Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Разрушители миров - Тони Дэниел

Разрушители миров - Тони Дэниел

Читать книгу Разрушители миров - Тони Дэниел, Тони Дэниел . Жанр: Боевая фантастика.
Разрушители миров - Тони Дэниел
Название: Разрушители миров
Дата добавления: 24 сентябрь 2025
Количество просмотров: 17
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Разрушители миров читать книгу онлайн

Разрушители миров - читать онлайн , автор Тони Дэниел

НОВЫЕ ПОТРЯСАЮЩИЕ ИСТОРИИ ВОЕННОЙ ФАНТАСТИКИ ОТ ВЕДУЩИХ АВТОРОВ Дэвида Вебера, Ларри Коррейи, Вена Спенсера, Тони Дэниэла, Кристофера Руоккио и многих других! Грубая сила. Непреклонное сопротивление. Несокрушимая воля. Это отличительные черты танка с искусственным интеллектом. Созданные из холодной стали и сверхмощных вычислительных мозгов, эти гигантские танки, обладающие огневой мощью целой армии, стали решающими факторами в межпланетных сражениях. Но достойны ли люди тех необычных средств ведения войны, которые они создали? Являются ли Разрушители миров величайшим защитником человеческой свободы или ее наихудшей угрозой? Ибо, хотя эти Разрушители миров определенно обладают собственным разумом, остается открытым вопрос: есть ли в их железной квантовой груди преданное сердце? Истории о разрушителях и создателях миров в лучших традициях Боло Кейта Лаумера от Дэвида Вебера, Ларри Коррейи, Вена Спенсера и многих других! Антология включает рассказы Дэвида Вебера, Ларри Коррейи, Вена Спенсера, Кевина Икенберри, Патрика Чайлза, Тони Дэниела, Хэнка Дэвиса, Кейси Эзелл, Кристофера Руоккио, Монализы Фостер, Роберта Э. Хэмпсона, Лу Дж. Бергера о “Звездных разрушителях", под редакцией Тони Дэниела и Кристофера Руоккио:
“…захватывающие космические сражения и инопланетные контакты… темы военной этики, использования искусственного интеллекта и пределов возможностей человеческого разума… именно человеческие взаимодействия и решения в конечном итоге определяют судьбы… понравится поклонникам военной и научной фантастики и всем читателям, увлеченным возможностями космических путешествий.” —Booklist
“…истории о гигантских космических кораблях на войне, в мирное время и часто в неясных областях между… это достойное дополнение к давней традиции корабельной фантастики, и ее авторы с одинаковой глубиной описывают капитанов, астронавигаторов-чародеев и гражданских детей-пассажиров. Рекомендуется любителям военной фантастики и космических приключений.” —Publishers Weekly
“…вы, наверное, ожидали увидеть какие-нибудь захватывающие, наполненные действием космические оперы о гигантских космических сражениях… и там есть кое-что из этого. Но есть также истории о шпионаже, спасательных операциях, политических конфликтах, альтернативных историях, даже несколько юмористических рассказов… каждый автор развивал идею в своем направлении… если бы мне нужно было определить одну общую черту всех этих историй, я бы сказал, что все они забавные… Как говорится, большие корабли взрывают все подряд. Что тут может не понравиться?” —Analog

Сборник-трибьют, вдохновлённый циклом Кейта Лаумера — "Боло".

1 ... 84 85 86 87 88 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ними и ударило в их колонну.

Лучевое оружие поразило одного из молодых людей впереди, и его щит замерцал, когда земля у него под ногами взорвалась. Лазерный выстрел произошел в абсолютной тишине, но энергия его удара подбросила человека, защищенного щитом, в небо. Его щит должен был спасти его, но Шарп не успел увидеть, куда именно он упал.

Фрегат все еще лежал примерно в миле впереди, похожий на гряду вулканических пород, его внешний корпус был разорван, надстройки обнажены, как ребра какого-то громадного морского существа. Слишком далеко.

Еще один лазерный луч прошелся по пустоши впереди, прочертив горящую линию на пепельной почве. Земля тлела там, где он проходил, силикаты превращались в расплавленное стекло. Впереди и справа на равнине лежала спутанная масса металла, которая, возможно, была частью фрегата.

— Мадс! — крикнул он мужчине, стоявшему впереди. — Укрыться! — Он махнул рукой в сторону обломков и рискнул оглянуться. Целцины спускались вниз по арочным колоннам, которые поддерживали виадук, сползая головой вперед, как пауки.

Куда подевался танк? Его больше не было на разбитой дороге, ведущей во внутренние районы Татарги. Он не мог спрыгнуть на равнину, не так ли? Шарп пошатнулся и повалился на землю. Но он не остановился; центурион перекатился на колени и продолжил движение, ободренный видом своих людей, прячущихся за обломками.

Присоединившись к ним, Шарп прижался к задней стенке разбитого судна. Остов фрегата лежал прямо по курсу, на расстоянии полумили от него по открытой местности, ровной, если не считать осколков, которые усеивали ее, как камни непаханое поле.

— Мадс! — крикнул Шарп, выбрав младшего солдата из толпы, прижатой к упавшему кораблю. — Передай мне ракетницу!

Солдат без колебаний бросил оружие Шарпу.

— Зачем?

