`

Недостойный сын - Игорь Лахов

1 ... 82 83 84 85 86 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уже предал раз, и нет гарантии, что предательство не повторится.

Когда было ещё очень далеко, то всё казалось простым: приехала в незнакомый дом, дождалась, пока нападение будет отбито и вернулась под охраной во дворец. Теперь же понимание опасности заставляло зябко ёжиться. Одна среди чужих людей, и нет рядом отца и дядюшек. Хочется малодушно отказаться и, придя к кангану, попросить отменить представление. Папа с радостью согласится, но дальше как жить, каждый день вспоминая о своей трусости? Нет! Я дочь правителя, и должна вести себя соответствующе, пусть и страшно до икоты! Сейчас сдамся — буду сдаваться в будущем постоянно, а слабых среди Звейнициллов никогда не было!

— Дочь… Можно? — голова отца просунулась в дверь.

— Даже очень нужно, папочка.

— Нервничаешь? — присаживаясь на диван, поинтересовался отец.

— Ага…

— Я тоже… Места себе не нахожу. Может, пошлём всё к Хиргу? Выворачивает всего от понимания, в какую задницу тебя отпускаю.

— Знаешь, — улыбнулась Ирисия. — Только что об этом думала…

— Вот и славно! Сейчас вызову Соггерта и…

— Да дослушай до конца! Думала, но в очередной раз поняла, что поступаем правильно. Сейчас есть небольшая опасность, только её будет не сравнить, когда Тени начнут другой свой план, не под нашим контролем. И заменить меня некем — должна лицом экангандским «светить», покуда вы бесцветных не угробите. Надо, папа… Ты не хуже меня это понимаешь.

— Пастухом бы родился — сейчас пас овец спокойно, так угораздило ж во дворце! И ты бы дожидалась меня с пастбища, варя похлёбку. Райская жизнь!

— Уверена, что у пастухов свои неприятности и они завидуют тебе. Волки с тигранами могут напасть, а на дом пираты — охраны нет, защитить некому, я же котёл могу перевернуть и обвариться. Так что, давай не будем мечтать, а то ещё сбудется. Больше всего Ладомолиус настораживает… С ним вдвоём, да ещё и в окружении его слуг…

— Не его. Оба сопровождающих — верные люди дядюшек, и получили недвусмысленный приказ защищать тебя ценою собственной жизни. Будет угроза от Ликкарта — его тоже угробят. Он это знает и глупостей не совершит… Представляешь, умудрился наорать на меня, когда с сестрой приезжал! Никакого почтения!

— Опять? Второй раз стерпел… На тебя это непохоже.

— А когда первый? — удивился Тойбрел.

— Когда планы меняли. Вы с ним как два пса сцепились, слюной брызгая! Так даже дядюшки себя не ведут!

— Да? Не заметил. За пару выражений попенял ему, конечно, но чтобы мы с ним до такой степени… То-то и смотрю, я бодрячком после совета был! Теперь понятно — кровушку разогнал. Может, после всего должность ему придумать соответствующую, чтобы не вешать за подобное? Канганский Спорщик! Как, по-твоему? Подойдёт? Тем более, Ликкарт на язык хоть и резок, но с головой дружит. Идейку отличную подкинул, как с твоим будущим мужем поступить.

— С каким это мужем? — нахмурившись, отстранилась Ирисия от отца.

— С будущим. Кого выберешь — тот и станет эканганом при канганде.

— Пап, а ты ничего в титулах не перепутал? Вообще-то, эканганда и канган.

— Видишь, как интересно может получиться! Если твой жених перед свадьбой подпишет бумаги, что отрекается от власти и передаёт её своей жене, то появится и женский вариант титула кангана — канганДа, а он станет Эканганом — просто ближайшим родственником правительницы. Тут тебе ни династических браков, ни новых людишек на троне!

— И кто на подобную глупость согласится? Где сумасшедшего жениха искать буду?

— Ну, один уже есть… Ладомолиус. Сам это придумал и свататься пытался.

— Этот скотина и тебя теперь окучивает?! — вскочила девушка, гневно сжав кулаки. — А ты, смотрю, поддался! Не верь ему! Зад твой весь мёдом обмажет, лишь бы на трон залезть! Уж я-то знаю, как он может!

— Успокойся и сядь! — строго приказал отец. — За идиота не держи! Я и не верю, но идея хорошая. А ты присмотрись потом — есть в Ладомолиусе стержень. «Мёдом зад» даже не пытался мазать! Я ж говорю, наорал, как на борга последнего! В последний раз так на меня голос отец повышал, когда твоя будущая мать его же самого и осадила! И если решишь, что он действительно стал другим, то… Тем более и «это самое» уже вы с ним…

Ирисия задумчиво подошла к окну и взяла с постамента вазу.

— Эта тоже из саранданской коллекции. Её сестра чуть было не угрохала одного Ладомолиуса, — обманчиво-спокойным голосом пояснила она.

— И ты посмеешь её кинуть в отца, в кангана? Куда молодёжь катится?!

— Посмею! Ещё как посмею! Ей всё равно, в кого лететь! И как только твой язык повернулся предложить мне подобное?!

— Вот и хорошо! — улыбнувшись, поднялся Тойбрел с дивана, сладко потягиваясь. — Вижу, что теперь в боевом настроении! Не теряй его дочка — завтра пригодится! Ну а я пошёл, раз дело сделано.

— Так ты…

— Я ж тебя лучше всех знаю! — подмигнул он. — Пока не разозлишь — будешь ходить и в себе сомневаться! Учись, будущая канганДа, людьми управлять. И над словами моими подумай…

Отец ушёл, а Ирисия, осторожно поставив вазу на место, действительно призадумалась. Очень неожиданный финт Ликк сделал! На такое не знаешь, как и реагировать… Но это ещё не конец! Посмотрим, как запоёт Ладомолиус после её ответного хода! Вот тут всё его гнилое нутро наружу и вылезет! Недолго ждать осталось — главное, завтрашний день пережить!

43. Опасное свидание

Сумерки потихоньку начинают опускаться на столицу. Трясёмся с Альдой и Патлоком в карете, направляясь на встречу с экангандой. Все сосредоточенно молчат, думая о своём.

— Дом пустой. Заходи, кто хочешь… — вздохнула девушка.

— Тама в округе охранников не протолкнуться, — тихо говорит Болтун. — И нашенских, и бесцветных, стал быть. Не волнуйся, никто полы помытые не потопчет.

— Да я и не переживаю особо, но нехорошо на душе. Мутит…

— Эт так всегда, когда лезешь не туды, куды хочешь. Сам издёргался. Чую, что сюрпризики будут. Ты пистолеты свои взяла?

— Оба, — слегка задирает Заноза юбку, показывая внушительные кобуры, примотанные к ляжкам. — Ещё десяток метательных ножей, три простых и небольшую сабельку.

— Куда ж ты это всё распихала?! — непритворно удивляется слуга.

— Женские хитрости.

— Понятно. Я тож всё, что мог незаметно унести, нацепил. Один ри Ликкарт только с эспадой своей… Маловато.

— Ты за Гратилийского вора, Болтун, не переживай, — отвечаю ему. — Он голым на дело не ходит. Два пистолетика небольших имеется и сапоги не пустые.

— Вот и славно, Ваш Милсердие… Вот и славно…

Вскоре притормозили у заветного дома, стоящего на окраине Среднего города, чуть поодаль от остальных.

1 ... 82 83 84 85 86 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Недостойный сын - Игорь Лахов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)