`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пульт времени. "Волшебный" отпуск 2 - Владимир Алексеевич Абрамов

Пульт времени. "Волшебный" отпуск 2 - Владимир Алексеевич Абрамов

1 ... 82 83 84 85 86 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ужине они попытаются убить Исиду, отравив вино, — продолжил Алексей. — Если, конечно, этот ужин состоится.

— Я прикажу их схватить, — хан с опаской покосился на Воронцова.

— Не нужно, — Воронцов медленно покачал головой из стороны в сторону. — Устрой праздничный ужин, как бы ты сделал при встрече с любимой дочерью и после того, как… — он на мгновение многозначительно замолк, одарив взбледнувшего хана выразительным взглядом. — Я сделаю так, что они сами умрут от своего яда… Исида, где Альси?

— Я не знаю, — пожала она плечами. — Дядя приказал отвести её в покои.

— Ладно, — Алексей нахмурился. — Вечером увидимся на праздничном ужине. Хан, пригласи всех самых важных и влиятельных ширтов в городе… из оставшихся. Про меня ни слова. И не своди с дочери глаз.

— Отец, ты какой-то странный сегодня. Ничего не случилось? — Исида с удивлением наблюдала за тем, как отец всё время косится на Воронцова, словно на прокажённого.

— В общем-то ничего особенного, хатан… — задумчиво протянул хан.

В этот момент Шарир в окружении слуг и охраны появился на ступенях дворца.

— Джазир, не подавай виду, что ты что-то знаешь! — Алексей создал портал и шагнул в него.

В следующее мгновение портал появился в комнате номарха болотных земель. Фарнах испуганно дёрнулся, вскочив с ложи правителя. Его когтистые ладони судорожно вцепились в бархатную обивку, а чешуйчатая кожа покрылась липким потом.

— Номарх⁈ — вытянув от ужаса морду, прошипел управляющий. Его голос сорвался на визг.

— Да, Фарнах. Это я, — Воронцов стоял неподвижно, словно тень, материализовавшаяся из самого кошмара ширта.

— Я не думал… что ты вернёшься… — управляющий озирался, будто искал выход, но тяжёлые шторы на окнах и массивная дверь за спиной номарха не оставляли шанса на бегство.

— Как видишь, я вернулся, — Алексей шагнул вперёд, и пол под его ногами затрещал. — Где Ркант? — его голос прозвучал сухо, словно скрип ножа по камню. Взгляд землянина буравил бегающие глаза Фарнаха.

— Она… э-эм… переехала.

— Куда⁈ — это было сказано настолько неестественно спокойным тоном, что Фарнаху захотелось оказаться как можно дальше от этого места, желательно на другой планете.

— На северо-восток… — проблеял управляющий. — Я не виноват! Она всех достала. Бунтовала, вносила разлад! Убить её рука не поднялась… и я отправил её в поля…

Алексей медленно кивнул. Воздух в комнате стал густым, как смола.

— Жаль. Ты казался мне смышлёным ублюдком, которому можно доверять.

Он поднял руку в направлении бледного рептилоида. Пальцы сжались в хватательном жесте. Тело ширта дёрнулось, будто на невидимом крюке. Хриплый стон вырвался из его глотки, когда он завис в воздухе, дрыгая ногами. Со стороны казалось, будто невидимая рука схватила его за горло и подвесила в воздухе. Хвост бился о каменный постамент ложи.

— Нет… м-мой… номарх… — шипение оборвалось после хруста ломающихся шейных позвонков.

Голова Фарнаха неестественно вывернулась назад, тело рухнуло на пол, сотрясая полки с древними свитками.

— Сволочь… — Алексей со злости пнул труп.

Он взмахнул рукой, и дверь в мастерскую распахнулась с таким грохотом, что с потолка посыпалась штукатурка. Пройдя через лабиринт полок с сушёными травами, зловещими пробирками и колбами, где булькали непонятные субстанции, он вышел в коридор. Воздух здесь пах плесенью и дымом.

Двое охранников удивленно воскликнули, когда из покоев вышел не Фарнах, а гилзале в чёрном плаще на голое тело. От него веяло арктической стужей. Стражники выхватили мечи, и лезвие клинков звеняще блеснули в тусклом свете факелов.

— Стоять, раб! — рявкнул старший, прижимая оружие к груди человека. — Как ты сюда проник⁈

Алексей медленно поднял голову, капюшон скользнул вниз, открывая лицо, искаженное язвительной усмешкой.

— Не узнали своего номарха, крокодилы зелёные? — процедил он сквозь зубы и щелкнул пальцами.

Мечи с грохотом рухнули на каменный пол, а сами ширты исчезли — не с криком, а с тихим хлопком, словно лопнувшие мыльные пузыри.

На лестнице были слышны топот и ругань стражников, которые бежали на шум. А из соседней двери, ведущей в покои управляющего, вывалился генерал Эрлл. Его глаза расширились, когда он узрел Алексея.

— Номарх⁈

— Собственной персоной! — Воронцов театрально поклонился, разведя руками, будто представлялся на придворном балу.

Взмахом руки он создал непроницаемую стену в коридоре, отрезав себя и генерала от остального мира. Подоспевшие солдаты попытались её пробить, но мечи и копья в ней вязли и застревали намертво.

Эрлл отступил, наткнувшись на стену.

— Я думал… жрецы Фарона тебя убили!

— Если бы вы тогда не сбежали, как крысы, — Алексей шагнул вперёд, и генерал съёжился, — то точно бы не сомневались в моей смерти, тварь трусливая!

— Они всесильны! — Эрлл поднял дрожащие ладони, будто защищаясь. — Мы не могли им противостоять! Воины погибли бы зря…

— Что-то я не заметил их «всесильности», — перебил Алексей, проведя пальцем по горлу в медленном жесте. — Когда я резал их глотки, они визжали как поросята.

Генерал затрясся, но Воронцов продолжил, впиваясь в него злым взглядом:

— За предательство я казню каждого третьего из твоих воинов. И тебя — в первую очередь. Но сначала ответь: где Ркант?

— На северо-востоке… в землях Олд! — выпалил Эрлл, срываясь на визг.

— Отлично. Покажешь дорогу. И тогда, быть может, я не стану казнить всю твою родню… всю!

— Туда пять дней пути, номарх, — Эрлл был бледным от осознания перспектив. Услышав про родню, он осознал, что его гибель не самое страшное. Возможно, это даже лучше, чем если по его вине погибнут так много ширтов и их род прервётся.

— Нет, — Алексей усмехнулся, создавая в воздухе мерцающий портал. — Обернёмся куда быстрее. Сегодня вечером у хана Джазира праздничный ужин в честь гибели Фарона и прочей швали. Опаздывать не хочу.

— Фарон… мёртв? — Эрлл схватился за дверной косяк, его когти процарапали дерево.

— И не только он. Жрецы, номархи — все мертвы. Столица теперь моя, а Астрис… — он щёлкнул пальцами, — почти истратил всю свою мощь…

— Этого не может быть…

— Может, — Алексей схватил генерала за шиворот и швырнул в появившийся портал. — Потому что я его выпил досуха, словно праздничный коктейль. Теперь Астрис — это я! Просто в вашу глухомань новости ползут, словно улитки, накарябанные на раковине. В столице-то

1 ... 82 83 84 85 86 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пульт времени. "Волшебный" отпуск 2 - Владимир Алексеевич Абрамов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Прочее / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)