Имперский граф - Серг Усов


Имперский граф читать книгу онлайн
Приключения нашего современника в средневековом магическом мире. Продолжение книги "Баронские будни"
В Доп. материалах разместил корявые рисунки мест событий. Изображения поправлены.
Книга, пока пишется, будет бесплатной. Через несколько дней после окончания станет платной.
Решение восстановить герцогство Сфорц не было простым, скорее, оно было вынужденным, но Лекс теперь считал, что, может, это и весьма неплохой вариант.
— Я тоже заметил за этим графом странности, и не только в высказываниях, — сказал маг, — Впрочем, ри,Шотел — это одна сплошная загадка. Но пока всё, что он делал, приносило нам огромную пользу, начиная с той нимейской диверсии.
Король и его маг уже не один раз обсуждали удивлявшие весь двор известия, приходившие с южных земель Винора.
Вручение королевских Стягов нынешнему имперскому графу и его дяде, когда-то служившими Лексу офицерами наёмников, и отправка их в сепаратистские баронства бывшего герцогства Сфорц, контроль над которыми три года назад взяли в свои руки растинские торговцы, дало результат, неожиданно многократно превзошедший даже самые оптимистичные надежды.
— Слишком даже большую пользу, — согласился король, — И это настораживает. Понятно, что вчерашние наёмники сами бы ничего в таких масштабах сделать не сумели. И гадать не приходится, кто за всем этим стоит. Агния, совершенно открыто, дала Олегу титул своего графа. Вот только непонятно, что они в тех водах ловят, и почему новый имперский посланник только улыбается и кланяется, но ничего не говорит по существу. Империя хочет поменять свою политику по отношению к нам? Доратий!
Королевский маг словно выпал из разговора с королём, настолько задумчивым он выглядел.
— Да, ваше величество. Вы правы насчёт маркиза Орро ни,Ловена. Слишком странно он себя ведёт, — Доратий прошёл к столу и сел напротив короля, — А насчёт ри,Шотела… есть сведения, которым трудно верить, но которых всё больше, что и республиканских торговцев на нашем юге, и нанятый ими известный легион Олег задавил своими силами. Да и в Геронии, говорят, империя лишь в последний момент вмешалась. Может вам сегодня на охоте найти возможность оставить ненадолго вашу величественную невесту и поговорить с Олегом? Он с сестрой ведь приглашён.
Очередной эпитет "величественная" в адрес его невесты Лекса разозлил.
— Я, конечно, поговорю с графом один на один, как только представится возможность. Сам это ещё вчера решил. Но, ради Семи, Доратий, хоть ты не называй эту корову величественной. Оставь это словцо для публичных высказываний и моих придворных.
Злость короля, впрочем, подпитывалась ещё и осознанием того факта, что по отношению к принцессе Клемении он был несправедлив. Она была, скорее, крупной, но вполне приятной девушкой, к тому же, весьма умной и острой на язык, в чём Лекс уже успел убедиться.
Но для не отличающегося богатырским сложением короля, не привыкшего к ответному сарказму в свой адрес, да ещё и вынужденного жениться в столь раннем двадцатишестилетнем возрасте на навязанной ему по политическим соображениям невесте, принцесса ре,Глатор, в первый же день знакомства, стала коровой.
— Лекс, я тебя попрошу так никогда не говорить, — перешёл на ты его старый советник, — Будь королём.
— Не тебе с этой коровой спать, — словно капризный ребёнок огрызнулся Лекс.
— А с кем ты хочешь? — разозлился в ответ Доратий, — С будущей герцогессой ре,Сфорц? Чему ты удивляешься? Ты думаешь никто не видел, как ты на неё вчера весь приём пялился? В присутствии своей невесты? Да об этом весь Двор уже говорит. Даже мыши подвальные уже в курсе.
Лекс, против своей воли, почувствовал себя неуютно и заёрзал в кресле.
— Что, так заметно было?
— Лекс, мне за тебя стыдно иногда бывает, — огорчённо вздохнул маг, — И за себя с Морой. Ведь это мы с ней занимались твоим воспитанием. Только учти. Ты играешь с огнём. Если ты обидишь короля Виделия, а, поверь, ему донесут очень быстро, если ты начнёшь оскорблять таким поведением его дочь, то последствия будут очень печальными. Ты можешь лишиться трона и головы, или головы и трона — тут последовательность не имеет значения. И с Улей будь осторожен. Мало того, что мы сейчас нуждаемся в её брате гораздо больше, чем он в нас, так ещё и сама виконтесса — магиня такой силы, что мы с Морнелией вдвоём против неё не устоим, случись что. Возьми себя в руки, мальчик мой.
Огромная кавалькада в полсотни благородных всадников, во главе с самим королём, и полтора десятка карет, в которых находились благородные дамы, во главе с самой будущей королевой, переехали Фесту по восточному мосту, имевшему грустное название "Мост утопленников".
Впереди и сзади колонны ехали несколько десятков солдат королевской гвардии. Слуги и рабы к месту охоты уехали заранее, чтобы разбить там шатры и палатки для своих господ, и, конечно же, накрыть столы.
Охота, посвящённая предстоящей свадьбе, должна была состояться только на следующий день. А этот день предназначался, больше, для прогулки и веселья на лоне природы.
И это веселье началось практически сразу же, как отъехали от дворца.
К всеобщему изумлению, новенькая при дворе виконтесса ри,Шотел, ставшая вчера причиной сплетен, вызвавших бурю эмоций не только у благородных дам, но и у кавалеров — мужчины, хоть публично и считают сплетни исключительно женским занятием, в реальной жизни любят этим заниматься гораздо больше, эта самая виконтесса, вдруг, оказалась в карете с принцессой, при этом Клемения её сама пригласила.
Лекс, и сам был в огромном изумлении, и видел такое же изумление на лицах всех окружающих.
Его планы, за время этой поездки поближе познакомиться с понравившейся ему девушкой, были близки к краху, а то, что корова это устроила ему специально, он не сомневался.
Сразу после моста утопленников, он, гарцуя на своём прекрасном коне майенской породы, подъехал к карете принцессы.
— Что вы так обсуждаете, Клемения? Рад вас приветствовать, госпожа виконтесса, — он постарался напустить на себя равнодушный вид человека, явно выполняющего лишь долг вежливости по отношению к своей невесте. Но, при этом, не мог не бросать украдкой взгляды на прекрасную виконтессу, сидевшую рядом с принцессой и оживлённо обсуждавшую какие-то рисунки на серовато-белой бумаге, ещё одним новшеством, пришедшим с южных земель.
— Вам это будет не интересно, ваше величество, — ответила Клемения, — Мы обсуждаем наряды.
Обе девушки посмотрели на него, как на докуку, с нетерпением ожидая, когда же он, наконец, оставит их в покое. Ни разу в своей жизни