Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Братья крови - Русанов Владислав Адольфович

Братья крови - Русанов Владислав Адольфович

Читать книгу Братья крови - Русанов Владислав Адольфович, Русанов Владислав Адольфович . Жанр: Боевая фантастика.
Братья крови - Русанов Владислав Адольфович
Название: Братья крови
Дата добавления: 3 январь 2024
Количество просмотров: 89
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Братья крови читать книгу онлайн

Братья крови - читать онлайн , автор Русанов Владислав Адольфович

Анджей Михал Грабовский живет в Киеве.

Он – эстет, знаток моды и живописи, литературы и холодного оружия.

Ему неинтересны деньги и власть. Он не любит общаться с людьми.

В его жизни много тайн и очень мало друзей.

Но когда при загадочных обстоятельствах погибает один из них, Анджей начинает действовать. Разведки нескольких стран, наемники, полиция и даже древнее проклятие – никто и ни что не сможет ему помешать.

Анджей Грабовский пройдет сквозь врагов как нож сквозь масло.

Потому что терять ему уже нечего.

1 ... 78 79 80 81 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

98

Жак – узкая короткая мужская куртка с короткими или длинными рукавами. Могла надеваться под доспехи.

99

Монашеский скапулярий представляет собой длинную широкую ленту с прорезью для головы.

100

Боже! Именем Твоим спаси меня и силою Твоею суди меня. Боже! Услышь молитву мою, внемли словам уст моих, ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою. Псалом53 (лат.).

101

Вот Бог, помощник мой; Господь подкрепляет душу мою. Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их. Яусердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо, ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое. Псалом53 (лат.).

102

Привожу тебя, злейший дух, к присяге всемогущему Богу! (Лат.)

103

Из глубины воззвал к Тебе, Господи! Псалом129 (лат.).

104

Ручница – раннее европейское ручное дульнозарядное гладкоствольное огнестрельное оружие.

105

Дестриер – специально обученный для сражения рыцарский конь.

106

Всеволод Мстиславич (г. р. неизв. – 1138 г.) – князь новгородский, в крещении Гавриил. Почитается Русской православной церковью как святой благоверный князь Всеволод Псковский.

107

АПБ – «бесшумное» исполнение автоматического пистолета Стечкина.

108

Хохол, пока не пощупает, не поверит (укр.).

109

«Черная смерть»—такое название получила эпидемия бубонной чумы в Европе в 1348—1352 гг.

110

«Молот ведьм»—известнейший трактат по демонологии.

111

Генрих III Валуа (1551—1589 гг.) – четвертый сын ГенрихаII, короля Франции, герцог Ангулемский, Орлеанский, Анжуйский, Бурбонский, Овернский, король польский и великой князь литовский, а с 1574года последний король Франции из династии Валуа.

112

Восстание Зебжидовского против королевской власти в Речи Посполитой произошло в 1606—1609 гг. Центр восстания – Краков.

113

Сигизмунд III (1566—1632 гг.) – король польский и великий князь литовский. Пытался поставить своего сына Владислава на московский престол.

114

Зборовский договор заключен между Богданом Хмельницким с польским королем Яном Казимиром в 1649году. Ограничивал права польской шляхты на Украине.

115

На Переяславской раде в 1654году было принято решение о переходе запорожского казачества в подданство русского царя.

116

Ружье (укр.).

117

M134 «Миниган»—название семейства многоствольных скорострельных пулемётов, построенных по схеме Гатлинга. Впервые применён во время вьетнамской войны и показал свою эффективность.

118

Пошел к черту, сукин сын! (Польск.)

119

Чтоб меня черт побрал… (Польск.)

120

Адольф, граф Нассау,—король немецкий и император Священной Римской империи, правивший в 1292—1298 гг. Погиб в битве при Гелльгейме.

121

Андрусовское перемирие – соглашение, заключенное в январе 1667года между Россией и Речью Посполитой.

122

Даффлкот – однобортное пальто прямого силуэта длиной три четверти из плотной шерстяной ткани с капюшоном.

123

Не так ли? (Фр.)

124

Врага следует опередить! (Фр.)

1 ... 78 79 80 81 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)