`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Хроники Рея Брауна. Килос - Tom Paine

Хроники Рея Брауна. Килос - Tom Paine

1 ... 6 7 8 9 10 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
долю секунды.

Гейб и Лили закончили обустраивать место для пикника и улеглись на покрывало немного передохнуть.

— Долорес милая, иди к нам! — выкрикнула Лили.

В ответ они услышали лишь тишину. Через минуту Гейб выкрикнул:

— Долорес, хватит хулиганить! Подойди, пожалуйста, к нам.

Не дождавшись ответа, Гейб встал и начал осматриваться по сторонам. Не увидев дочери, он обеспокоенно сказал:

— Лили, я ее не вижу! Куда она пропала?

С бешено бегающими глазами Лили встала с покрывала вслед за Гейбом и также принялась вертеть головой, пытаясь обнаружить свою дочь. Через полминуты безуспешного верчения головой, Лили сорвалась с места и побежала в сторону, куда шла Долорес, когда Лили видела ее последний раз, продолжая выкрикивать имя девочки все более и более тревожно.

Гейб, увидев, как Лили побежала куда-то, сам сорвался с места и побежал вслед за ней. Лили очень хорошо бегала, и, поэтому Гейбу было ее не догнать. В какой-то момент Лили начала исчезать из виду, забегая в овраг. Подбежав к краю оврага, Гейб увидел, как в десятках метров на коленях сидела Лили и рыдала навзрыд. Гейб боялся поднять глаза выше и увидеть то, что он не хотел видеть, но выбора не было, поэтому он поднял взгляд чуть выше и увидел тело своей дочери с кровоточащей раной в груди. В ту же секунду он сорвался с места и побежал к лежащей дочери.

Через несколько мгновений Гейб, не успев добежать до Лили, упал на траву. Тут же, поднявшись, он на четвереньках прошел мимо Лили, остановившись лишь у тела Долорес. Из глаз парня стали течь слезы, дыхание его было тяжёлое настолько, что он был не в состоянии произнести и слова. Дрожащей рукой он поднес пальцы к шее дочери в попытках нащупать пульс. Дотронувшись до ее тела, Гейб не ощутил пульса, от чего слезы стали литься все сильнее, и периодически он стал срываться на истошный крик, словно раненого животного. Взяв Долорес на руки, он прижал ее к груди, продолжая лить слезы.

Со спины к Гейбу подползла Лили и, не сказав ни слова, обняла его и свою мертвую дочь в его руках.

Через минуту Гейб, собравшись с силами, произнес:

— кто…, кто это сделал, Лили?

— я… я не знаю, — сказала Лили и еще сильнее разревелась. Спустя еще несколько секунд она добавила, — я лишь видела руку, держащую ржавый меч, которая появилась словно из воздуха, а потом она воткнула меч в Долорес и скрылась, кажется, в ту трещину, — указывала девушка на трещину, которая еще недавно так заинтересовала Долорес.

Едва Гейб успел поднять глаза, чтобы взглянуть на трещину, на которую указывала Лили, как вдруг яркая вспышка ослепила его и Лили. Через минуту, когда зрение стало возвращаться, напротив него стояло две фигуры людей, лица которых Гейб не мог разглядеть из-за яркого света, словно исходившего от этих фигур.

— князь Селен становится все больше нетерпеливым, — произнесла одна из фигур.

— ты прав, брат, но в этот раз у него и правда вышел некий прогресс, — ответил другой голос.

— ага, прогресс… и поэтому мы здесь убирать последствия его прогресса.

— кто здесь? Помогите, у меня ранили дочь, — выкрикнул Гейб в сторону фигур.

— извини, парень, мы здесь не для того, чтобы помогать вам, — ответил первый голос.

После чего голоса затихли, и Гейб в тишине услышал звук, как будто кто-то достал меч из ножен, после чего он почувствовал удар и резкую боль в груди. Опустив глаза, он увидел торчащий меч в его груди, через мгновение меч вытащили из груди Гейба, и из образовавшейся раны потекла алая кровь Гейба.

Через несколько мгновений прозвучал свист меча, разрезающего воздух, а в другую секунду на землю упала отрубленная голова парня.

Прозвучало еще несколько свистов меча, и на землю рядом с головой Гейба упала еще одна — эта была голова девушки. Через несколько мгновений тела супругов от толчка ногой упали на траву, окропив ее кровью.

— дело закончено, — произнес второй голос.

— а мне убирать это?

— конечно, брат! Я рублю, а ты отвозишь, — произнес второй голос и громко рассмеялся.

Через мгновение первый голос произнес заклинание «Левантар», и тела молодой семьи поднялись на полметра в воздух.

Неожиданно второй голос произнес:

— посмотри туда на холм! Там кто-то есть!

— и правда! — подтвердил первый голос, — судя по силуэту, это, кажется, ребенок!

— надо догнать его и убрать свидетеля!

— да ладно тебе! С такого расстояния он нас не увидел явно! Да и кто поверит маленькому ребенку, к тому же эту «трещину» я сейчас уберу, и если тот паренек кого-то и приведет, то ничего здесь уже не обнаружат, — высказался первый голос.

— ладно, наверное, ты прав, тем более у нас еще много дел. Тратить на этого пацана время сейчас очень расточительно!

— тем более он, как и многие другие, скоро умрет! — сказал первый голос, после чего рассмеялся.

— иди давай, не время веселиться. Кстати, что ты там наплел? Князь Селен? — сказала вторая фигура, толкнув первую.

— не знаю, просто что-то в голову пришло, чтоб жути нагнать.

Одна из фигур, направив посох на тела молодой семьи, начала их перемещать, после чего вновь яркая вспышка ослепила все вокруг, и две фигуры вместе с телами семьи исчезли с поляны. Придя в себя, стоящий вдалеке парнишка сорвался с места и побежал в сторону Килоса.

* * *

Свет утреннего солнца разбудил Рея, разливаясь на кровати, где он спал, прямо через приоткрытое окно. Рей с трудом открыл глаза, направив свой взор на черного кота, который сидел на подоконнике окна, находившегося напротив его кровати. Попытавшись встать с кровати, Рея поразила боль в ногах и копчике. Вероятно, это сказывался долгий путь до Килоса и гостевого дома, в котором Рей и проснулся.

Сквозь боль он поднялся с кровати и подошел к окну, где сидел кот, погрязший в своей повседневной работе по наведению чистоты.

— доброе утро, Филипп, — сказал Рей, погладив кота.

Кот резко остановил хозяйственные работы и, посмотрев на Рея, кивнул головой, после чего незамедлительно вернулся к процессу наведения чистоты.

Рей потянулся, после чего принялся делать утреннюю зарядку, чтобы хоть немного размяться.

Минут через пять утренние процедуры Рея и кота были прерваны стуком в дверь. Остановив упражнения, Рей повернулся к двери, которая находилась в конце небольшой комнатки, где он остановился. Сделав несколько больших шагов, он уже стоял напротив двери и легким движением дернул за ручку двери, от чего та и отворилась. На пороге стоял мужчина в черной тунике.

— может запустите гостя,

1 ... 6 7 8 9 10 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хроники Рея Брауна. Килос - Tom Paine, относящееся к жанру Боевая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)