"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн
Очередной, 123-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ИЗГОЙ:
1. Александр Сергеевич Конторович: Изгой
2. Александр Сергеевич Конторович: Страж
3. Александр Сергеевич Конторович: Невидимка
4. Александр Сергеевич Конторович: Претендент
5. Александр Сергеевич Конторович: Ведьма
БОЛЬШОЕ ДРАКОНЬЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Большое драконье приключение
2. Наталия Борисовна Ипатова: Приключение продолжается
3. Наталия Борисовна Ипатова: Ангел по контракту
4. Наталия Борисовна Ипатова: Куда глядят глаза василиска
5. Наталия Борисовна Ипатова: Ледяное сердце Златовера
ВРАТА ВАЛЬГАЛЛЫ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Врата Валгаллы
2. Наталия Борисовна Ипатова: Наследство Империи
3. Наталия Борисовна Ипатова: Имперский Грааль
КОРОЛЬ БЕДА И КРАСНАЯ ВЕДЬМА:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Король-Беда и Красная Ведьма
2. Наталия Борисовна Ипатова: Король забавляется
3. Наталия Борисовна Ипатова: Долги Красной Ведьмы
МЕШОК:
1. Макс Вальтер: Каменный мешок
2. Макс Вальтер: Я должен её найти 2
3. Макс Вальтер: Я её нашёл, но...
4. Макс Вальтер: Инстинкт выживания 5
5. Макс Вальтер: Мешок. Библия вселенной
МУЛЬТИМИР:
1. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры
2. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 2.0
3. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 3.0
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Владислав Николаевич Зарукин: Королевство кошмарных снов
2. Владислав Николаевич Зарукин: Повелители Лабиринтов
3. Владислав Николаевич Зарукин: Искатели сновидений
РИЛЛЕН ЛИ:
1. Юрий Леонидович Нестеренко: Ошибка Риллена Ли
2. Юрий Леонидович Нестеренко: Плющ на руинах
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в опале
2. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы на севере
3. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в столице
- Борода у него была? Нет? Высокий, говоришь… и плечи широкие… На щите что было?
- Не было у него щита. А вот на груди рисунок имелся - башня какая-то…
- Ниурка Гайт - телохранитель графа. Из обедневших дворян - и тоже знатный мечник… был. Я его знал, приходилось клинки скрещивать. Тогда он меня побил… Жаль, теперь не сквитаюсь!
Пожимаю плечами - ничем помочь не могу. Разве что посочувствовать? Нужно, однако, барону моё сочувствие как рыбке зонтик…
Вторая фляга в ход пошла.
Понимаю мужика, надобно ему сейчас стресс снять. Почитай, с того света вылез! А выпивать, например, с оруженосцем… наверное, это будет как-то не по правилам. Пить же в одиночку - и вовсе нехорошо. А тут, вроде бы, и повод подходящий есть… Широкий, так сказать, жест со стороны знатного дворянина. Облагодетельствовать невольного помощника, допустив его к совместному винопитию - да тот полжизни об этом всем рассказывать потом будет!
Ага… щас!
Не в моём случае - и собутыльник… скорее уж - софляжник, похоже, это начал понимать…
- А ты не слишком многословен! Маг сказал - на мече кровь нескольких человек - и все они были сильными воинами. Кто же это?
Маг? По-моему, это герольд говорил… Но не стану спорить.
- Ну, Хлуд Коса, насколько я знаю, тоже был ещё тем бойцом…
А вот тут до собеседника дошло… Не сразу. Но протрезвел он практически мгновенно.
- Коса? Разбойник Коса?
- Угу. Он самый. Я ему отрубил руку с мечом.
Эспин усаживается прямо, проводит рукой по лицу, словно что-то смахивая.
- Так… Я слышал, что его убили двое - маг из гильдии Кределя и его помощник.
- Да. И не только его, там ещё с десяток подручных Хлуда присутствовали. Пришлось и их… того… И не только их - и не только тогда.
Барон некоторое время молчит, что-то обдумывая.
- Где тебя искать в городе?
- Кузнечный квартал, дом мастера Гора. Там покажут…
- Меч такой ты мне сможешь выковать? Точно такой же, как и у тебя!
- Как привезут руду и уголь - здешние…
- Я понял!
