн , автор Анатолий Анатольевич Логинов

Очередной, 170-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ДЖЕРОНИМО:
1. Анатолий Анатольевич Логинов: Война
2. Анатолий Анатольевич Логинов: Мир
3. Анатолий Анатольевич Логинов: Жизнь

КОБАЛЬТОВЫЙ ДРАКОН:
1. Алла Грин: Цвет вечности
2. Алла Грин: Цвет ночи

КОРРЕКТОР РЕАЛЬНОСТИ:
1. Вик : Корректор
2. Вик : Южный рубеж
3. Вик : Закон жизни
4. Вик : Жестокий путь
5. Вик : Логика выбора
6. Вик : Вызов с Востока
7. Вик : Смех богов
8. Вик : Берег надежды
9. Вик : Атланты небес
10. Вик: Оберонский гурм
11. Вик : Приложение №1
12. Вик: Приложение № 2

ЗАМОРЫШ:
1. Матильда Старр: Академия мертвых душ
2. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Книга 2
3. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Прорицательница
4. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Целительница
5. Матильда Старр: Лартисса. Бонусный рассказ
6. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Дознаватель

ШКОЛА ЧЕРНОКНИЖНИКОВ:
1. Матильда Старр: Абсолютный артефакт
2. Матильда Старр: Тёмная метка
3. Матильда Старр: Железная корона

ТАЙНЫ ПРЕДТЕЧ. КРУШИТЕЛЬ:
1. Алексей Губарев: Огнев. Крушитель
2. Алексей Губарев: Огнев. Академия
3. Алексей Губарев: Огнев. Гвардеец
4. Алексей Губарев: Огнев. Герцог

                                                                        

Перейти на страницу:
не верит?

Ну что ж, дольше находиться здесь не было никакой необходимости. Судя по громкости воплей, Бернадетт уже в порядке.

Кстати, при всей абсурдности обвинений она недалека от истины: тот, кто пытался её убить, действительно чудовище.

Только вот это не я.

Я отправилась на занятия и наконец-то смогла нормально учиться. Мысли не убегали в сторону, я была сосредоточена на учёбе и даже получила хорошую оценку по истории магии. Преподаватель сказал, что я старательная. А строгий магистр Максодонт на похвалы был чрезвычайно скуп.

Кажется, всё складывалось неплохо. Бернадетт жива. А дурацкие записки… Думаю, парни, которым их послали, по моей реакции уже поняли, что это не моих рук дело. Так что вряд ли мне всерьёз стоило опасаться сплетен.

Глава 21

Я шла в столовую в приподнятом настроении. Впереди, среди спешащей по коридору толпы, мелькнул знакомый силуэт.

– Кассия! – решительно окликнула я, прибавляя шаг.

Она обернулась и вопросительно приподняла бровь. Непохоже было, что она рада меня видеть. Но я просто обязана спросить!

– То предсказание помнишь? Когда ты смешала карты… Ты увидела там что-то плохое?

– Я не хочу это обсуждать, – сказала она холодно.

Вот же зараза! Ведь знает что-то обо мне, но не говорит!

И всё же я не отступала.

– Помнишь, ты говорила про мужчину? – упрямо продолжила я. – Ну, влиятельного, сильного и беспощадного. Он действительно появился…

– Как и было предсказано, – пожала плечами Кассия.

Её совершенно не удивляло, что предсказание сбылось. Наверное, так и должно было быть.

– Но теперь он же для меня не опасен? В конце концов, я вышла замуж, – задала я наводящий вопрос.

Я с надеждой смотрела на Кассию. Мне, как и всем клиентам гадалок, хотелось услышать, что всё будет хорошо и ничего страшного не случится.

Но она усмехнулась:

– Вышла замуж? Смешно.

Смешно?! Все по-разному реагировали на нашу с магистром Рониуром скоропалительную женитьбу, но уж точно никому не приходило в голову над этим смеяться. Магистр вообще не тот человек, над которым хочется смеяться.

– Почему смешно?

– Потому что даже я вижу: ты ещё невинна, как в свой день рождения. Тут и карты разбрасывать не надо.

Мои щёки вспыхнули румянцем, и несколько секунд я стояла, глотая воздух, не в силах ничего ответить. Разве такое можно увидеть?

– Так что твой брак недействителен, – спокойно сказала Кассия.

– Что значит недействителен?

