Разрушитель клинка - Виктория Авеярд
«Я правящая королева двух королевств. Я не могу позволить себе слабость, не сейчас».
Ведь несмотря на то, что Таристан сделал ее сильной, он, несомненно, сделал ее и слабой.
Глава 20
У нас нет ничего, кроме надежды
– Эндри —
Над замком Воласка забрезжил рассвет.
Эндри ждал во дворе у ворот, его седельные сумки были упакованы, чайник тихо позвякивал внутри. Вместе с одеждой для пира Осковко выдал каждому из них подбитую мехом накидку, перчатки и шерстяное белье. В данный момент Эндри был очень рад такому подарку. Слои шерсти, кольчуга, туника с синей звездой и новая накидка защищали от холода. Клубы пара вырывались из его рта, поднимаясь и смешиваясь с легким снежком. Трекийская лошадь фыркнула, на холодном воздухе ее дыхание превращалось в белое облачко. Она была более приземистой и выносливой, чем его песчаная кобыла, которая сейчас безмятежно спала в конюшне. Эндри знал, что будет скучать по ее плавной походке и умным глазам, но новая гнедая лошадь гораздо лучше справится с холодом. До храма оставалась всего неделя пути, и все же тень зимы уже маячила на горизонте.
Конюхи и слуги сновали туда-сюда по двору, курсируя между замком и конюшнями. Они приносили припасы и снаряжение, готовя провиант и лошадей к путешествию на юг. Но кроме них не было ни солдат, ни советников, ни принца Осковко, ни кого-то еще, кого знал Эндри. Как и его собственных Соратников.
Он топал ногами, переминаясь с ноги на ногу в попытке согреться. Воласка возвышался над двором, его башни резко выделялись на фоне темно-серого неба. Эндри вглядывался в крепость, ища в окнах хоть какие-то признаки жизни. Ни единого движения. Ни человека, ни пламени свечи.
Эндри прикусил губу и, долго сомневаясь, все же махнул рукой конюху на конюшне.
– Прошу прощения, – начал Эндри, слегка кивнув.
Трекийский конюх ответил тем же, он склонил рыжую голову, а затем широко улыбнулся.
– Да?
– Где все? Солдаты? Принц Осковко?
Конюх удивленно взглянул на Эндри.
– О! – по-доброму рассмеявшись, ответил он с сильным акцентом. – Они спят, сэр! И после такого количества выпитого будут спать еще несколько часов.
– Ну конечно, – пробормотал Эндри, натянуто улыбаясь в знак благодарности.
Раздраженный происходящим, Эндри сделал глубокий вдох, схватил поводья своей лошади и зашагал прочь, ведя приземистое животное обратно в конюшню. А по дороге пинал камни, заставляя их лететь по земле так же быстро, как то делали слуги.
Вернувшись в большой зал замка, он обнаружил, что большинство столов пусты, лишь Корэйн и Чарли сидели в дальнем углу. Оба тоже надели новые меховые накидки, их сумки лежали рядом на полу. Они склонились над бумагами и простым завтраком – черствым хлебом и тушеном мясом. Корэйн безропотно ела предложенную пищу, а вот Чарли, насупившись, ковырялся ложкой в миске, наполненной серой жидкостью.
– Плати, – сказал Корэйн, когда Эндри сел на скамью рядом с ней.
Еще сильнее нахмурившись, Чарли подбросил монету вверх. Сверкнувшая в воздухе медь упала в раскрытую ладонь Корэйн. Довольно ухмыльнувшись, девушка положила ее в карман.
Эндри посмотрел сначала на одного, затем на другого.
– О чем спор? – спросил он, поморщившись, когда слуга поставил перед ним миску с тушеным мясом. Варево выглядело не слишком аппетитно.
– Я поспорила, что ты будешь готов раньше всех, – ответила Корэйн, разрывая хлеб пополам. Она бросила больший кусок в миску Эндри. – Первый из тех, кто готов спасти мир.