Да и без этого смогу, если честно. Уголь у меня пока ещё свой остался, а перековать заготовку - день времени. Закалить, отполировать и заточить - тоже не слишком долго.
- Вам придётся заехать ко мне - меч необходимо подогнать по руке будущего хозяина.
- Не вопрос вообще! Заеду!
7.
Буквально через день после странного разговора со стряпчим в таверне к Дане сам пришел учитель фехтования. По его встревоженному виду она поняла, что причина визита являлась достаточно уважительной. Дане было неловко, что с момента стычки с разбойниками она ни разу не заглянула к учителю, и она, собралась уже с духом, чтобы объясниться, и открыла рот, но тот опередил ее:
- Пропал Керк.
- Я давно хотела с вами поговорить об эт…. Что?! – девушка ошарашенно смотрела на гостя.
- Два дня не приходил на занятия, а сегодня ко мне заходил его отец – дома Керка нет, семья умирает от тревоги.
- Что известно об исчезновении? Есть ли какие-то предположения?
- Все теряются в догадках. Ничего не предвещало беды. Утром он ушел из дома и больше не возвращался.
- А вы…
- Я не давал ему никаких поручений и тоже не имею никаких версий. А…м-м-м….
- Мы не виделись с момента возвращения из Трувера, - отрезала Дана, тем самым прекращая все возможные предположения на ее счет.
- В последнее время Керк выглядел подавленным, был молчалив, что весьма ему не свойственно, - заметил мастер Симс. Дане показалось, что в его голосе она слышит упрек.
Она вскинула голову, вспыхнула и с обидой в голосе проговорила:
- Я очень хорошо отношусь к Керку, но мои…гм… способности, вернее,… мой род занятий, то есть, та ситуация, в которую я попала… в общем, - подвела она итог запутанному объяснению, - я для него, да и для вас, сейчас не самая лучшая компания.
Дана посмотрела фехтовальщику прямо в глаза.
- Из-за меня вы рисковали своей жизнью.
- Позволь нам решать самостоятельно, какую компанию выбирать для себя. И поверь, в этом мире не так много достойных людей, ради которых я был бы готов рисковать своей жизнью.
Девушка благодарно улыбнулась мастеру.
- Ну что же, не знаю как насчет компании, а вот с проблемой вы точно зашли по нужному адресу.
Учитель вопросительно поднял брови. В ответ на этот жест Дана протянула мастеру руку через стол, за которым они сидели, и представилась, как будто он видел ее впервые:
- Дана Бакли, расследования и розыск краденого.
Поиски Керка привели её и мастера практически к тому же месту, откуда они их начали. Выйдя из гостиницы Даны, они с учителем нанесли визит к семье Керка, поговорили с убитыми горем родителями, и, совершив почетный круг, остановились у «Нырнувшей утки». Девушка нахмурилась и заподозрила неладное.
- Зайдем, - предложила она. Это были первые слова, которые она произнесла за время их дороги от дома Керка. За исключением каких-то заклинаний, которые она полушепотом произносила время от времени. Ее предложение-приказ мастер Симс воспринял абсолютно серьезно, кивнул понимающе головой, открыл дверь заведения, сначала вошел сам и только потом дал войти спутнице.
- Вина, - бросила трактирщику Дана.
Тот засуетился, стал протирать фартуком стол, зашумел на служанку, сам побежал за кружками. Погруженная в мысли девушка, хмурила брови и сидела за столом с застывшим взглядом. Лишь изредка слегка водила по воздуху рукой и неслышно шевелила губами. Собутыльник из нее в таком состоянии был никакой, и мастер Симс расправлялся с кувшином в одиночестве. У него это, кстати, хорошо получалось. Время от времени мастер бросал на спутницу тревожные взгляды.
- Он был здесь, - вдруг произнесла Дана.
От неожиданности учитель фехтования чуть не уронил кружку с вином на пол.
- ?!
- Он жив и был здесь недавно.
Смутные сомнения шевельнулись у нее в мозгу. В городе полно питейных заведений и прочих мест, где можно с успехом поесть. Почему здесь? В голове что-то щелкнуло, и Дана резко выпрямилась, взгляд перестал быть бессмысленным, а лицо приняло какое-то хищное выражение. Симс насторожился, аккуратно поставил кружку на стол и незаметным движением поправил свой меч.
- Какой он идиот! Глупый, ревнивый идиот! – в