– За консультациями по вопросам законов обращайся на факультет справедливости, – отрезала она.

И, не говоря более ничего, развернулась и пошла по коридору.

Трудно было не догадаться, что разговор окончен.

Наш брак может быть недействителен? По телу растекался леденящий холод. Призрак короля, тянущего ко мне свои руки, снова возник в голове.

Разумеется, я не пошла консультироваться к кому-то с факультета справедливости. Во-первых, единственная, кого я там знала – это Бернадетт, а уж с ней обсуждать вопрос моего замужества точно не хотелось. Да и вообще ни с кем не хотелось. Всё должно было оставаться в тайне.

Так что я направилась в библиотеку.

– Мне нужен трактат по семейному праву.

– Какой именно? – уточнила Баба Яга. – Их больше сотни.

– Ну… тот, в котором говорится о заключении брака, когда он считается действительным, когда нет… Вот такое.

Она буравила меня долгим взглядом, и мне стало нехорошо. Не сомневаюсь: новость о нашей женитьбе докатилась и до библиотеки. Баба Яга подтвердила мои опасения:

– Может, следовало полистать этот трактат до того, как выходить замуж?

До сих пор мне казалось, что ей нет никакого дела до студентов: хватайте книги и уходите, не мешайте работать – вот и всё её внимание.

– Лучше поздно, чем никогда, – буркнула я.

А старуха библиотекарша сделала то, чего я от неё не ожидала: поднялась с места, сама направилась к стеллажам и через какое-то время вернулась, протягивая мне толстенный том.

– Вот, – сказала она.

– Спасибо, – я схватила том и как можно быстрее выскочила за дверь.

Что вообще я знаю о библиотекарше? Может она не хуже Кассии видит, что мой брак – чистая фикция. Да и не брак вовсе.

Я влетела в «семейное гнездышко», закрылась в своей комнате и стала отчаянно листать страницы. Нужная нашлась почти сразу же.

«Официальный брак должен быть скреплён актом любви между супругами. Если таковое не произошло – брак считается недействительным и должен быть расторгнут. Оный акт любви необязательно должен быть совершён незамедлительно. Однако не позднее месяца со дня бракосочетания. В особых случаях, таких, как немощь одного из супругов, срок может быть продлён, но не более чем на два месяца».

Я начала прикидывать: когда же совершилось это бракосочетание? Месяца точно ещё не прошло, две недели назад, с хвостиком.

Я сидела над страницей трактата и понятия не имела, что мне делать со всей этой информацией. Значит, пройдёт совсем немного времени, наш брак станет недействительным, и притязания короля возобновятся.

Негромко стукнула дверь: магистр Рониур вернулся с занятий.

Я выбралась из своей комнаты, хотя в последнее время старалась этого не делать. В руках у меня был увесистый том, раскрытый на нужной странице. Я подошла к письменному столу и тяжело опустила на него книгу.

– Вот, полюбуйтесь, – сказала я.

Он быстро пробежал глазами текст.

– Я не знакома с местными законами. Но вы-то, вы-то были в курсе!

Я злилась и даже не пыталась этого скрыть. И то, что магистр Рониур сохранял своё обычное ледяное спокойствие, злило ещё больше.

– Не думаю, что это могло бы как-то помешать, – сказал он совершенно ровным тоном. – Вряд ли кто-то узнает…

– Уже знает! – перебила я. – О том, что наш брак – не более чем глупая шутка, мне сообщила Кассия. Студентка с факультета ясности. А она ещё даже не настоящая прорицательница.

Кажется, впервые за всё время нашего знакомства я увидела выражение растерянности на лице Рониура. Похоже, он и правда не ожидал такого поворота.

– Неужели при королевском дворе, – сердито продолжила я, – не найдётся ни одной прорицательницы? Да и вообще… – я отвернулась. – Может, на факультете ясности только и разговоров о том, какие мы идиоты.

– И… что же делать?

А вот этого вопроса я никак не ожидала. Успела привыкнуть к тому, что магистр Рониур всегда знает, что делать. И хотя ответ у меня был, буквально крутился на языке, я понимала, что произнести его вслух не смогу.

От самой мысли «следует исполнить свой супружеский долг» я покраснела до корней волос. Откуда вообще она появилась у меня в голове именно в такой формулировке? Впрочем, другие формулировки, которые полезли в голову следом, были ничуть не лучше.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)