Вадим Денисов - Спасатель
Зловеще ворочая длинной кочергой в красном жерле камина, словно он не прогорающие дрова тревожил, а готовил к пыточному делу страшное инквизиторское орудие, индус невозмутимо пояснил:
— Теперь мы просто обязаны довезти тебя целым и невредимым, Тео. Так что давай без ненужных обид.
Похоже, я влип. Попал.
— Хорошо бы было вам, чуваки, сообразить это намного раньше, — ворчливо вклинилась в разговор "Девушка Бонда", — впрочем, как и некой Ленни Кальми-Ре. Хотя мне вообще плевать на высокую Миссию Тео, дурацкую чёрную доску и волшебный исцарапанный шарик. Я люблю этого чувака таким, каким он есть, и вполне буду удовлетворена упрощённой комплектаций, без этих статусных штучек. Но мужчины правы, дорогой, тебе нужно прислушаться и поберечься. Слишком много заданий, слишком большая ответственность. Порядок есть порядок.
На последних словах Zicke я вздрогнул. Ordnung ist ordnung — это уже серьёзно, швейцарцы своё обещание выполнят, уже знаю я этот народ. Может, благодаря таким людям и сбудется пожелание: Ordnung ist das halbe Leben — Разум когда-нибудь победит.
Я медленно встал, не выпуская из рук свою порцию остывающего грога, подошел к Джаю, решительно забрал у него несчастную кочергу и повесил её на стальной держак, потом постоял, глядя, как мерцает раскалённая железка. Внимательно оглядел лица друзей и вышел на улицу.
Просветления не видно, непогода не утихает. Сплошная задница.
Спасатель, говорите? Надеясь, что окружающая меня растительность не знает матов, я негромко, но с наслаждением, выругался — длинно и сочно.
И вернулся в избу.
— Ну, хоть издалека-то пальнуть дадите?
Ответом мне послужил громкий коллективный смех.
— Ну, ты даёшь, чувак! — произнеся эту часть фразы на русском, Ленни тут же перешла на английский. — И этот тот самый Тео, который всю дорогу хвалился присущим славянам чувством юмора!
— Кому же ещё стрелять, как не тебе, Тео, — теперь уже я и получило по плечу. — Пали в своё удовольствие!
Приложив воображаемое ружьё к плечу, шкипер изобразил выстрел.
— Но поберечь тебя всё равно надо, — добавил улыбающийся Джай.
И как прикажете этот заговор понимать?
Из залива Балаклавы мы вышли поутру; отдохнувший и обслуженный "Клевер" почти беззвучно скользил по притихшей, но ещё не совсем успокоившейся воде. Гигантское ртутное одеяло слабо колыхалось, и не волнами, а еле заметными вздымающимися полями. Море устало. Со стороны берега взлетали стаи птиц, кто направлялся к береговым скалам, кто к узеньким пляжам в поисках добычи, выброшенной штормом на песок, кто летел вдаль. По воде пошли круги, заиграла изголодавшаяся рыба.
Но не зрелище возвращающегося к привычной жизни величественного океана взволновало нас, природа приготовила зрителям поистине титаническое зрелище. В полукилометре от берега из воды били фонтаны, цепочкой, раз за разом посылая струи воды на высоту девятиэтажного дома!
— Киты идут… — заворожено восхитился шкипер по громкой связи. Не крикнул, не оповестил, как положено, командирским голосом, а именно так — осторожно, опасливо. Удивился даже маленький динамик в кают-компании, где мы с индусом резались в шахматы. Я держался неплохо, но всё равно проигрывал потомку изобретателей великой игры.
Ломанулись наверх. Ленни уже была на палубе, она там рисовала, есть у неё такое хобби, подкреплённое природным даром, графика у сильфиды получается отлично. Уже целый альбом путевых рисунков накопила. Или, по-модному — портфолио.
Размер чудовищ было невозможно представить, что-то немыслимое.
— Почему-то мне не хочется попросить Ули подойти поближе, — выразила общее мнение Zicke.
Это точно. Пару раз из воды показались синие спины, размером с приличный островок, потом более молодой кит подвыскочил из воды, за ним следом ещё два, скучно ребятишкам в дороге. Каждый "ребёночек" — с Моби Дика. В этот момент мне показалось, что я увидел кадр фантастического фильма про пришельцев, не бывает в реале столь больших млекопитающих! Ага… Это там их не бывает, а здесь пожалуйста — смотрите, фотографируйте.
— Одна такая туша способна целый месяц кормить весь Шанхай, — практично заметил индус.
Едал я китовое мясо, отличная вещь. Индус вряд ли пробовал, но мыслит правильно.
— Как ты можешь, Джай! — тут же возмутилась Ленни, в которой привычно взыграло "зелёное". — Это чудо природы, а ты о еде!
