Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Читать книгу Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная, Оксана Олеговна Заугольная . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези.
Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная
Название: Фантастика 2025-156
Дата добавления: 8 октябрь 2025
Количество просмотров: 6
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-156 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-156 - читать онлайн , автор Оксана Олеговна Заугольная

Очередной, 156-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ГРОБОКОПАТЕЛЬНИЦА:
1. Оксана Олеговна Заугольная: Жених из гроба
2. Оксана Олеговна Заугольная: Жених в гробу
3. Оксана Олеговна Заугольная: Жених до гроба
4. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста из гроба
5. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста в гробу
6. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста до гроба

НЕКРОМАНТ:
1. Виктор Глебов: Последний из Легиона
2. Виктор Глебов: Мертвые воды
3. Виктор Глебов: Художник смерти
4. Виктор Глебов: Замок тигра 
5. Михаил Ежов: Красные врата
6. Михаил Ежов: Псы войны
7. Михаил Ежов: Эпоха мертвых
8. Михаил Ежов: Мертвым – мертвое
9. Михаил Ежов: Время камней
10. Михаил Ежов: Мир некроманта Эла: Дорога мести

ХОЗЯЮШКИ:
1. Марианна Красовская: Сама себе хозяйка
2. Марианна Красовская: Про ведьм и ослов
3. Марианна Красовская: Княжна. Тихоня. Прачка  
4. Марианна Красовская: Любовь по расчету
5. Марианна Красовская: Нарисую себе счастье
6. Марианна Красовская: В расчете на любовь

ЭЛЬФ НА ПЛОСКОЙ ЗЕМЛЕ:
1. Анатолий Бурак: Нелегал
2. Анатолий Бурак: Мигрант
3. Анатолий Бурак: Приспособленец
4. Анатолий Бурак: Курсант
5. Анатолий Бурак: Каратель
6. Анатолий Бурак: Изгой
7. Анатолий Бурак: Принц

                                                                      

Перейти на страницу:
не попал в цель. Вейдэль старался не думать о смерти и с огромной скоростью рассекал воздух мечом, так что через несколько секунд корабль стал сильно крениться на один бок. Некоторые люди упали, не сумев удержать равновесие. Из очагов, нагревающих поступающий в шары воздух, посыпались на палубу угли. Подпрыгивая, они разлетались повсюду.

Вейдэлю в бедро угодил осиновый бельт. Вампир взвыл от боли и выдернул стрелу. Такое ранение не было смертельным, но причиняло страшные муки. Носферату рубанул очередной канат, взвился в прыжке и опустился на капитанский мостик. Повреждённая нога подвернулась, и Вейдэль не сумел сдержать крик: ощущение было такое, словно ему вогнали в бедро раскалённое железо.

Лишённый половины канатов, корабль сильно накренился. Несколько человек выпали за борт и с воплями полетели вниз. Вслед за ними посыпались пылающие угли — казалось, в ночи пошёл огненный дождь. Многие члены команды едва удерживались от падения, вцепившись в снасти или надстройки. Сражаться они не могли.

Вейдэль схватился за основание штурвала.

Подняв глаза, он не сразу понял, что перед ним Эл. Король Малдонии сделал выпад, рассек броню, словно масло, и лезвие полоснуло вампира по груди. Если бы он вовремя не отпрянул, клинок пронзил бы его сердце!

— Ты…!! — выдавил из себя Вейдэль, сверля противника взглядом, полным ненависти.

Вот он, виновник смерти Мелиссы! Человек, которого он сотни раз убивал во снах и мечтах!

— Ты поразительно наблюдателен, — проскрипел Эл. — Полагаю, ты жаждешь моей крови, но сейчас мне недосуг — как видишь, мы падаем.

Тут Вейдэль почувствовал, что корабль действительно быстро снижается, всё больше заваливаясь на бок: оставшиеся канаты не выдерживали веса гондолы и лопались один за другим.

— Прощай! — Эл бросился к борту, словно собираясь прыгнуть вниз.

— Стой! — завопил Вейдэль.

Он уже собирался выпустить основание штурвала, чтобы пуститься в преследование, но в этот момент показалась смотровая площадка донжона Дольфрана, мимо которой пролетал обречённый «Ручной дракон». Эл невероятным прыжком перелетел на неё. Обернувшись, он помахал Вейдэлю и скрылся за низкой дверью, ведущей внутрь башни.

Выругавшись, Вейдэль последовал его примеру, но смог долететь только до края зубчатой стены, окружавшей площадку. Ухватившись за него пальцами, он легко подтянулся и бросился к двери. Она оказалась запертой изнутри. Вейдэль ударил по ней ногой и едва не рухнул от пронзившей его боли — рана только начала заживать. Переведя дух, вампир размахнулся и врезал по двери кулаком. Доски затрещали. Следующий яростный удар освободил Вейдэлю путь. Хромая, он ринулся по крутым каменным ступенькам вниз.

