Белый ликорис в Долине бессмертных. Том 1 - Шуан Мэйхуа
– Оу… По тебе и не скажешь, что ты такой развратник. – Женщина коснулась указательным пальцем одеяния юноши, слегка оттянув его, и томно протянула: – Нынче мы совсем без работы остались. Демоны, демоны… Чем же так привлекательны эти порождения зла? Может, останешься и проведешь ночь с более опытной женщиной?
Тело Ши Тао пробила дрожь. Он аккуратно убрал ее руку и, отойдя на приличное расстояние, поклонился:
– Благодарю, но вы меня неправильно поняли. Простите.
Сделав еще одну затяжку, женщина оставила красный отпечаток помады на трубке, затем выдохнула клуб дыма и, отвернувшись, бросила:
– Ступай вверх по улице. Двадцать первый дом справа. Найдешь своего торговца по собачьему лаю. Он любит охотничьих собак разводить и кроликов для потравки. Там же и этих демонят держит.
Склонив голову, Ши Тао возрадовался:
– Благодарю, Нюй-ши[32], за помощь.
– Ха, льстец.
Впредь Ши Тао решил быть избирательнее с обращениями. Столица не храм Будды, тут можно натолкнуться на кого угодно.
Ветер усиливался, принося за собой дождевые тучи. Столица погрузилась во тьму, когда звездное небо вместе с полумесяцем скрылось под густой дождевой пеленой. Следуя указаниям старухи из весеннего дома, Ши Тао без проблем нашел и дом купца. Непрерывный лай собак сразу же выдал это место.
Собравшись с духом, юноша перепроверил мешочек с деньгами и сразу постучался в ворота, но двери ему открывать не спешили. Собачий лай только усиливался. Не выдержав, мужчина, что жил в соседнем доме, с грохотом распахнул двери своего дома и, проигнорировав присутствие Ши Тао, начал барабанить по воротам соседа, чьи собаки, видимо, мешали ему уснуть.
– Заткни ты уже своих шавок! – выплюнул он.
Приложив еще немного усилий, сосед потянул ворота на себя, и они оказались не заперты. Нахмурив брови, мужчина не стал мешкать и, быстрым шагом направившись к дому, проворчал:
– Опять напился, что ли…
Ши Тао осторожно последовал за ним, стараясь вести себя тихо и незаметно. Оглядев двор, он увидел несколько больших деревянных клеток с охотничьими собаками, которые драли глотки. Спустя пару фэней мужчина, покрывшись холодным потом, выбежал из дома с криками:
– Убили! Его убили! Эти демоны убили человека и сбежали!!!
На свой страх Ши Тао подошел к порогу, но не рисковал заходить внутрь. Увиденного ему хватило, чтобы вникнуть в суть происходящего. По хижине прыгали кролики, размазывая по деревянному полу следы крови. В нос ударил запах железа и алкоголя. Прикрыв рот, Ши Тао попятился назад и чуть не упал, споткнувшись о цепи. По всей видимости, человек, которого он искал, мертв. И причиной тому были именно те дети, за которыми послал Его Высочество наследный принц.
Крик мужчины разбудил и других соседей. Кто-то поспешил войти в дом, а кто-то уже собирался в группы, запасаясь оружием. Выкупать и спасать слуге было уже некого. Испугавшись, он быстрым шагом направился обратно во дворец, чтобы поскорее доложить о произошедшем своему господину. Совсем скоро весть об убийстве разнеслась по столице, началась суматоха.
* * *
Раскладывая набор инструментов на потертой столешнице в сарае, Цяо Куа под вспышками молний выглядел еще более отвратительно и устрашающе, чем обычно. В сарае стояли деревянные стеллажи, переполненные банками с клыками и когтями демонов, при виде которых у маленьких пленников в глазах застыл ужас.
Взрослая женщина, жена Цяо Куа, брезгливо открыла двери сарая, отряхнув бумажный зонтик от капель, а после бросила презрительный взгляд на двух демонят – мальчика и девочку, которых ее муж сегодня купил на рынке.
– В городе шум какой-то. Говорят, торговца убили.
Продолжая до блеска затачивать тесак, Цяо Куа усмехнулся и ответил:
– Тебе не о чем беспокоиться. Иди спать, я скоро вернусь.
Промолчав, женщина захлопнула двери и отправилась в дом.
Отложив тесак в сторону, Цяо Куа начал распахивать верх своего халата, когда в двери снова постучали, вызывая у мужчины неприкрытое раздражение:
– Ну чего тебе?
Ответа не было.
Оскалив зубы, он широким шагом подошел к двери и резко распахнул ее, прикрикнув:
– Сколько раз я должен тебе говорить не беспокоить меня, когда я…
Не успел Цяо Куа договорить, как острые когти впились в его жирное брюхо.
– Ты! – гневно прорычал он.
На пороге стояла промокшая от дождя девочка с тяжелым ошейником раба на шее, который Цяо Куа лично надел на нее сегодня днем. Схватив ее за тонкую кисть, мужчина затащил ее в сарай и со всей силы швырнул в стеллажи. Склянки разбились, рассыпав по полу трофеи, которые мужчина долго собирал. Увидев их, девочка со слезами на глазах зарычала:
– Ты не только выглядишь как свинья, твое сердце покрыто свиным жиром![33] Зачем мучить невинных?!
Зажав рану на животе, мужчина, прихрамывая, подошел к столешнице с инструментами, взяв кусачки, он растянул губы в улыбке.
– Надо было придушить тебя еще тогда. – Он приблизился к девочке, схватив ее за волосы, и потащил к кровати. – Беспокойся лучше о себе.
Холодный металл коснулся ее левого клыка. Со словами «Я же обещал оторвать их тебе» мужчина сжал кусачки и вырвал острый клык. Какое-то время он смотрел на демоницу, прижимая ту к кровати, в ожидании чего-то, но разочарованно прицокнул языком. Он хотел уже вытащить второй клык, как девочка засмеялась, захлебываясь собственной кровью:
– Так вот зачем ты их собираешь… Как я сразу не почувствовала, что от тебя смердит отвратительной болезнью?! Только дети Цзюнь-шан Лун Чжи обладали такой способностью. Скольких бы ты ни замучил до смерти, ты не излечишься от своего недуга!
Оскорбленный Цяо Куа не выдержал и со всей силы ударил демоницу по лицу кусачками, оставив на щеке глубокий рваный порез. В этот момент демонята набросились на мужчину, пытаясь помочь девочке выбраться. Цяо Куа одним рывком отбросил их в сторону. Затем он взял острый тесак и, оставляя за собой влажные следы крови, направился к ним, не скрывая переполняющую его жажду убийства.
– Я задержу его, а вы бегите! – крикнула демоница детям.
Каждый сам выбирает свою судьбу. Даже зная наперед свое будущее, сможет ли человек или демон изменить его или напротив – смириться с участью?
Дети покачали головами и пробормотали:
– Мы без сестрицы не уйдем.
– Здесь скоро будет небезопасно. Уходите!
Те продолжали стоять за ее спиной, не решаясь двинуться с места. Тогда девочка прикрикнула:
– Живо!
От ее крика те вздрогнули, а затем нерешительно двинулись к выходу. Увидев, что