Шарп не ответил ему, но выглянул из-за края руин и посмотрел назад, на врага. Стая серебристых дронов все еще летела к ним. Нахуты искали источники тепла, отслеживали движение, руководствуясь лишь слабым проблеском интеллекта. Шарп не был уверен, сработает ли его план и стоит ли прокладывать прямую линию к их местоположению по небу.

Он направил ракетницу на рой дронов-разведчиков. Выстрел.

Ракета пронеслась по серой пустыне, заливая все внизу адским красным светом, освещая серебристых дронов и закованных в черное монстров, которые их запустили. Вспышка неуклонно поднималась, описывая дугу навстречу надвигающемуся облаку змей.

Она пронеслась прямо сквозь них, описывая дугу к виадуку и городским стенам. Шарп стиснул зубы, наблюдая за ней, а затем издал короткий, грубый смешок, увидев, как змееподобные существа разворачиваются, чтобы преследовать ее.

Затем земля перед ним взорвалась.

Шарп почувствовал, как его тело оторвалось от земли и полетело назад. Он ударился плечом о землю и покатился по суглинку, его винтовка болезненно застряла под ним. И снова не было слышно ни звука, но его энтоптика отключилась, а система его костюма завыла в ухо, предупреждая о том, что его королевский защитный экран почти пробит. Шарп почувствовал на себе чьи-то руки и услышал мужской голос, сказавший:

— С вами все в порядке, босс!

Это был не вопрос.

— Ничего не вижу, — сказал он. Все, что он мог видеть — это внутреннюю поверхность своей лицевой пластины. Две линзы, которые проецировали изображение непосредственно на сетчатку, были темны и отключены, чтобы спасти его глаза от лазерного излучения. К тому времени они должны были включиться.

— Черная планета! — выругался он и вслепую нащупал кнопки управления, открывающие его шлем. Лицевая панель и капюшон откинулись назад, как лепестки цветка, как у бумажных скульптур, которыми японские лорды всегда окружали себя. Шарп заморгал от яркого солнечного света, бесцветного и унылого. Весь мир пропах углем и озоном, и он судорожно вздохнул. Бедная девушка все это время дышала этим запахом. Тряхнув головой, чтобы прийти в себя, Шарп сказал:

— Нашел взорванный танк, — и снял винтовку с плеча.

— Что будем делать? — спросил Арон, присевший на корточки рядом.

Шарп перевел взгляд с декуриона на графиню.

— Ты берешь ее, Мадса и еще двоих. Прорывайтесь к кораблю. Если сможете, подайте сигнал командованию. Скажи им, что нам нужна эвакуация.

Арон отстранился.

— И что? Оставить тебя здесь?

— Запритесь там как можно крепче. Мы их отвлечем. Выиграем вам немного времени.

— Ты не можешь! — вмешалась Ирина Волсенна, вскакивая на ноги. — Я запрещаю!

Шарп поднял на нее глаза и в этот момент понял, что она раньше не видела его лица. Он знал, что она видит: низкорожденный солдат-плебей, бритый наголо и покрытый шрамами, с бледным, как кость, лицом из-за долгих лет, проведенных в космосе и в скафандре. Вряд ли это можно было назвать образом героического рыцаря.

— Я же говорил, что мы доставим вас к вашему народу, миледи! — сказал Шарп. — Вот так это делается.

— Но! — она огляделась, ожидая, что кто-нибудь поддержит ее. Шарп видел, что она с трудом подбирает слова. — Ты не можешь!

— Мы сражаемся не с драконами, помните? — сказал он и постарался улыбнуться. Он был уверен, что эффект оставляет желать лучшего. — Это не одна из кассовых голо-драм.

Ирина Волсенна опустила глаза.

— Это не сказка, — пробормотала она.

— Чертовски верно, — сказал Шарп. — Забирай ее, Арон.

Декурион дважды ударил себя в грудь, отдавая честь, затем, взяв графиню за руку, вызвал Мадса и двух легионеров.

Шарп наблюдал, как они торопливо пересекают поле под таким углом, чтобы обломки оставались между ними и кораблем. Когда они отошли уже на полторы тысячи футов, Стас наклонился к нему, его красный плащ развевался на обжигающем ветру. — Каков план, босс?

— Он экранирован, — сказал Шарп, оглядывая дюжину или около того людей, все еще остававшихся с ним. — У кого из вас тяжелые заряды?

Алтарик поднял руку.

— У меня!

Боевая машина выглядела как-то еще страшнее, если смотреть невооруженным глазом. В мире всегда было что-то нереальное, если смотреть через энтоптику шлема. Возможно, то, как шлем приглушал звуки, или то, как дыхание отражалось от лицевого щитка. Поскольку изображение снаружи проецировалось непосредственно на сетчатку глаза, любому легионеру казалось, что шлема вообще нет, но вызывающее клаустрофобию ощущение, что голова заключена в титан, керамику и слой противоударного геля никогда не исчезало.

Увидеть танк без этого интерфейса — это нечто другое. Белый на фоне почерневшей равнины и города на холме, он двигался, шесть могучих ног оставляли воронки там, куда падала его тяжелая поступь. Он двигался медленно, хотя Шарп хорошо знал по предыдущему опыту, насколько быстро может двигаться любое из этих чудовищ. Инопланетный разум, который двигал его, никуда не торопился.

Он загнал людей именно туда, куда хотел.

По крайней мере, так ему казалось.

Обломки, за которыми прятались

1 ... 84 85 86 87 88 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)