Эла нигде не было видно. Вдруг Вейдэль услышал за спиной быстрые шаги и обернулся. К нему приближался Эртанор.

— Как ты здесь очутился?! — крикнул Вейдэль раздражённо.

— Почти тем же путём, что и вы, повелитель, — ответил Оракул, догоняя Вейдэля. В руке у него был обнажённый меч, на спине висел небольшой круглый щит. — Меня поднял на донжон замка Дарон. Кстати, похоже, мы не выиграем эту битву. Люди стоят насмерть и не думают сдаваться.

— Этого не может быть! — Вейдэль продолжал спускаться, и теперь Эртанор шёл за ним: лестница была слишком узкой, чтобы идти рядом. — Люди медлительны. К тому же, наверняка, уже устали. Они не смогут противостоять нам.

— У нас нет лучников, а новые Слуги почти не владеют оружием. Воины же Герцога — настоящие мастера.

— Говорю тебе, мы выиграем эту битву! — выкрикнул Вейдэль, оборачиваясь. — Мы — слуги бога, и он знал, что делал, когда посылал нас в бой. Победа будет нашей!

Слова князя не впечатлили Оракула.

— До рассвета осталось меньше часа.

— Как?! — от неожиданности Вейдэль даже остановился. — Неужели время летит так быстро?!

— К сожалению, да, ваше величество.

— Тогда нужно удвоить усилия! Отступать нам некуда.

— Мы потеряли много воинов и нежити, Рабов остались считанные единицы, а Дольфран до сих пор не взят. Хоть вы и уничтожили один из кораблей малдонцев, остальные продолжают обстреливать нас осиновыми стрелами, и, по крайней мере, треть из них находит цели. Вскоре мы будем вынуждены прекратить штурм, чтобы укрыться от солнца, и нам не удастся воспользоваться для этого домами Венста, потому что некому охранять нас от малдонцев.

— Не обязательно спать, — перебил Вейдэль. — Мы можем сражаться в домах.

— Ваше величество, они просто разрушат их, и солнечный свет убьёт нас!

— Ты думаешь, Герцог пожертвует городом?

— Он пожертвует всем, чем угодно, лишь бы истребить нас! За это его и любят в Малдонии, поэтому он и стал королём.

— Но его возненавидят, если он уничтожит дома! Людям негде будет жить. Зачем им победа такой ценой?

— Вы, ваше величество, должно быть, забываете, что Герцог — чужак, и Малдония не его родина. Он не станет жалеть ничего, если только представится возможность покончить с нашим родом. Этот человек одержим идеей уничтожить вампиров. И потом, здесь, в центре города, расположены дома знати и богачей. Думаете, простой народ расстроится, если их разрушат? Да люди будут в восторге!

— Проклятье! Ты прав! Но есть ещё надежда на то, что нам удастся отыскать Герцога. Он должен быть где-то здесь, в замке. Ты его видел?

— Да, я наблюдал за тем, как вы с ним покинули корабль. Этот человек явно обладает особыми способностями.

— Ты имеешь в виду прыжок? Да, здесь не могло обойтись без колдовства. Помнится, подобные вещи в Малдонии не приветствуются.

— Ему простят всё, что угодно, особенно, если мы проиграем сегодняшний бой.

Глава 72

В это время вампиры остановились перед окованной железом дверью, ведшей в остальные помещения Дольфрана. Вейдэль выпустил когти и ударил по ней, разрывая металл. Затем ещё раз и ещё. Через две минуты путь был свободен, если не считать нескольких стражников, встретивших незваных гостей по ту сторону двери. Вампиры быстро зарубили их, так как малдонцы не были вооружены арбалетами. Неожиданный выстрел, произведённый в упор, мог бы прикончить Вейдэля и Эртанора на месте, но вампирам повезло.

В живых оставили только одного мечника. Вейдэль применил свой Дар Крови, наложив на него Чары.

— Отведи нас к королю! — приказал он нетерпеливо.

Человек, равнодушно глядя перед собой, отрицательно покачал головой:

— Мне неизвестно, где его величество.

— Ты видел, как он проходил здесь?

— Да.

— Куда он пошёл?

— Не знаю.

Вейдэлю захотелось ударить пленника, но он сдержался, зная, что это делу не поможет. Вместо этого он спросил:

— Где обычно бывает король в Дольфране?

— Его величество здесь впервые. У него нет любимых мест.

— Но куда он мог пойти?! — Вейдэль начинал терять терпение. — Сам-то ты как думаешь?

— Возможно, его величество отправились в

Перейти на страницу:
Комментарии (0)