Словно шанхайцы — не чудо природы…
Интересно, что на смерть страшного Супергризли экологически покованная швейцарка так остро не отреагировала, умер Максим, и хрен с ним. Почему у гринписовцев всегда присутствует избирательность приоритетов — "морское" всегда как бы ценнее. Не оттого ли, что экспедиции по болотам Васюганья, например, не особо впечатляюще видами? Да и в Арктике я их что-то не видел.
— Может, оно и так, — капитан хмыкнул, поглаживая отросшую бородку, — только чем бить такого гиганта? И с чего? Я, например, к ним близко не подойду, вдруг обидятся.
— Тут "эрликон" нужен, — я вложил свои два патрона в обойму охотничьих перспектив.
— Идиоты! — выкрикнула сильфида и, схватив камеру, выскочила па палубу.
— Если мы собираемся плавать по океану, "Клеверу" понадобится хороший флотский гидролокатор, — резюмировал капитан, не обративший ни малейшего внимания на демарш соотечественницы.
И это верно. Подлодки в ближайшее время тут вряд ли появятся, а вот морские чудовища… их бы желательно опознавать заранее и издалека.
Какое-то время "Клевер" шёл параллельным стаду курсом, потом, замедлив ход, шкипер решил пропустить хозяев океана вперёд. Дождавшись, когда семейство гигантов отвернёт мористей, Маурер поставил судно на нужный курс и уступил штурвал Сашке — практика, самое подходящее время, гладкая вода, ни рифов, ни мелей. И вскоре дизель-электроход понёсся на запад полным ходом, развивая скорость в восемнадцать узлов.
Скалистый берег проплывал в километре от нас.
— Наверное, тут есть ещё немало подобных тайных уголков, — заметил Ули, потягивая сигарету.
— Всему своё время, дружище, — отозвался я, за компанию набивая трубочку. — Будущим исследователям стоит идти вдоль берега, тогда и заметят многое.
— Представляете, сколько всего странного и необычного шторм выкинул на береговую полосу?
Ленни, закрыв альбом, присоединилась к курильщикам.
— Вдруг прямо там, — она показала рукой на песчаную полосу пляжа вдали, лежит гигантский кальмар, разбитый волнами о камни?
— Святая Дева, дочка! Ни призывай несчастья. Только гигантских кальмаров нам и не хватает! — вскричал Маурер.
— Вполне могут быть, — подыграл я подруге. — И гигантские кракены, и другие существа из глубоких вод. Схватит такой "Клевер", и всё…
Шкипер задумался.
— Пойду-ка я, поставлю пулемёт на штатное место. А то, пока вытащишь…
Шутки шутками, а к подобной встрече стоит быть готовым. В этих морях и океанах точно водятся чудовища, достойные авантюрных романов Гомера. И нашего пулемётика им маловато будет, нужно разживаться пушкой посерьёзней.
Берег был пустынен, море тоже, и постепенно эмоции улеглись.
Начались процессы более интересные. Вышло так, что с какого-то момента я перестал быть просто Федей Потаповым, старым добрым Тео, рейнджером и авантюристом, стрелком и дипломатом. Как-то само собой получалось, что с каждым километром пройденного пути, приближающего нас к России, я становился всё более "русским", превращаясь в представителя и даже консультанта из Новой России. Что, сами понимаете, никак не соответствовало действительности. Но никого это обстоятельство не остановило. Друзья по очереди подходили ко мне, делились мыслями, надеждами, сомнениями и планами.
Начало положил шкипер. Мы как раз в рубке были, уточняли самодельную карту пройденного пути. Ленни прилежно принесла кофе и, таким образом, невольно поучаствовала в разговоре, правда, не с самого начала.
— Как ты считаешь, Тео, — осторожно начал Маурер, — что у русских с женщинами?
— В смысле? — протупил я.
— Ну, много ли женщин в русском анклаве?
Я — бывает такое — опять не понял сути, предположив, что он имеет в виду некий политический, даже стратегический аспект, союзы там, присоединения, игры генетики…
— Думаю, много, Ули. Очевидно, что у мужчин потери всегда больше. Как и везде, вообще-то. А что?
Он странно замялся, но всё же выпалил.
— Жениться хочу! В Базеле смотрел, смотрел… Те, что посимпатичнее — заняты. А остальные что-то не прельстили старого матроса.
Ёлки-палки, вот о чём речь! Ну, Федя, ты и засямба!
— Ули, не сомневайся, в России найдёшь себе лучшую жену на планете! — со знанием дела, вполне уверенно заявил я
— Мне бы немолодую, — заторопился он так, словно сказочная дверка сейчас вот-вот захлопнется, волшебник спрячется, и приём желаний перенесётся на понедельник. — Но и не слишком старую! Готовую жить со мной, чаще всего — на мотоботе. Чтобы умела готовить, но и пальнуть могла, если нужно будет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вадим Денисов - Спасатель, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

