`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фурия Первого консула - Джим Батчер

Фурия Первого консула - Джим Батчер

1 ... 83 84 85 86 87 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
черный жеребец Актеон тряхнул головой, взмахнул гривой. Этот конь – подарок Хашат, вождя лошадиного клана маратов – принадлежал ему и оставался под опекой Первого алеранского легиона с тех пор, как Тави принял командование. Маратские скакуны были быстрей и выносливей алеранских, но никакого волшебства в них не крылось.

Если Тави не справится, Актеон не спасет.

– Знаменосца, – тихо сказал Тави. – Выступаем.

Рядом простучали копыта, подъехала Китаи на серой в яблоках кобыле. Оглядев всадницу, Тави слабо улыбнулся одетой в легионерскую кольчугу девушке. Кольчуга защищала хуже, чем лорика из стальных пластин, но Китаи, которой тяжелые доспехи были вполне по силам, упрямо предпочитала гибкость надежности.

– Надо полагать, если я прикажу подождать здесь, ты не послушаешься, – сказал он.

Она повела бровью и крепче сжала древко знамени. Протянувшиеся от полотнища, зыбкие, как морские водоросли, алые полоски, казалось, шептались с туманом, стягивая его к себе. Китаи не подняла коронный штандарт принцепса: нападающий орел, алый на голубом. В ее руке было старое знамя Первого алеранского легиона. Когда-то это был сине-алый орел с распростертыми крыльями, словно в полете, на фоне алого и синего, разделенного пополам, контрастирующего с цветами орла. В первом же сражении, в котором участвовал легион, «орел» почернел, а «боевой ворон» Первого алеранского так и не был заменен.

Тави сам шел с этим знаменем в крайне опасных боях… неужели после сражения в Элинархе прошло три, неполных четыре года? А кажется, сто лет.

Китаи, глядя ему в глаза, вздернула подбородок, и ее улыбка внятно сказала ему: «Победил тогда, победишь и сейчас». Дрожь и напряжение вытекли из тела, из рук, разум Тави наполнила твердость.

– Понятно, – сказал он.

Он не подал никакого знака, но они с Китаи двинулись в путь одновременно.

Тави ехал сквозь туман. Подковы Актеона стучали по земле. На ней ясно виднелась дорога к ближайшим городским воротам, отмеченная там и здесь следами последнего боя Алеры. Вот пятно багровой алеранской крови – потемневшее, жужжащее мухами. Вот гладий, сломанный в шести дюймах от рукояти, – кузнец поспешил, или легионер не уследил. Окровавленный легионерский шлем лежал на боку, проколы на нем складывались в подобие личинки нового ворда. Но трупов не было: ни павших легионеров, ни ворда, кроме убитых за последний час. Тави содрогнулся. Ворд не дает пропасть мясу павших – даже своих.

* * *

С ними вместе катились вперед раскаты обузданной грозы. Тави слышал ровный свист ветра, который удерживал рыцарей-Рыб в воздухе неподалеку, в паре сотен ярдов, над ними и позади них. Ближайший из них, вероятно Красс, парил почти прямо над головой, едва различимый в облаке.

Стены Ривы выросли из тумана внезапно – вместе с городскими воротами. Стены достигали сорока футов в высоту, а башни по сторонам возвышались еще на двадцать футов. У Тави напряглись плечи, чаще забилось сердце.

Он собирался предъявить себя всякому, кто его видит.

И не сомневался, что на то будет ответ, который вряд ли его обрадует.

Тави сосредоточился на воротах. Камень, одетый и прошитый сталью. Много тонн весом, но створки уравновешены так, что их мог повернуть на петлях один человек без помощи фурий – если не заперты замки. Каждая створка была прочнее каменных стен по сторонам. Огонь им не страшен. Стальной таран может целыми днями тщетно биться об эти ворота, и мечи лучших рыцарей Железа не оставят на них следа. Молнии рыцарей Первого алеранского лишь попортят полировку на стали. И земля вокруг них неподвластна сотрясениям.

Тави по опыту знал, что очень немногие питают достаточное почтение к разрушительной силе более нежных стихий.

Воды и дерева.

Он прошел долгий, очень долгий путь от долины Кальдерон, от неуклюжего деревенского подпаска, не способного зажечь магическую лампу или огонь в печи. За этот срок он узнал войну и мир, цивилизацию и дикость, холодные уроки и их отчаянное применение. Мальчишкой он мечтал доказать, что и без фурий кое-чего стоит в жизни, а теперь его жизнь зависела от искусства заклинания фурий.

«Жизнь, – подумал он, – редко дарит то, чего от нее ждут».

Но что-то в нем – та часть, что малость устала от осмотрительного выбора дорог, – взволнованно вздрагивало. Сколько раз ему, обделенному фуриями, доставалось в домене Бернарда от других ребятишек? Сколько ночей он ребенком провел без сна, тщетно пытаясь простым усилием воли разжечь в себе способность к заклинанию фурий? Сколько невидимых и неслышимых слез стыда и отчаяния он пролил?

А теперь способности у него есть! И он знает, как их применить. Самым основательным образом.

Он не забывал об опасности, но что-то в нем так и просилось запрокинуть голову, презрительно хохоча над этими воспоминаниями и над целым миром. Что-то в нем желало заплясать на месте, чему-то в нем не терпелось показать наконец-то свою силу. А больше всего хотелось впервые выставить против врага свой собственный и ничей другой дар. Он помнил, что сила его еще не испытана, и хотел ее испытать.

И должен был убедиться, что готов встретиться с тем, что ждет впереди.

Поэтому в Тави, когда он потянулся к фуриям раскинувшегося перед ним мира, вместе с напряженной тревогой жил безудержный восторг.

Он почти сразу ощутил магию, пронизывающую ворота, разлитую вокруг них, живой кровью текущую в этом огромном сооружении – возведенном фуриями, мощными как горгульи, но скованными, запертыми в неподвижности и поддерживающими эту несокрушимую неподвижность. Приказывать этим фуриям отказаться от своего назначения было бы все равно что приказывать воде не быть мокрой.

Вместо этого он направил мысли вниз, под них. Глубоко-глубоко под безмерной тяжестью зачарованных фуриями стен и башен он нащупал текучую воду, пропитавшую камень под городом, просочившуюся туда за годы – медленно, неуклонно – и скопившуюся в огромном подземном хранилище. Оно, предназначенное собирать запас воды для малого предместья Ривы, за годы ушло глубоко под камни разросшегося города и было забыто всеми – кроме Алеры.

А теперь этой малой цистерне выпала роль куда важнее задуманной ее создателями – может быть, легионными техниками времен первого Гая, Примуса.

Тави направил всю волю на эту забытую воду и позвал.

Одновременно он потянулся к земле под ногами – к почве, к пыли под городскими стенами. Он ощущал плодородный слой, чувствовал, как растет трава под копытами коня. Он чувствовал клевер и другие дикие травы и цветы, чувствовал, как они прорастают, не забитые еще землеустроителями Ривы. Были там и зародыши других растений, и Тави знал каждое. Мальчишкой-подпаском он рос неподалеку от Ривы и выучил все

1 ... 83 84 85 86 87 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фурия Первого консула - Джим Батчер, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)