Фурии командира - Джим Батчер
Арарис напрягся:
– Что?
Он поднялся и понес Исану к Тави, чтобы через край акведука посмотреть на лужайку под башней.
Там горел огонь. Нет, не огонь, обычное пламя не могло быть таким плотным и неподвижным.
Ожили фурии огня. Они приняли форму огромных псов, размером с Брутуса, фурию ее брата. Однако ошеломленная Исана заметила различия. Их задние ноги получились слишком короткими, передние слишком длинными, а плечи были бесформенными. И хотя они выглядели плотными, каждый состоял из чистого, яростно сияющего красного пламени. Мерцающий огонь танцевал вокруг их плеч и шей, словно грива, клубы черного дыма окружали лапы и стелились за ними по земле.
Они двигались рывками и как единое целое. Их головы повернулись, волчьи морды посмотрели на… Исана проследила за их взглядами…
Они смотрели на распростертого на лужайке Варга. Две гаргульи разбились и лежали неподвижно, но остальные уже начали шевелиться, неловко пытаясь подняться и возобновить атаки.
Огненные псы разинули пасти, и рев разъяренного пламени пронесся в ночи.
Колокола продолжали звонить, на крыше Серой башни стали появляться гвардейцы.
Лицо Тави приняло ожесточенное выражение, он переглянулся с Китаи, потом молча окунул свой длинный серый плащ в холодную воду.
Арарис резко повернулся к нему.
– Нет! – воскликнул он.
Тави схватился за одну из веревок, все еще свисавших с акведука, и прыгнул вниз.
Исана лишь вздохнула, глядя, как ее сын летит вниз, в водоворот разгневанных фурий и стали, но она была все еще слишком ошеломлена, чтобы что-то предпринять.
– О, – выдохнула она, ей вдруг показалось, что ее сын сошел с ума. – О, мой дорогой.
Глава 36
Тави скользил вниз по обрывку лопнувшей веревки и спрашивал себя, не сошел ли он с ума.
Ему повезло, веревка порвалась ближе к концу, и он мог за нее держаться, пока не оказался на высоте в десять или двенадцать футов над землей. Он выпустил конец веревки, прыгнул вниз, стараясь смягчить падение, и повалился на бок, расставив руки в стороны.
Без доспехов у него получалось лучше, да и земля на лужайке оказалась мягкой. Он сумел почти сразу встать, обнажить меч и броситься к Варгу. Как раз вовремя – гаргульи также готовились к атаке.
Тави не колебался и, не замедляя шага, снова потянулся к стали клинка, подчиняя ее своей воле. Он закричал, подскочив к ближайшей из двух гаргулий с фланга, и нанес горизонтальный удар. Когда лезвие коснулось камня, во все стороны полетели алые и лазурные искры, и сталь гладия прошла сквозь гранитную ногу гаргульи, словно она превратилась в заплесневелый сыр. Тави вложил в свой удар столько силы, что его тело развернулось, он оказался рядом со второй гаргульей и успел повторить то же движение. Вновь полетели искры, закричал рассеченный камень.
Гаргулья упала на бок, размахивая руками, но Тави сумел лишить ее связи с землей, и она начала рассыпаться, словно истекала гравием-кровью.
Очевидно, вторая гаргулья уловила опасность, исходившую от Тави, и переключилась с Варга на юношу. Прежде чем Тави успел восстановить равновесие, она взревела, опустилась на четвереньки и устремилась в атаку.
Тави знал, что, если он окажется на ее пути, она просто раздавит его, и потянулся к фуриям ветра. Мир вокруг вдруг стал кристально ясным, а его собственные движения приобрели изящество, ему даже показалось, будто он танцует. Он все еще не успел восстановить равновесие и понимал, что полностью избежать атаки гаргульи не удастся, поэтому сосредоточился на том, чтобы уменьшить силу удара. Он отпрыгнул в сторону, вытянув тело, выставив руки перед собой, вращаясь в воздухе.
Гаргулья ударила его вдоль икр, когда тело Тави находилось параллельно земле, сила удара развернула его, и из-за обостренного магией ветра восприятия он в полной мере почувствовал боль, которая ослабила концентрацию. Мир вернулся к прежнему состоянию, и Тави тяжело упал на живот. Левая щиколотка горела огнем, и он понимал, что в лучшем случае растянул ее. Он потянулся к стали клинка, и боль отступила – не исчезла совсем, но стала чем-то незначительным, не требующим внимания.
Гаргулья описала широкую дугу, оставляя на мягкой земле лужайки огромные следы, и атаковала снова. Однако Тави уже поднялся на ноги, когда она приблизилась к нему, и в последний момент отскочил в сторону, а его меч отсек кусок бесформенного плеча. Инициатива перешла к нему, и он продолжал двигаться, оставаясь сбоку от врага и не давая ему вновь атаковать.
Однако у подобной тактики имелся существенный недостаток: у него не оставалось времени, чтобы надежно поставить ноги и предпринять атаку, которая разом покончила бы с фурией камня. Однако он продолжал наносить быстрые удары по ее плечам и голове, всякий раз отсекая по кусочку. Но тут он подвернул раненую ногу, которая отказалась поддерживать его, упал на одно колено, и гаргулья повернулась к нему.
На этот раз она не успела набрать скорость, но все равно ее сила была велика. Тави уклонился от ее руки и нанес удар закованным в доспехи плечом, инстинктивно забирая силу земли, на которой стоял. Фурии земли вошли в него…
…и заставили гаргулью остановиться.
Тави возбужденно закричал и, собрав все силы, двинулся вперед, преодолевая ярость земли. Он заставил гаргулью отступить на дюйм, на шесть дюймов, а в следующее мгновение она опрокинулась на спину.
Меч Тави взметнулся вверх и обрушился на выступ на груди гаргульи – он знал, что она уязвима в этом месте.
Меч зазвенел, полетели искры, торс гаргульи треснул и развалился на дюжину кусков.
– Варг! – закричал Тави. – Вставай! – Он не слишком хорошо знал язык канимов, но кое-что сказать мог. – Варг! Нарш раулг, забери тебя вóроны!
Он подошел к каниму, сожалея о каждой потраченной секунде, и посмотрел на него. Сильнее всего кровоточила нога Варга в том месте, куда вошло копье, но Тави сразу понял, что артерия не задета. Мех на спине стал серым от каменной пыли, кроме того, тело Варга покрывало множество мелких ран и царапин. Тави не слишком хорошо знал физиологию канимов, но не приходилось сомневаться, что ребра Варга повреждены, а одна рука сломана.
Тави стиснул зубы и понял, что он мог рассмотреть раны канима только по одной причине: огненные псы подошли достаточно близко.
Их была целая дюжина. Тави читал отчеты о магах, которые их создали, и кое-что о них знал. Они должны были вести себя как дикие волки – преследовать тех, кто бежит, идея состояла в том, чтобы окружить стеной жара того, кто попытается покинуть башню.
Именно так они сейчас и поступали с Варгом и Тави.
Тави понимал, что они не могут предпринять попытку бежать, иначе огненные псы бросятся в погоню, а их жар будет усиливаться. Но и оставаться на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фурии командира - Джим Батчер, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