Чарли фыркнул. Он посмотрел на Эндри поверх края своей кружки.
– Первый, кто готов умереть ради этого.
На скулах оруженосца заиграли желваки. Он знал, что шутка задумывалась как безобидная, но все равно задела его.
– Вряд ли я стану первым, – мрачно сказал Эндри, принимаясь за еду. Она не была отвратительной, скорее безвкусной, переваренные овощи потеряли всякий вкус и запах. Оруженосец с грустью вспомнил о своем наборе трав, спрятанном в седельных сумках, они остались на лошади, теперь стоящей в стойле.
В глазах Корэйн промелькнула жалость.
Эндри опустил взгляд. Он убеждал себя, что нет повода стыдиться и сожалеть о том, что он выжил. Отчасти он понимал, что глупо испытывать чувство вины. Но оно все равно не оставляло его.
– Мы давно должны были отправиться в путь, – пробормотал он. – Время на исходе, и каждая упущенная минута – это пустая трата возможностей. – Его голос дрогнул. – Получается, те, кто уже пал, умерли напрасно.
«То же самое можно сказать о тех, жизни которых все еще висят на волоске. Как жизнь моей матери. И всех нас».
Он с трудом сглотнул, заставляя себя проглотить пищу, что едва ли помогло скрыть разочарование.
– Ты прав, Эндри, – сказала Корэйн, скрестив руки на груди. – Я полагаю, это своего рода компромисс. Теперь у нас есть армия, но не мы командуем ею.
– С твоей стороны очень великодушно называть это «армией», – ухмыльнулся Чарли. – Больше похоже на стаю падальщиков.
На это Эндри возражать не стал. По сравнению с рыцарями и легионами Галланда, трекийский военный отряд казался не лучше волков на их знамени. Он вздохнул, окинув взглядом пустой зал.
– Я бы с радостью променял их всех на солдат Айсадере, – признался он, вспомнив Соколов и Драконов. Те отряды состояли из специально отобранных, неумолимых воинов, отличавшихся безграничной преданностью. – Интересно, решился ли король Айбала участвовать в спасении мира.
При этих словах Корэйн и Чарли обменялись понимающими взглядами, их губы растянулись в одинаковых ухмылках. Оруженосец переводил взгляд с одного на другого.
– Что?
Чарли с самодовольным видом откинулся на спинку стула.
– Даже если Айбал не станет сражаться, не исключено, что другие поступят иначе.
– Мадренция пала, – горячо возразил Эндри. Он помнил письмо так же хорошо, как и все они, и лицо Осковко, когда тот читал его. А еще безошибочно угадывающийся на нем страх. – Вероятнее всего, король Робарт мертв. Но даже если он жив, сейчас он не сможет заключить союз с кем-то…
Чарли пожал плечами и опустил взгляд на стопку пергаментов.
– Речь не о короле Робарте.
– Что это? – спросил Эндри, хватая разложенные на столе бумаги. Чернила высохли, идеальные в своем совершенстве печати застыли. Он изучал страницы, пробегая глазами по написанным строчкам. – Снова разрешения на проход?..
А затем ощутил, как его рот непроизвольно открылся от удивления, когда его осенило.
– Это письма, – выдохнул он, просматривая бумаги.
Сидящая через стол Корэйн усмехнулась.
– Идея Чарли. Он работал над ними с тех пор, как мы покинули Айбал.
Чарли довольно улыбнулся, его бледные щеки порозовели.
– И Корэйн внесла весомый вклад, – сказал он, словно гордый учитель. – Она отличный переводчик и хорошо разбирается в печатях, хотя утверждает обратное. Проказница.
Корэйн осторожно забрала стопку писем, стараясь не помять их.
– Если король Мадренции может обратиться к Варду с призывом к войне, то и мы сможем.
Эндри едва не рассмеялся,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разрушитель клинка - Виктория Авеярд, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


