Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

Читать книгу "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов, Анатолий Анатольевич Логинов . Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов
Название: "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30
Дата добавления: 1 ноябрь 2025
Количество просмотров: 5
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - читать онлайн , автор Анатолий Анатольевич Логинов

Очередной, 170-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ДЖЕРОНИМО:
1. Анатолий Анатольевич Логинов: Война
2. Анатолий Анатольевич Логинов: Мир
3. Анатолий Анатольевич Логинов: Жизнь

КОБАЛЬТОВЫЙ ДРАКОН:
1. Алла Грин: Цвет вечности
2. Алла Грин: Цвет ночи

КОРРЕКТОР РЕАЛЬНОСТИ:
1. Вик : Корректор
2. Вик : Южный рубеж
3. Вик : Закон жизни
4. Вик : Жестокий путь
5. Вик : Логика выбора
6. Вик : Вызов с Востока
7. Вик : Смех богов
8. Вик : Берег надежды
9. Вик : Атланты небес
10. Вик: Оберонский гурм
11. Вик : Приложение №1
12. Вик: Приложение № 2

ЗАМОРЫШ:
1. Матильда Старр: Академия мертвых душ
2. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Книга 2
3. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Прорицательница
4. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Целительница
5. Матильда Старр: Лартисса. Бонусный рассказ
6. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Дознаватель

ШКОЛА ЧЕРНОКНИЖНИКОВ:
1. Матильда Старр: Абсолютный артефакт
2. Матильда Старр: Тёмная метка
3. Матильда Старр: Железная корона

ТАЙНЫ ПРЕДТЕЧ. КРУШИТЕЛЬ:
1. Алексей Губарев: Огнев. Крушитель
2. Алексей Губарев: Огнев. Академия
3. Алексей Губарев: Огнев. Гвардеец
4. Алексей Губарев: Огнев. Герцог

                                                                        

Перейти на страницу:
В палату лазарета вошла Эрмилина.

Я поднялась на подушках. По телу сразу же разлилась слабость, но я была уверена: это из-за тех многочисленных отваров, которыми пичкает нас Арманда. Я уже хотела сказать ей, как мне её не хватало, как я соскучилась, спросить о Майке, виделись ли они – но не успела.

– Наконец-то явилась, глупая девка! – раздался недовольный голос Бернадет. – Что, рада была, что от меня избавилась? Даже не беспокоилась, я уверена!

Эрмилина переменилась в лице, съёжилась и стала похожа на затравленного зверька.

– Ты ведь оставила записку, я не знала… – забормотала она, оправдываясь.

– Не знала она! Глупая гусыня. Надеюсь, мои вещи в порядке? Ты их не таскала? Знаю я вас…

У меня внутри росло недоброе чувство. Хотелось подняться с кровати и отхлестать зарвавшуюся Бернадет по щекам, а лучше придушить.

– Косметику мою протирала? Ты же знаешь, я терпеть не могу пыли. Увижу, что чем-то пользовалась, пока меня не было – космы повыдергаю!

– Это вряд ли, – свой голос я услышала как со стороны, и сама удивилась, сколько едва сдерживаемого бешенства в нём было. – Эрмилина теперь присматривает за мной, так что сама займёшься своей косметикой.

– Ах ты дрянь! – взвилась Бернадет, и я поняла, что обращается она теперь ко мне. – Решила умыкнуть мою служанку? Не думай, что у тебя получится. Я такой скандал устрою! А ты… – она обратилась к Эрмилине, – я даже не представляю, что с тобой сделаю, как только тебя мне вернут!

– Не советую, – сказала я холодно. – Боюсь, моему Рыжику это не понравится.

О том, кто такой Рыжик, Бернадет знала. Я не раз безуспешно спрашивала о нём у Арманды и просила отпустить меня к питомцу. Он ведь не берёт еду у чужих, да и кому придёт в голову его кормить?

В глазах Бернадет на мгновение промелькнул страх, но только на мгновение. А потом они засветились таким явным торжеством, что мне стало не по себе.

Чему она радуется? И тут я поняла: я ведь только что фактически угрожала студентке Академии натравить на неё огнедышащее чудовище. О боже… как можно быть такой дурой.

Бернадет демонстративно отвернулась, но взгляд, которым она меня одарила перед этим, сулил скорые неприятности.

И только тогда Эрмилина бросилась ко мне, уселась на краешек кровати, схватила за руку.

– Как ты?

– Как видишь, жива. Ты уже видела Майка?

