Пропавшая принцесса. Мечтатель - Ишида Рё
— Я гарантирую, что ничего подобного вы ещё не видели! Послезавтра состоится демонстрация! Она будет недалеко от северных ворот. Обязательно приходите! — высокомерно заявила девушка, — вы этого никогда не забудете!
Тут в горле у неё забулькало, и Хельга зашлась в приступе удушливого кашля, она сильно побледнела, достав из рукава платок, она прижала его ко рту. Сир Лукас поддержал её под локоть
— Как Вы себя чувствуете, леди Летредж? — спросил он с беспокойством
— Я в порядке! — сдавленным голосом отвечала Хельга. На платке, который она прижимала ко рту, Рагна заметил пятна крови
— Скоро вы сами всё увидите! — прохрипела она задыхаясь
— Обопритесь на меня, леди Летредж! — мягко сказал ей, сир Лукас поддерживая колдунью под локоть, — я провожу Вас в Вашу комнату!
— Лорд Рикард, — сказал он, обращаясь к Рагне, — завтра приведите наших минёров сюда! Это было правильно, что мы взяли их с собой в Карс!
Рагна кивнул
— Обедайте без меня, если я задержусь здесь! — добавил сир Лукас
Перебросившись парой слов с трактирщиком, он помог Хельге подняться на второй этаж гостиницы. Комната, в которую он привёл колдунью оказалась большой и светлой, сквозь открытое окно солнечные лучи заливали своим светом всё её пространство. Хельга села на кровать
— Как мягко! — сказала она слабо улыбнувшись. Лукас оглядел её, она была одета очень скромно, даже бедно. «Из того, что она просила у Найта, эта девушка не взяла себе ни одной монеты!» — подумал он
— Это правда, что Вы вложили в изготовление этих пушек все свои деньги, которые получили от горного союза за изготовленный порох? — спросил он
Хельга взглянула на него своими серыми, казавшимися огромными на исхудавшим лице глазами
— В строительство литейной мастерской! — уточнила она, — денег, выделенных мне лордом Найтом хватило только на фабрику по изготовлению пороха!
— Сколько Вы можете производить на сегодняшний день? — спросил сир Лукас
— Думаю примерно две тонны в год, — подумав, отвечала Хельга
— Это много! Это очень много! Леди Хельга, мне нужно поговорить с Вами! — проговорил Синт, глядя на девушку своим единственным глазом
— Королева Лалатина поручила мне организацию отряда нашей артиллерии! Это значит, что я буду очень много взаимодействовать с Вами. Нам неплохо было бы подружиться! Если быть точным командовать пушками будет лорд Рикард! Я только что познакомил Вас с ним, но отвечать за стратегию и тактику буду я! Вы знаете кто я такой?
Хельга улыбнулась
— Я отлично знаю Вас сир Лукас! Мы с Вами встречались, когда Вы были больше похожи на нищего! Впрочем, Вы меня, конечно, не помните! Сейчас Вы больше похожи на лорда, чем лорд Рикард, при всём к нему уважении!
— А Вы леди Хельга совсем не изменились! — заметил Синт
— Я изменилась! К сожалению, теперь я чувствую себя гораздо хуже! Я слишком много вдыхала зловонный запах выгребных ям, в последнее время! — она опять мягко совсем по-детски улыбнулась и у Синта сжалось сердце
— Но пока я жива, — продолжала Хельга, — я должна успеть сделать свою работу!
— Почему Вы готовы зайти так далеко? Что Вами движет? — спросил Лукас
— Я хочу спасти одного человека! Он во тьме, но моё оружие закончит войну и тогда он вернётся к свету! — с воодушевлением отвечала Хельга
Синт не понял о ком она говорит, но это было ему и не важно. «У всех нас есть кто-то кого мы хотим защитить!» — подумал он
— Леди Летредж, — сказал он твёрдо, — Вы должны слушаться меня во всём! Завтра я приведу к Вам моего знакомого доктора, он составит программу вашего лечения, и Вы будете неукоснительно следовать его рекомендациям! В противном случае, я отправлю Вас домой! Вы меня поняли?
— Я поняла! Я буду Вас слушаться! — покорно отвечала Хельга, сложив руки на коленях, словно прилежная ученица приходской школы
— Ну, вот и отлично! — проговорил Синт весело. «Она для нас важнее, чем Лалатина Рейгарден!» — подумал он
Когда эскулап спустился вниз, сир Лукас подозвал его к себе
— Что скажешь Торвел? — спросил он
— Всё не очень хорошо, — мрачно отвечал врач, не молодой человек с изуродованной правой рукой, — честно говоря, я удивляюсь тому, что она ещё жива! Её организм изношен, лёгкие её поражены инфекцией, да и весь организм, как у дряхлого старика!
Синт выругался сквозь зубы. За столом кроме него сидели три брата минёра и Рагна Хатч
— Что-то можно сделать? — спросил Рагна
Доктор пожал плечами
— Я подготовлю отвары и порошки, но главное для леди Летредж чистый воздух, много солнца и хорошее питание! Кроме того, физические нагрузки ей также противопоказаны!
— Я прослежу за её питанием и тем, чтобы она не перенапрягалась! — сказал сир Лукас
— В таком случае леди Летредж может прожить ещё долго! — заявил врач, — она молода и организм её способен сопротивляться, если она будет ему помогать!
— Спасибо, Торвел! — сказал ему Синт подавая золотые монеты
Доктор пересчитал их и положил половину на стол
— Это столько не стоит, — сказал он, — дайте мне пару дней, чтобы приготовить лекарства!
Он поклонился Рагне и остальным и вышел из трактира
— Он отличный врач! Может быть единственный настоящий лекарь в этой стране! — сказал Синт, — видели его руку? Это последствия ордалии которой подвергли его церковные власти!
— Лорд Рикард, — продолжал Синт поворачиваясь к Рагне, — Вы отлично разбираетесь в лошадях! Подберите спокойную лошадку для леди Летредж! Такую чтобы не слишком тряскую и не высокую! Наша колдунья не слишком опытный наездник!
— Почту за честь, сир Лукас! — отвечал Рагна с поклоном
Орудия стояли на телегах, жерла стволов были направлены на недостроенную стену справа от которой располагались ворота. В это ранее утро, здесь собрались все жители, что до сих пор оставались в Карсе и все приглашённые на коронацию горные лорды со своими приближёнными. Это были мрачного вида заросшие бородами мужчины, почти все старше среднего возраста и сопровождала их такого же бандитского вида свита, грязная, нечесаная и давно не мытая. Рагна подумал, что за всеми их громкими титулами не стоит почти ничего. У этих раздутых от собственного величия баронов, не было ни денег, ни достаточного количества бойцов, а то, что эти лорды громко называли замками, состояло как правило из одного убогого донжона. И всё же Рагна не чувствовал себя уверенно рядом с ними. Он был не из их круга, он был чужак, простолюдин появившейся неизвестно откуда и заполучивший наследство лорда Рикарда, который был несравнимо богаче чем любой из
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пропавшая принцесса. Мечтатель - Ишида Рё, относящееся к жанру Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