– Пока не пускают. Он очень ослаб, чёртова гадина молотила его заклинаниями как сумасшедшая.

Я вспомнила изломанную фигуру и кивнула. Ему действительно досталось больше всех.

– Но жить будет, – с улыбкой подытожила Эрмилина. Она хотела ещё что-то сказать, но тут на пороге появилась Арманда. Её лицо было встревоженным.

– Леди Юлия, – сказала она тихо. – Явился королевский дознаватель. Он хочет задать вам кое-какие вопросы и ждёт вас через час в кабинете ректора.

Я поёжилась. Да уж, с тех пор, как дознаватель задавал мне свои прошлые вопросы, я успела немало наворотить.

– Эрмилина, проводите леди в комнату и помогите ей собраться.

Я поднялась. Меня всё ещё немного пошатывало, но вряд ли от пережитого. Если трое суток лежишь плашмя в кровати, руки-ноги забывают как двигаться.

Как ни странно, мы пошли не в сторону домиков, я прямо к Академии.

– Опасности же больше нет? – удивилась я. – почему домики не вернули?

– Гариетта убедила ректора, что в стенах замка студентам будет лучше и безопаснее. И ректор с ней согласился, хотя студенты поговаривают, что она просто не хотела возиться с пространственной магией и переносить всё обратно.

Я рассмеялась, впрочем, не слишком весело. Я не сомневалась, что встреча с Гариеттой ничего хорошего мне не несёт. А уж про встречу с дознавателем и думать не хотелось.

Я вошла в свою комнату, которую покинула совсем недавно, а ощущение было, будто полжизни с тех пор прошло. Рыжик бросился ко мне навстречу, вскарабкался по одежде и уткнулся носом в шею. Кажется, он чувствовал себя виноватым.

– Ну что ты, глупенький, ты ведь никак не мог мне помочь. Я ведь была в подвале, а туда бы ты не пробрался.

Он фыркнул, словно давая понять, что для него это не такая уж и непосильная задача. А я воочию представила, как бедный котёнок пытался выбраться через окно, но не мог: магический купол, которым накрыли Академию, для него тоже был непроницаемым.

Эрмилина постучала и появилась на пороге с дымящимся блюдом. Я посмотрела на часы.

– Меня кормили в лазарете, да и времени сейчас на это нет. А ещё не представляю, чтобы кусок полез мне в горло в предверии встречи с гадким змеем.

– А это не тебе. – она протянула мне тарелку, и я поставила её на пол.

– Проголодался, маленький?

Рыжик тут же набросился на еду, и пока уничтожал содержимое блюда, мне показалось, что он посматривал на Эрмилину уже вполне доброжелательно.

Поговорить с медведем не получилось. Я быстро переоделась и почти с сожалением вышла из комнаты, где все были свои, где были друзья, и отправилась на встречу к неизвестности.

Глава 39

Я, робея, открыла дверь в кабинет ректора. Встреча с дознавателем пугала меня до чёртиков.

Но когда вошла – выдохнула с облегчением: кроме дознавателя в кабинете был сам ректор и мой декан. В их присутствии я уж точно чувствовала себя увереннее, и всё же внимательнее окинула взглядом кабинет, надеясь увидеть ещё кое-кого – магистра Рониура. Но его не было.

Сердце сжалось от нехорошего предчувствия. Может быть, с ним что-нибудь случилось? Или змей-дознаватель утащил таки его в королевские казематы? Кто знает, что могло прийти в голову этому… я не находила слов. Впрочем, если бы это было так – в Академии пошли бы слухи, и уж точно я бы что-то узнала.

Я поздоровалась со всеми и остановилась в ожидании.

– Присядьте, Юлия, – мягко сказал ректор, указывая мне на кресло. – У сэра Салахандера есть к вам вопросы, но он, – ректор метнул на дознавателя взгляд, значения которого я не поняла, и с нажимом продолжил: – понимает, что после всего пережитого вы плохо себя чувствуете. Так что, полагаю, этот разговор не затянется.

– Допрос, – поправил его дознаватель. – Не разговор, а допрос. Я по-прежнему считаю, что его нужно проводить не здесь, а в королевских казематах. Не забывайте, что я делаю Академии большое одолжение. Подозрения с вашей студентки всё ещё не сняты.

Не сняты? Я подавилась воздухом от такой несправедливости.

– Вы же поймали старуху! Она пыталась меня убить – это видели ваши стражи. Какие ещё могут быть подозрения?

Перейти на страницу:
Комментарии (0)